"dědictví" meaning in All languages combined

See dědictví on Wiktionary

Noun [Tschechisch]

IPA: ˈɟɛɟɪt͡stviː
  1. gesamter Besitz einer verstorbenen Person, der im Erbfall an die Erben übergehen kann; Erbschaft, Erbe, Nachlass
    Sense id: de-dědictví-cs-noun-nZDg~KuR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Erbschaft [feminine] (Deutsch), Erbe [neuter] (Deutsch), Nachlass [masculine] (Deutsch), heritage (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „František Sláma, Slezské pohádky a pověsti“",
          "text": "„Při pohřbu plakali a chválili zemřelého do nebe. Naříkali, že mu Pán Bůh delšího věku nedopřál, neboť byl prý to muž dobrého srdce. Ale už nemohli se dočkati, aby bylo po pohřbu a aby mohli se o dědictví dělit.“",
          "translation": "Beim Begräbnis weinten sie und hoben den Verstorbenen in den Himmel. Sie jammerten, dass ihm der Herrgott kein längeres Leben gegönnt hat, war er doch angeblich ein Mann mit gutem Herzen. Sie konnten es jedoch nicht mehr erwarten, dass das Begräbnis zu Ende ist und sie die Erbschaft teilen können."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gesamter Besitz einer verstorbenen Person, der im Erbfall an die Erben übergehen kann; Erbschaft, Erbe, Nachlass"
      ],
      "id": "de-dědictví-cs-noun-nZDg~KuR",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɟɛɟɪt͡stviː"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erbschaft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Erbe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nachlass"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "heritage"
    }
  ],
  "word": "dědictví"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „František Sláma, Slezské pohádky a pověsti“",
          "text": "„Při pohřbu plakali a chválili zemřelého do nebe. Naříkali, že mu Pán Bůh delšího věku nedopřál, neboť byl prý to muž dobrého srdce. Ale už nemohli se dočkati, aby bylo po pohřbu a aby mohli se o dědictví dělit.“",
          "translation": "Beim Begräbnis weinten sie und hoben den Verstorbenen in den Himmel. Sie jammerten, dass ihm der Herrgott kein längeres Leben gegönnt hat, war er doch angeblich ein Mann mit gutem Herzen. Sie konnten es jedoch nicht mehr erwarten, dass das Begräbnis zu Ende ist und sie die Erbschaft teilen können."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gesamter Besitz einer verstorbenen Person, der im Erbfall an die Erben übergehen kann; Erbschaft, Erbe, Nachlass"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɟɛɟɪt͡stviː"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erbschaft"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Erbe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nachlass"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "heritage"
    }
  ],
  "word": "dědictví"
}

Download raw JSONL data for dědictví meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.