See agitatus on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Konversion aus dem Partizip Perfekt, Passiv des Verbs agitare ^(→ la)", "hyphenation": "a·gi·ta·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 6.", "text": "„quod stat aut agitatur, corpus, ubi agitatur, locus, dum agitatur, tempus, quod est in agitatu, actio.“ (Var. LL 5, 11)" }, { "text": "„neque ubi is agitatus, non actio ibi.“ (Var. LL 5, 12)" } ], "glosses": [ "erregt, bewegt, lebhaft" ], "id": "de-agitatus-la-adj--ijgd9xR", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erregt, bewegt, lebhaft", "sense_index": "1", "word": "erregt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erregt, bewegt, lebhaft", "sense_index": "1", "word": "bewegt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erregt, bewegt, lebhaft", "sense_index": "1", "word": "lebhaft" } ], "word": "agitatus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 4. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "actio" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb agitare ^(→ la)", "forms": [ { "form": "agitātus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "agitātūs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "agitātūs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "agitātuum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "agitātuī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "agitātibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "agitātum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "agitātūs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "agitātus", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "agitātūs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "agitātū", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "agitātibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "a·gi·ta·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 6.", "text": "„quod stat aut agitatur, corpus, ubi agitatur, locus, dum agitatur, tempus, quod est in agitatu, actio.“ (Var. LL 5, 11)" }, { "text": "„neque ubi is agitatus, non actio ibi.“ (Var. LL 5, 12)" } ], "glosses": [ "Bewegung" ], "id": "de-agitatus-la-noun-HqpS0NtN", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 72.", "text": "„actionum trium primus agitatus mentis, quod primum ea quae sumus acturi cogitare debemus, deinde tum dicere ac facere.“ (Var. LL 6, 42)" } ], "glosses": [ "Regung" ], "id": "de-agitatus-la-noun-kCXBePG7", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Bewegung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bewegung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Regung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regung" } ], "word": "agitatus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deklinierte Form (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "a·gi·ta·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "agitare" } ], "glosses": [ "Nominativ Singular Maskulinum des Partizips Perfekt Passiv des Verbs agitare" ], "id": "de-agitatus-la-verb-J7XTHGON", "tags": [ "masculine", "nominative", "passive", "perfect", "singular" ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "agitatus" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Latein)", "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "Konversion aus dem Partizip Perfekt, Passiv des Verbs agitare ^(→ la)", "hyphenation": "a·gi·ta·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 6.", "text": "„quod stat aut agitatur, corpus, ubi agitatur, locus, dum agitatur, tempus, quod est in agitatu, actio.“ (Var. LL 5, 11)" }, { "text": "„neque ubi is agitatus, non actio ibi.“ (Var. LL 5, 12)" } ], "glosses": [ "erregt, bewegt, lebhaft" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erregt, bewegt, lebhaft", "sense_index": "1", "word": "erregt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erregt, bewegt, lebhaft", "sense_index": "1", "word": "bewegt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erregt, bewegt, lebhaft", "sense_index": "1", "word": "lebhaft" } ], "word": "agitatus" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 4. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "actio" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb agitare ^(→ la)", "forms": [ { "form": "agitātus", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "agitātūs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "agitātūs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "agitātuum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "agitātuī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "agitātibus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "agitātum", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "agitātūs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "agitātus", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "agitātūs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "agitātū", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "agitātibus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "a·gi·ta·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 6.", "text": "„quod stat aut agitatur, corpus, ubi agitatur, locus, dum agitatur, tempus, quod est in agitatu, actio.“ (Var. LL 5, 11)" }, { "text": "„neque ubi is agitatus, non actio ibi.“ (Var. LL 5, 12)" } ], "glosses": [ "Bewegung" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Terentius Varro; Georg Goetz, Fritz Schöll (Herausgeber): De lingua Latina. Quae supersunt. Accedunt grammaticorum Varronis librorum fragmenta. 1. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1910 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive) , Seite 72.", "text": "„actionum trium primus agitatus mentis, quod primum ea quae sumus acturi cogitare debemus, deinde tum dicere ac facere.“ (Var. LL 6, 42)" } ], "glosses": [ "Regung" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Bewegung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bewegung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: Regung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Regung" } ], "word": "agitatus" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Deklinierte Form (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch" ], "hyphenation": "a·gi·ta·tus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "agitare" } ], "glosses": [ "Nominativ Singular Maskulinum des Partizips Perfekt Passiv des Verbs agitare" ], "tags": [ "masculine", "nominative", "passive", "perfect", "singular" ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "agitatus" }
Download raw JSONL data for agitatus meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.