See ammirato on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ammirato", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ammirati", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ammirata", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ammirate", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "am·mi·rà·to", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Corriere della Sera: Andrea Laffranchi, Pausini e Mina davanti a Dante e Galileo, 17 gennaio 2010", "text": "Obiettivo, cercare «il più amato, il più importante, il più ammirato, insomma colui o colei che più degli altri incarna l’ideale di \"Grande italiano\"».", "translation": "Das Ziel ist, »den beliebtesten, den wichtigsten, den bewundertsten, also einen Mann oder eine Frau zu suchen, die am meisten das Ideal des \"Großen Italieners\" verkörpert.«" } ], "glosses": [ "bewundert" ], "id": "de-ammirato-it-adj-IFWR5DWq", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Corriere della Sera: «Cammovie» dedicato a Neda, 16 aprile 2010", "text": "«Il mondo va avanti solo a causa di quelli che si oppongono». Lo diceva Goethe guardando, ammirato, le teste calde dell'epoca sua.", "translation": "»Die Welt schreitet nur wegen diejenigen voran, die sich widersetzen.« Das sagte Goethe verwundert, indem er auf die Hitzköpfe seiner Zeit blickte." } ], "glosses": [ "erstaunt, verwundert" ], "id": "de-ammirato-it-adj-hg5tEi7d", "sense_index": "2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "affascinato" }, { "sense_index": "2", "word": "meravigliato" }, { "sense_index": "2", "word": "stupito" } ], "translations": [ { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu erstaunt", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "verwundert" } ], "word": "ammirato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Partizip II (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "am·mi·rà·to", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Partizip II", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ammirare" } ], "glosses": [ "Partizip Perfekt des Verbs ammirare" ], "id": "de-ammirato-it-verb-QhGxwOkq", "tags": [ "perfect" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ammirato" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Italienisch)", "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Italienisch", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "ammirato", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ammirati", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ammirata", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ammirate", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "am·mi·rà·to", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Corriere della Sera: Andrea Laffranchi, Pausini e Mina davanti a Dante e Galileo, 17 gennaio 2010", "text": "Obiettivo, cercare «il più amato, il più importante, il più ammirato, insomma colui o colei che più degli altri incarna l’ideale di \"Grande italiano\"».", "translation": "Das Ziel ist, »den beliebtesten, den wichtigsten, den bewundertsten, also einen Mann oder eine Frau zu suchen, die am meisten das Ideal des \"Großen Italieners\" verkörpert.«" } ], "glosses": [ "bewundert" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Corriere della Sera: «Cammovie» dedicato a Neda, 16 aprile 2010", "text": "«Il mondo va avanti solo a causa di quelli che si oppongono». Lo diceva Goethe guardando, ammirato, le teste calde dell'epoca sua.", "translation": "»Die Welt schreitet nur wegen diejenigen voran, die sich widersetzen.« Das sagte Goethe verwundert, indem er auf die Hitzköpfe seiner Zeit blickte." } ], "glosses": [ "erstaunt, verwundert" ], "sense_index": "2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "affascinato" }, { "sense_index": "2", "word": "meravigliato" }, { "sense_index": "2", "word": "stupito" } ], "translations": [ { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu erstaunt", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "verwundert" } ], "word": "ammirato" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Italienisch", "Partizip II (Italienisch)", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "am·mi·rà·to", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Partizip II", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ammirare" } ], "glosses": [ "Partizip Perfekt des Verbs ammirare" ], "tags": [ "perfect" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ammirato" }
Download raw JSONL data for ammirato meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.