See das Maul halten on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "die Klappe halten" }, { "word": "die Fresse halten" } ], "etymology_text": "strukturell: Objekt (im Akkusativ): das Maul + Prädikat: Form von halten\n:etymologisch: 18. Jahrhundert: durch die Verwendung von Maul statt Mund als derbe Redeweise aufgefasst, besonders Imperativ als grob empfunden; diese Wendung noch neben: „Maul zuhalten“", "forms": [ { "form": "sein Maul halten", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "’s Maul halten", "sense_index": "1", "tags": [ "abbreviation" ] } ], "hyphenation": "das Maul hal·ten", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2024-01-15", "author": "Rainer M. Schröder", "isbn": "978-3-95751-103-4", "place": "München", "publisher": "hockebooks", "ref": "Rainer M. Schröder: Der letzte Flug der Hurricane. hockebooks, München 2015, ISBN 978-3-95751-103-4, DNB 1080608060 (Google Books, abgerufen am 15. Januar 2024) .", "text": "„›Du willst also, dass wir dir den Gnadenschuss verpassen, ja?‹, stieß ich überreizt hervor. ›Okay, du kannst es haben, wenn das die einzige Möglichkeit ist, dass du das Maul hältst! […]‹“", "title": "Der letzte Flug der Hurricane", "url": "Google Books", "year": "2015" }, { "text": "Kannst du nicht einfach mal das Maul halten?" }, { "text": "Imperativ: Halte das Maul!/Halt das Maul!" }, { "text": "verkürzt: Maul halten!" } ], "glosses": [ "oft alsImperativ: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen" ], "id": "de-das_Maul_halten-de-phrase-swMaDZ54", "raw_tags": [ "derb" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "accessdate": "2024-01-17", "author": "Harry Kämmerer", "isbn": "978-3-86222-192-9", "place": "München", "publisher": "Volk Verlag", "ref": "Harry Kämmerer: Mangfall ermittelt. 1. Fall: Filmriss. Volk Verlag, München 2015, ISBN 978-3-86222-192-9, DNB 1071412116 (Google Books, abgerufen am 17. Januar 2024) .", "text": "„Der Einbrecher hat das große Los gezogen. Er kommt damit davon. Wenn er das Maul hält.“", "title": "Mangfall ermittelt. 1. Fall: Filmriss", "translation": "befehlend/auffordernd:", "url": "Google Books", "year": "2015" } ], "glosses": [ "nicht irgendjemandem mitteilen, was man über eine bestimmte Angelegenheit weiß" ], "id": "de-das_Maul_halten-de-phrase-RX~~cQkr", "raw_tags": [ "oft", "konspirativ" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "das maʊ̯l ˈhaltn̩" }, { "audio": "De-das_Maul_halten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-das_Maul_halten.ogg/De-das_Maul_halten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das_Maul_halten.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "mbyll gojën" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "qep gojën" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "tags": [ "imperative" ], "word": "mbyll sqepin" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "mbylle buçen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "shut up" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "fermer sa gueule" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "tenere il becco chiuso" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "tags": [ "imperative" ], "word": "chiudi il becco" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "je bek houden" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "je muil houden" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zatknutʹsja", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "заткнуться" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "hålla truten" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "hålla käften" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "držet hubu" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "çeneni kapamamak" } ], "word": "das Maul halten" }
{ "categories": [ "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "word": "die Klappe halten" }, { "word": "die Fresse halten" } ], "etymology_text": "strukturell: Objekt (im Akkusativ): das Maul + Prädikat: Form von halten\n:etymologisch: 18. Jahrhundert: durch die Verwendung von Maul statt Mund als derbe Redeweise aufgefasst, besonders Imperativ als grob empfunden; diese Wendung noch neben: „Maul zuhalten“", "forms": [ { "form": "sein Maul halten", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "’s Maul halten", "sense_index": "1", "tags": [ "abbreviation" ] } ], "hyphenation": "das Maul hal·ten", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "accessdate": "2024-01-15", "author": "Rainer M. Schröder", "isbn": "978-3-95751-103-4", "place": "München", "publisher": "hockebooks", "ref": "Rainer M. Schröder: Der letzte Flug der Hurricane. hockebooks, München 2015, ISBN 978-3-95751-103-4, DNB 1080608060 (Google Books, abgerufen am 15. Januar 2024) .", "text": "„›Du willst also, dass wir dir den Gnadenschuss verpassen, ja?‹, stieß ich überreizt hervor. ›Okay, du kannst es haben, wenn das die einzige Möglichkeit ist, dass du das Maul hältst! […]‹“", "title": "Der letzte Flug der Hurricane", "url": "Google Books", "year": "2015" }, { "text": "Kannst du nicht einfach mal das Maul halten?" }, { "text": "Imperativ: Halte das Maul!/Halt das Maul!" }, { "text": "verkürzt: Maul halten!" } ], "glosses": [ "oft alsImperativ: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen" ], "raw_tags": [ "derb" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "accessdate": "2024-01-17", "author": "Harry Kämmerer", "isbn": "978-3-86222-192-9", "place": "München", "publisher": "Volk Verlag", "ref": "Harry Kämmerer: Mangfall ermittelt. 1. Fall: Filmriss. Volk Verlag, München 2015, ISBN 978-3-86222-192-9, DNB 1071412116 (Google Books, abgerufen am 17. Januar 2024) .", "text": "„Der Einbrecher hat das große Los gezogen. Er kommt damit davon. Wenn er das Maul hält.“", "title": "Mangfall ermittelt. 1. Fall: Filmriss", "translation": "befehlend/auffordernd:", "url": "Google Books", "year": "2015" } ], "glosses": [ "nicht irgendjemandem mitteilen, was man über eine bestimmte Angelegenheit weiß" ], "raw_tags": [ "oft", "konspirativ" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "das maʊ̯l ˈhaltn̩" }, { "audio": "De-das_Maul_halten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/De-das_Maul_halten.ogg/De-das_Maul_halten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das_Maul_halten.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "mbyll gojën" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "qep gojën" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "tags": [ "imperative" ], "word": "mbyll sqepin" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "mbylle buçen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "shut up" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "fermer sa gueule" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "tenere il becco chiuso" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "tags": [ "imperative" ], "word": "chiudi il becco" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "je bek houden" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "je muil houden" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zatknutʹsja", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "заткнуться" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "hålla truten" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "hålla käften" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "držet hubu" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich, derb: still sein; den Mund nicht zum Reden öffnen", "sense_index": "1", "word": "çeneni kapamamak" } ], "word": "das Maul halten" }
Download raw JSONL data for das Maul halten meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.