"affricatio" meaning in All languages combined

See affricatio on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Verb affricare ^(→ la) mit dem Suffix -tio ^(→ la) Forms: affricātio [nominative, singular], affricātiōnēs [nominative, plural], affricātiōnis [genitive, singular], affricātiōnum [genitive, plural], affricātiōnī [dative, singular], affricātiōnibus [dative, plural], affricātiōnem [accusative, singular], affricātiōnēs [accusative, plural], affricātio [singular], affricātiōnēs [plural], affricātiōne [ablative, singular], affricātiōnibus [ablative, plural]
  1. Vorgang, etwas an etwas zu reiben; Reibung Tags: Late Latin
    Sense id: de-affricatio-la-noun-7yGN6RAM Categories (other): Spätlatein
  2. etwas, das durch Abreibung entsteht; Abrieb Tags: Late Latin
    Sense id: de-affricatio-la-noun-02OQ50l2 Categories (other): Spätlatein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Vorgang, etwas an etwas zu reiben): Reibung [feminine] (Deutsch) Translations (etwas, das durch Abreibung entsteht): Abrieb [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb affricare ^(→ la) mit dem Suffix -tio ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "affricātio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātio",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōne",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "af·fri·ca·tio",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spätlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 32.",
          "text": "„oportebat magis ac vehementius febrem accendi, siquidem maiora corpuscula maioribus viis statione facta maiores faciant plagas sive percussus et affricationes.“ (Cael. Aur. acut. praef. 20)"
        },
        {
          "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 250.",
          "text": "„quidam vero conclusioni viarum causam febrium ascribentes aiunt disiectionem sive diaphoresin diraratis partibus fieri totius corporis, viis vero febrem densatis, quarum ex affricatione quadam nasci ac proficisci fervorem.“ (Cael. Aur. acut. 2,33,175)"
        },
        {
          "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 250.",
          "text": "„item aliqui aiunt complexa aegritudine aegrotare cardiacos, qui cum febribus fuerint, atque ita, cum aliae fuerint viae laxatae, aliae densatae, raritate diaphoresis fiat, densitate vel affricatione febricula.“ (Cael. Aur. acut. 2,33,177)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgang, etwas an etwas zu reiben; Reibung"
      ],
      "id": "de-affricatio-la-noun-7yGN6RAM",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spätlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 32.",
          "text": "„argentum denique album est, sed eius affricatio nigra, caprinum cornu nigrum, sed eius alba serrago.“ (Cael. Aur. acut. 1,14,106)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das durch Abreibung entsteht; Abrieb"
      ],
      "id": "de-affricatio-la-noun-02OQ50l2",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vorgang, etwas an etwas zu reiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Reibung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas, das durch Abreibung entsteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abrieb"
    }
  ],
  "word": "affricatio"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb affricare ^(→ la) mit dem Suffix -tio ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "affricātio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātio",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōne",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "affricātiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "af·fri·ca·tio",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spätlatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 32.",
          "text": "„oportebat magis ac vehementius febrem accendi, siquidem maiora corpuscula maioribus viis statione facta maiores faciant plagas sive percussus et affricationes.“ (Cael. Aur. acut. praef. 20)"
        },
        {
          "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 250.",
          "text": "„quidam vero conclusioni viarum causam febrium ascribentes aiunt disiectionem sive diaphoresin diraratis partibus fieri totius corporis, viis vero febrem densatis, quarum ex affricatione quadam nasci ac proficisci fervorem.“ (Cael. Aur. acut. 2,33,175)"
        },
        {
          "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 250.",
          "text": "„item aliqui aiunt complexa aegritudine aegrotare cardiacos, qui cum febribus fuerint, atque ita, cum aliae fuerint viae laxatae, aliae densatae, raritate diaphoresis fiat, densitate vel affricatione febricula.“ (Cael. Aur. acut. 2,33,177)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgang, etwas an etwas zu reiben; Reibung"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spätlatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 32.",
          "text": "„argentum denique album est, sed eius affricatio nigra, caprinum cornu nigrum, sed eius alba serrago.“ (Cael. Aur. acut. 1,14,106)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas, das durch Abreibung entsteht; Abrieb"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vorgang, etwas an etwas zu reiben",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Reibung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas, das durch Abreibung entsteht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abrieb"
    }
  ],
  "word": "affricatio"
}

Download raw JSONL data for affricatio meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.