"dziecko" meaning in All languages combined

See dziecko on Wiktionary

Noun [Polnisch]

IPA: ˈd͡ʑɛt͡skɔ, ˈd͡ʑɛt͡ɕi Audio: Pl-dziecko.ogg
Etymology: der Singular ist ein seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *dětь, abgeleitet mit dem pejorativen *-ьsko; etymologisch verwandt mit niedersorbisch źiśko ^(→ dsb), obersorbisch dźećko ^(→ hsb), tschechisch děcko ^(→ cs) und slowakisch decko ^(→ sk) :der Plural ist ein seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *děti, das der nachträgliche Plural zu dem Kollektivum *dětь ist, welches seinerseits von dem Verb *dojiti (polnisch doić ^(→ pl)) „saugen“ abgeleitet ist; somit etymologisch verwandt mit dziatki ^(→ pl), dziatwa ^(→ pl) und dziecię ^(→ pl); gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch děti ^(→ cs) und russisch дети (deti^☆) ^(→ ru) Forms: dzieciaczek [diminutive], dziecko [nominative, singular], dzieci [nominative, plural], dziecka [genitive, singular], dzieci [genitive, plural], dziecku [dative, singular], dzieciom [dative, plural], dziecko [accusative, singular], dzieci [accusative, plural], dzieckiem [instrumental, singular], dziećmi [instrumental, plural], dziecku [singular], dzieciach [plural], dziecko [singular], dzieci [plural]
  1. heranwachsender Mensch; Kind
    Sense id: de-dziecko-pl-noun-JZHwmE5o
  2. Sohn oder Tochter unabhängig vom Alter; Kind
    Sense id: de-dziecko-pl-noun-u2q0IGs-
  3. vertrauliche Anrede an eine erwachsene Person; Kind
    Sense id: de-dziecko-pl-noun-5KL~~8gx
  4. nicht ausgewachsenes Tier; Junges, Jungtier
    Sense id: de-dziecko-pl-noun-P7KEqmTI
  5. Werk/Arbeit von jemandem; Kind Tags: figurative
    Sense id: de-dziecko-pl-noun-tg3Gx-og
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: człowiek Hyponyms: chłopak, dziewczyna Derived forms: cudowne dziecko, dom dziecka, dziecko naturalne, dziecko nieślubne, dziecko specjalnej troski, dziecko szczęścia, dziecina Coordinate_terms: wytwór

