"aparar" meaning in All languages combined

See aparar on Wiktionary

Verb [Ido]

IPA: apaˈrar Forms: aparas [present], aparis [past], aparos, aparus, aparabis [pluperfect], aparez, aparesas, aparanta
Etymology: Wurzel (radiko) apar aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto aperi ^(→ eo) zurück
  1. in den Bereich der Wahrnehmung treten; wahrnehmbar/nachweisbar an einen bestimmten Ort kommen und da sein; auch vom Erscheinen einer Publikation Tags: intransitive
    Sense id: de-aparar-io-verb-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: riaparar Coordinate_terms: videskar Translations (in den Bereich der Wahrnehmung treten): erscheinen (Deutsch), zum Vorschein kommen (Deutsch), sichtbar (Deutsch), auftreten (Deutsch)

Verb [Okzitanisch]

IPA: apaˈra Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav
Forms: ieu apare [present], tu aparas [present], el apara [present], ela apara [present], nosautres aparam [present], nosautras aparam [present], vosautres aparatz [present], nosautras aparatz [present], eles aparan [present], elas aparan [present], Alle weiteren Formen: Flexion:aparar [masculine]
  1. schützen, beschützen
    Sense id: de-aparar-oc-verb-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (schützen, beschützen): schützen (Deutsch), beschützen (Deutsch)

Download JSONL data for aparar meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "desaparar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Ido)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Esperanto)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "videskar"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) apar aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto aperi ^(→ eo) zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "aparas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aparis",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "aparos",
      "raw_tags": [
        "Futur"
      ]
    },
    {
      "form": "aparus",
      "raw_tags": [
        "Konditional"
      ]
    },
    {
      "form": "aparabis",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "aparez",
      "raw_tags": [
        "Optativ/Imperativ"
      ]
    },
    {
      "form": "aparesas",
      "raw_tags": [
        "Präsens Passiv"
      ]
    },
    {
      "form": "aparanta",
      "raw_tags": [
        "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "riaparar"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „20ma yarcento“ (Stabilversion)",
          "text": "„Dum la duesma yardeko aparis tale nomizita Hispana influenzo, […]“\n::Während des zweiten Jahrzehnts trat die so genannte Spanische Grippe auf, […]"
        },
        {
          "text": "Nun suno aparas a la horizonto.\n::Jetzt erscheint die Sonne am Horizont."
        },
        {
          "raw_ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „Paul Dirac“ (Stabilversion)",
          "text": "„En 1930 ilua libro Principles of Quantum Mechanics aparis;“\n::1930 erschien sein Buch Principles of Quantum Mechanics;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in den Bereich der Wahrnehmung treten; wahrnehmbar/nachweisbar an einen bestimmten Ort kommen und da sein; auch vom Erscheinen einer Publikation"
      ],
      "id": "de-aparar-io-verb-1",
      "raw_tags": [
        "ingressiv"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "apaˈrar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in den Bereich der Wahrnehmung treten",
      "sense_id": "1",
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in den Bereich der Wahrnehmung treten",
      "sense_id": "1",
      "word": "zum Vorschein kommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in den Bereich der Wahrnehmung treten",
      "sense_id": "1",
      "word": "sichtbar"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in den Bereich der Wahrnehmung treten",
      "sense_id": "1",
      "word": "auftreten"
    }
  ],
  "word": "aparar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Okzitanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ieu apare",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu aparas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "el apara",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ela apara",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nosautres aparam",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nosautras aparam",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vosautres aparatz",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nosautras aparatz",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "eles aparan",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "elas aparan",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:aparar",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okzitanisch",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "schützen, beschützen"
      ],
      "id": "de-aparar-oc-verb-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "apaˈra"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen",
      "sense_id": "1",
      "word": "schützen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen",
      "sense_id": "1",
      "word": "beschützen"
    }
  ],
  "word": "aparar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "desaparar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Ido)",
    "Ido",
    "Rückläufige Wörterliste (Ido)",
    "Verb (Ido)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Esperanto)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "videskar"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wurzel (radiko) apar aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; geht auf Esperanto aperi ^(→ eo) zurück",
  "forms": [
    {
      "form": "aparas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "aparis",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "aparos",
      "raw_tags": [
        "Futur"
      ]
    },
    {
      "form": "aparus",
      "raw_tags": [
        "Konditional"
      ]
    },
    {
      "form": "aparabis",
      "tags": [
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "aparez",
      "raw_tags": [
        "Optativ/Imperativ"
      ]
    },
    {
      "form": "aparesas",
      "raw_tags": [
        "Präsens Passiv"
      ]
    },
    {
      "form": "aparanta",
      "raw_tags": [
        "Partizip\nPräsens Aktiv\n(als Adjektiv)"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "riaparar"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „20ma yarcento“ (Stabilversion)",
          "text": "„Dum la duesma yardeko aparis tale nomizita Hispana influenzo, […]“\n::Während des zweiten Jahrzehnts trat die so genannte Spanische Grippe auf, […]"
        },
        {
          "text": "Nun suno aparas a la horizonto.\n::Jetzt erscheint die Sonne am Horizont."
        },
        {
          "raw_ref": "Ido-Wikipedia-Artikel „Paul Dirac“ (Stabilversion)",
          "text": "„En 1930 ilua libro Principles of Quantum Mechanics aparis;“\n::1930 erschien sein Buch Principles of Quantum Mechanics;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in den Bereich der Wahrnehmung treten; wahrnehmbar/nachweisbar an einen bestimmten Ort kommen und da sein; auch vom Erscheinen einer Publikation"
      ],
      "raw_tags": [
        "ingressiv"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "apaˈrar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in den Bereich der Wahrnehmung treten",
      "sense_id": "1",
      "word": "erscheinen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in den Bereich der Wahrnehmung treten",
      "sense_id": "1",
      "word": "zum Vorschein kommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in den Bereich der Wahrnehmung treten",
      "sense_id": "1",
      "word": "sichtbar"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in den Bereich der Wahrnehmung treten",
      "sense_id": "1",
      "word": "auftreten"
    }
  ],
  "word": "aparar"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Okzitanisch)",
    "Okzitanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Okzitanisch)",
    "Verb (Okzitanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ieu apare",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu aparas",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "el apara",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ela apara",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nosautres aparam",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nosautras aparam",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vosautres aparatz",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nosautras aparatz",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "eles aparan",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "elas aparan",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:aparar",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okzitanisch",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "schützen, beschützen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "apaˈra"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aparar.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen",
      "sense_id": "1",
      "word": "schützen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schützen, beschützen",
      "sense_id": "1",
      "word": "beschützen"
    }
  ],
  "word": "aparar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.