See dotýkat se on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "do·tý·kat se", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nedotýkejte se za žádných okolností pohybujících se částí stroje.", "translation": "Berühren Sie unter keinen Umständen sich bewegende Maschinenteile." } ], "glosses": [ "in direkten, physischen Kontakt kommen; leicht berühren, betasten, anrühren, tangieren, fühlen" ], "id": "de-dotýkat_se-cs-verb-5UFskGs~", "raw_tags": [ "unpersönlich, reflexiv, mit Genitiv" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Josef Jireček, Rýmovaná kronika česká tak řečeného Dalimila/Úvod“", "text": "„Zemi českou znal dobře; nejčastěji dotýká se končin severních a ještě více severovýchodních.“", "translation": "Die böhmischen Länder kennt er gut. Am häufigsten erwähnt er die nördlichen Regionen und mehr noch die nordöstlichen." } ], "glosses": [ "über etwas/jemanden kurz sprechen; erwähnen, angehen" ], "id": "de-dotýkat_se-cs-verb-Rxa9ZXek", "raw_tags": [ "unpersönlich, reflexiv, mit Genitiv" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Je mi to jedno, mě se to vůbec nedotýká.", "translation": "Das ist mir egal, das berührt mich überhaupt nicht." }, { "text": "Protože se domnívám, že §11 ustanovení zákona se přímo dotýká činnosti firmy, uvádím dále zmiňovaný paragraf.", "translation": "Da ich der Annahme bin, dass §11 der Gesetzesbestimmung die Tätigkeit der Firma direkt berührt, führe ich in der Folge den erwähnten Paragrafen an." } ], "glosses": [ "sich auf etwas (negativ) beziehen und Auswirkungen haben; berühren, nahegehen" ], "id": "de-dotýkat_se-cs-verb-UrwqIazJ", "raw_tags": [ "unpersönlich, reflexiv, mit Genitiv" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɔtɪːkat͡sɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "zmiňovat se" }, { "sense_index": "3", "word": "vztahovat se" }, { "sense_index": "3", "word": "ubližovat" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "berühren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "betasten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "anrühren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "tangieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "fühlen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "touch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas/jemanden kurz sprechen; erwähnen, angehen", "sense_index": "2", "word": "erwähnen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas/jemanden kurz sprechen; erwähnen, angehen", "sense_index": "2", "word": "angehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich auf etwas (negativ) beziehen und Auswirkungen haben; berühren, nahegehen", "sense_index": "3", "word": "berühren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich auf etwas (negativ) beziehen und Auswirkungen haben; berühren, nahegehen", "sense_index": "3", "word": "nahegehen" } ], "word": "dotýkat se" }
{ "categories": [ "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Verb (Tschechisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "do·tý·kat se", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Nedotýkejte se za žádných okolností pohybujících se částí stroje.", "translation": "Berühren Sie unter keinen Umständen sich bewegende Maschinenteile." } ], "glosses": [ "in direkten, physischen Kontakt kommen; leicht berühren, betasten, anrühren, tangieren, fühlen" ], "raw_tags": [ "unpersönlich, reflexiv, mit Genitiv" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Josef Jireček, Rýmovaná kronika česká tak řečeného Dalimila/Úvod“", "text": "„Zemi českou znal dobře; nejčastěji dotýká se končin severních a ještě více severovýchodních.“", "translation": "Die böhmischen Länder kennt er gut. Am häufigsten erwähnt er die nördlichen Regionen und mehr noch die nordöstlichen." } ], "glosses": [ "über etwas/jemanden kurz sprechen; erwähnen, angehen" ], "raw_tags": [ "unpersönlich, reflexiv, mit Genitiv" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Je mi to jedno, mě se to vůbec nedotýká.", "translation": "Das ist mir egal, das berührt mich überhaupt nicht." }, { "text": "Protože se domnívám, že §11 ustanovení zákona se přímo dotýká činnosti firmy, uvádím dále zmiňovaný paragraf.", "translation": "Da ich der Annahme bin, dass §11 der Gesetzesbestimmung die Tätigkeit der Firma direkt berührt, führe ich in der Folge den erwähnten Paragrafen an." } ], "glosses": [ "sich auf etwas (negativ) beziehen und Auswirkungen haben; berühren, nahegehen" ], "raw_tags": [ "unpersönlich, reflexiv, mit Genitiv" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdɔtɪːkat͡sɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "zmiňovat se" }, { "sense_index": "3", "word": "vztahovat se" }, { "sense_index": "3", "word": "ubližovat" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "berühren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "betasten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "anrühren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "tangieren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "fühlen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "touch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas/jemanden kurz sprechen; erwähnen, angehen", "sense_index": "2", "word": "erwähnen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "über etwas/jemanden kurz sprechen; erwähnen, angehen", "sense_index": "2", "word": "angehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich auf etwas (negativ) beziehen und Auswirkungen haben; berühren, nahegehen", "sense_index": "3", "word": "berühren" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sich auf etwas (negativ) beziehen und Auswirkungen haben; berühren, nahegehen", "sense_index": "3", "word": "nahegehen" } ], "word": "dotýkat se" }
Download raw JSONL data for dotýkat se meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.