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dorosły"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rodzic"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "matka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ojciec"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Obersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Slowakisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "wytwór"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cudowne dziecko"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dom dziecka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecko naturalne"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecko nieślubne"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecko specjalnej troski"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecko szczęścia"
    },
    {
      "word": "dziecina"
    }
  ],
  "etymology_text": "der Singular ist ein seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *dětь, abgeleitet mit dem pejorativen *-ьsko; etymologisch verwandt mit niedersorbisch źiśko ^(→ dsb), obersorbisch dźećko ^(→ hsb), tschechisch děcko ^(→ cs) und slowakisch decko ^(→ sk)\n:der Plural ist ein seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *děti, das der nachträgliche Plural zu dem Kollektivum *dětь ist, welches seinerseits von dem Verb *dojiti (polnisch doić ^(→ pl)) „saugen“ abgeleitet ist; somit etymologisch verwandt mit dziatki ^(→ pl), dziatwa ^(→ pl) und dziecię ^(→ pl); gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch děti ^(→ cs) und russisch дети (deti^☆) ^(→ ru)",
  "expressions": [
    {
      "note": "das Kind mit dem Bade ausschütten",
      "sense_index": "1",
      "word": "wylać dziecko z kąpielą"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dzieciaczek",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecko",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieci",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecka",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieci",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecku",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieciom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecko",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieci",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieckiem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dziećmi",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecku",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieciach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecko",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieci",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "człowiek"
    }
  ],
  "hyphenation": "dziec·ko",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chłopak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziewczyna"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bieda z dziećmi, bieda i bez dzieci"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bodajbyś cudze dzieci uczył"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bogatemu diabeł dziecko kołysze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bogateumu to i diabeł dziecko kołysze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dzieci i ryby głosu nie mają"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kto ma pszczoły, ten ma miód, kto ma dzieci, ten ma smród"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "małe dzieci – małe kłopoty, duże dzieci – duże kłopoty"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kleine Kinder, kleine Sorgen – große Kinder, große Sorgen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dziecko naszych znajomych jest chore.",
          "translation": "Das Kind unserer Bekannten ist krank."
        },
        {
          "text": "Troje dzieci bawiło się na placu zabaw.",
          "translation": "Drei Kinder spielten auf dem Spielplatz."
        },
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.",
          "text": "„Jak mnie dziecko do zdrowia powróciłaś cudem, / (Gdy od płaczącéj matki, pod Twoję opiekę / Ofiarowany, martwą podniosłem powiekę; / I zaraz mogłem pieszo, do Twych świątyń progu / Iść za wrócone życie podziękować Bogu;) / Tak nas powrócisz cudem na Ojczyzny łono.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heranwachsender Mensch; Kind"
      ],
      "id": "de-dziecko-pl-noun-JZHwmE5o",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Eliza Orzeszkowa",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Nakład S. Lewentala",
          "ref": "Eliza Orzeszkowa: Meir Ezofowicz. Powieść z życia Żydów. Nakład S. Lewentala, Warszawa 1879 (Wikisource) , Seite 19.",
          "text": "„Nie wiedziała ona, że są na ziemi tęsknoty i żale, nie tyczące się ani rodziców, ni dzieci, ni żony, ni majątku, ni domu własnego, i że z takich tęsknot i żalów duchowi ludzkiemu, który zaznał ich raz, uleczyć się najtrudniéj…“",
          "title": "Meir Ezofowicz",
          "title_complement": "Powieść z życia Żydów",
          "translation": "Sie wusste nicht, dass es auf der Welt Sehnsüchte und Klagen gibt, die weder die Eltern, noch die Kinder, weder die Ehefrau, noch das Eigentum, noch das eigene Haus betreffen, und dass es für den menschlichem Geist am schwierigsten ist, sich von solchen Sehnsüchten und Klagen zu heilen, die er einmal kennengelernt hat.",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1879"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sohn oder Tochter unabhängig vom Alter; Kind"
      ],
      "id": "de-dziecko-pl-noun-u2q0IGs-",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "vertrauliche Anrede an eine erwachsene Person; Kind"
      ],
      "id": "de-dziecko-pl-noun-5KL~~8gx",
      "raw_tags": [
        "nur im Vokativ"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "nicht ausgewachsenes Tier; Junges, Jungtier"
      ],
      "id": "de-dziecko-pl-noun-P7KEqmTI",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Werk/Arbeit von jemandem; Kind"
      ],
      "id": "de-dziecko-pl-noun-tg3Gx-og",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈd͡ʑɛt͡skɔ"
    },
    {
      "ipa": "ˈd͡ʑɛt͡ɕi"
    },
    {
      "audio": "Pl-dziecko.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Pl-dziecko.ogg/Pl-dziecko.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-dziecko.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bachor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "basałyk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bąk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "berbeć"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bęben"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bękart"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "brzdąc"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dzieciak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecię"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecina"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fąfel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gnój"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kruszyna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kurzę"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "maleńki"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "maluch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mały"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pędrak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skrzat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "smrodek"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "szkrab"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nach Altersstufe"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "bobas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "niemowlak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "niemowlę"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "niepełnoletni"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "przedszkolak"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "je nach Geschlecht"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "córka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "syn"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "dziecko"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dorosły"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rodzic"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "matka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ojciec"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
