See frôler on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "toucher" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "frôlant" }, { "word": "frôlante" }, { "word": "frôlé" }, { "word": "frôlée" }, { "word": "frôlement" }, { "word": "frôleur" }, { "word": "frôleuse" }, { "word": "frôlure" } ], "etymology_text": "im Französischen zum ersten Mal 1458 in der Form frôller „abreiben, scheuern, schleifen; bimsen“ bezeugt; die Herkunft des Verbs bleibt bis heute unklar", "expressions": [ { "note": "(Person) sich lächerlich machen, (Bemerkung, Situation) ans Lächerliche grenzen", "sense_index": "2", "word": "frôler le ridicule" }, { "note": "dem Tod mit knapper Not entgehen", "sense_index": "3", "word": "frôler la mort" } ], "forms": [ { "form": "Präsens je" }, { "form": "Präsens frôle" }, { "form": "tu frôles" }, { "form": "il frôle" }, { "form": "elle frôle" }, { "form": "on frôle" }, { "form": "nous frôlons" }, { "form": "vous frôlez" }, { "form": "ils frôlent" }, { "form": "elles frôlent" }, { "form": "Singular", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frôlé" }, { "form": "frôlée" }, { "form": "Plural", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frôlés" }, { "form": "frôlées" }, { "form": "Hilfsverb", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "avoir" }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:frôler", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyphenation": "frô·ler", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La voiture a frôlé un piéton mais ne l’a pas accroché." } ], "glosses": [ "leicht streifen, leicht berühren" ], "id": "de-frôler-fr-verb-6IuBuXfs", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "nahe vorbeigehen an" ], "id": "de-frôler-fr-verb-ePXIW-Pw", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Pendant des années travaillant comme photographe pigiste indépendant dans des régions en crise, il a frôlé quatre fois la mort." } ], "glosses": [ "knapp vorbeikommen an, haarscharf davonkommen mit, haarscharf vorbeischrammen an" ], "id": "de-frôler-fr-verb-kZb3nBmJ", "raw_tags": [ "bildlich" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʁole", "raw_tags": [ "Kanada" ] }, { "ipa": "fʀale", "raw_tags": [ "Kanada" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "effleurer" }, { "sense_index": "2", "word": "raser" }, { "sense_index": "3", "word": "friser" } ], "tags": [ "regular" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu streifen", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "berühren" }, { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu vorbeikommen", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "davonkommen" } ], "word": "frôler" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Deverbativ von frôler", "forms": [ { "form": "le frôler", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les frôlers", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "frémissement" } ], "hyphenation": "frô·ler", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Knistern n, Rascheln n" ], "id": "de-frôler-fr-noun-P392LiZ0", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʁole", "raw_tags": [ "Kanada" ] }, { "ipa": "fʀale", "raw_tags": [ "Kanada" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "frôlement" }, { "sense_index": "1", "word": "frôlé" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Knistern", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rascheln" } ], "word": "frôler" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "toucher" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Verb (Französisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "frôlant" }, { "word": "frôlante" }, { "word": "frôlé" }, { "word": "frôlée" }, { "word": "frôlement" }, { "word": "frôleur" }, { "word": "frôleuse" }, { "word": "frôlure" } ], "etymology_text": "im Französischen zum ersten Mal 1458 in der Form frôller „abreiben, scheuern, schleifen; bimsen“ bezeugt; die Herkunft des Verbs bleibt bis heute unklar", "expressions": [ { "note": "(Person) sich lächerlich machen, (Bemerkung, Situation) ans Lächerliche grenzen", "sense_index": "2", "word": "frôler le ridicule" }, { "note": "dem Tod mit knapper Not entgehen", "sense_index": "3", "word": "frôler la mort" } ], "forms": [ { "form": "Präsens je" }, { "form": "Präsens frôle" }, { "form": "tu frôles" }, { "form": "il frôle" }, { "form": "elle frôle" }, { "form": "on frôle" }, { "form": "nous frôlons" }, { "form": "vous frôlez" }, { "form": "ils frôlent" }, { "form": "elles frôlent" }, { "form": "Singular", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frôlé" }, { "form": "frôlée" }, { "form": "Plural", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frôlés" }, { "form": "frôlées" }, { "form": "Hilfsverb", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "avoir" }, { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:frôler", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyphenation": "frô·ler", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "La voiture a frôlé un piéton mais ne l’a pas accroché." } ], "glosses": [ "leicht streifen, leicht berühren" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "nahe vorbeigehen an" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Pendant des années travaillant comme photographe pigiste indépendant dans des régions en crise, il a frôlé quatre fois la mort." } ], "glosses": [ "knapp vorbeikommen an, haarscharf davonkommen mit, haarscharf vorbeischrammen an" ], "raw_tags": [ "bildlich" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʁole", "raw_tags": [ "Kanada" ] }, { "ipa": "fʀale", "raw_tags": [ "Kanada" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "effleurer" }, { "sense_index": "2", "word": "raser" }, { "sense_index": "3", "word": "friser" } ], "tags": [ "regular" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu streifen", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "berühren" }, { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu vorbeikommen", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "davonkommen" } ], "word": "frôler" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Französisch)", "Französisch", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Substantiv (Französisch)", "Substantiv m (Französisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Deverbativ von frôler", "forms": [ { "form": "le frôler", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "les frôlers", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "frémissement" } ], "hyphenation": "frô·ler", "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "Knistern n, Rascheln n" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "fʁole", "raw_tags": [ "Kanada" ] }, { "ipa": "fʀale", "raw_tags": [ "Kanada" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "frôlement" }, { "sense_index": "1", "word": "frôlé" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Knistern", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rascheln" } ], "word": "frôler" }
Download raw JSONL data for frôler meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.