    "Übersetzungen (Obersorbisch)",
    "Übersetzungen (Polnisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Slowakisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "wytwór"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cudowne dziecko"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dom dziecka"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecko naturalne"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecko nieślubne"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecko specjalnej troski"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecko szczęścia"
    },
    {
      "word": "dziecina"
    }
  ],
  "etymology_text": "der Singular ist ein seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *dětь, abgeleitet mit dem pejorativen *-ьsko; etymologisch verwandt mit niedersorbisch źiśko ^(→ dsb), obersorbisch dźećko ^(→ hsb), tschechisch děcko ^(→ cs) und slowakisch decko ^(→ sk)\n:der Plural ist ein seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *děti, das der nachträgliche Plural zu dem Kollektivum *dětь ist, welches seinerseits von dem Verb *dojiti (polnisch doić ^(→ pl)) „saugen“ abgeleitet ist; somit etymologisch verwandt mit dziatki ^(→ pl), dziatwa ^(→ pl) und dziecię ^(→ pl); gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch děti ^(→ cs) und russisch дети (deti^☆) ^(→ ru)",
  "expressions": [
    {
      "note": "das Kind mit dem Bade ausschütten",
      "sense_index": "1",
      "word": "wylać dziecko z kąpielą"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dzieciaczek",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecko",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieci",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecka",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieci",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecku",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieciom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecko",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieci",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieckiem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dziećmi",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecku",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieciach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dziecko",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dzieci",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "człowiek"
    }
  ],
  "hyphenation": "dziec·ko",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chłopak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziewczyna"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bieda z dziećmi, bieda i bez dzieci"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bodajbyś cudze dzieci uczył"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bogatemu diabeł dziecko kołysze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bogateumu to i diabeł dziecko kołysze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dzieci i ryby głosu nie mają"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kto ma pszczoły, ten ma miód, kto ma dzieci, ten ma smród"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "małe dzieci – małe kłopoty, duże dzieci – duże kłopoty"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kleine Kinder, kleine Sorgen – große Kinder, große Sorgen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dziecko naszych znajomych jest chore.",
          "translation": "Das Kind unserer Bekannten ist krank."
        },
        {
          "text": "Troje dzieci bawiło się na placu zabaw.",
          "translation": "Drei Kinder spielten auf dem Spielplatz."
        },
        {
          "ref": "Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz. Czyli ostatni zajazd na Litwie. Historja szlachecka z r. 1811 i 1812, we dwunastu księgach, wierszem. Alexander Jełowicki, Paris 1834 (Wikisource) , Seite 8.",
          "text": "„Jak mnie dziecko do zdrowia powróciłaś cudem, / (Gdy od płaczącéj matki, pod Twoję opiekę / Ofiarowany, martwą podniosłem powiekę; / I zaraz mogłem pieszo, do Twych świątyń progu / Iść za wrócone życie podziękować Bogu;) / Tak nas powrócisz cudem na Ojczyzny łono.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heranwachsender Mensch; Kind"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Eliza Orzeszkowa",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Nakład S. Lewentala",
          "ref": "Eliza Orzeszkowa: Meir Ezofowicz. Powieść z życia Żydów. Nakład S. Lewentala, Warszawa 1879 (Wikisource) , Seite 19.",
          "text": "„Nie wiedziała ona, że są na ziemi tęsknoty i żale, nie tyczące się ani rodziców, ni dzieci, ni żony, ni majątku, ni domu własnego, i że z takich tęsknot i żalów duchowi ludzkiemu, który zaznał ich raz, uleczyć się najtrudniéj…“",
          "title": "Meir Ezofowicz",
          "title_complement": "Powieść z życia Żydów",
          "translation": "Sie wusste nicht, dass es auf der Welt Sehnsüchte und Klagen gibt, die weder die Eltern, noch die Kinder, weder die Ehefrau, noch das Eigentum, noch das eigene Haus betreffen, und dass es für den menschlichem Geist am schwierigsten ist, sich von solchen Sehnsüchten und Klagen zu heilen, die er einmal kennengelernt hat.",
          "url": "Wikisource",
          "year": "1879"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sohn oder Tochter unabhängig vom Alter; Kind"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "vertrauliche Anrede an eine erwachsene Person; Kind"
      ],
      "raw_tags": [
        "nur im Vokativ"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "nicht ausgewachsenes Tier; Junges, Jungtier"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Werk/Arbeit von jemandem; Kind"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈd͡ʑɛt͡skɔ"
    },
    {
      "ipa": "ˈd͡ʑɛt͡ɕi"
    },
    {
      "audio": "Pl-dziecko.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Pl-dziecko.ogg/Pl-dziecko.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-dziecko.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bachor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "basałyk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bąk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "berbeć"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bęben"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "bękart"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "brzdąc"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dzieciak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecię"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dziecina"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fąfel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gnój"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kruszyna"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kurzę"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "maleńki"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "maluch"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mały"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pędrak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "skrzat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "smrodek"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "szkrab"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "nach Altersstufe"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "bobas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "niemowlak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "niemowlę"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "niepełnoletni"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "przedszkolak"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "je nach Geschlecht"
      ],
      "sense_index": "2",
      "word": "córka"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "syn"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "dziecko"
}

Download raw JSONL data for dziecko meaning in All languages combined (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.