"adversari" meaning in All languages combined

See adversari on Wiktionary

Verb [Latein]

Forms: advorsari [variant], Präsens 1. Person Singular, Präsens adversor, 2. Person Singular adversāris, 3. Person Singular adversātur, 1. Person Plural adversāmur, 2. Person Plural adversāminī, 3. Person Plural adversāntur, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt adversātus sum, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt adversābar, Futur 1. Person Singular, Futur adversābor, PPP —, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens adverser, Imperativ Singular, Imperativ adversāre, adversāminī [plural]
  1. sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten Tags: intransitive
    Sense id: de-adversari-la-verb-4qdkHKjO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: adversatio, adversator Translations (intransitiv, mit Dativ: sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten): sich widersetzen (Deutsch), entgegentreten (Deutsch), widerstreiten (Deutsch)

Noun [Okzitanisch]

IPA: abbeɾˈsaɾi Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav Forms: l’adversari [singular], los adversaris [plural]
  1. der Gegenspieler, der Gegner
    Sense id: de-adversari-oc-noun-sdoG2oGI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Übersetzungen umgeleitet): Gegner (Für [1] siehe Übersetzungen zu Gegenspieler)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adversatio"
    },
    {
      "word": "adversator"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "advorsari",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens adversor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular adversāris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular adversātur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural adversāmur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural adversāminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural adversāntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt adversātus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt adversābar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur adversābor"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens adverser"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ adversāre"
    },
    {
      "form": "adversāminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 7.",
          "text": "„age, ne tibi / Med advorsari dicas, hunc unum diem / De meod equos sinam esse.“ (Naev. com. 5–7)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„Bacchae bacchanti si velis advorsarier, / ex insana insaniorem facies, feriet saepius; / si opsequare, una resolvas plaga.“ (Plaut. Amph. 703–705)"
        },
        {
          "text": "„an decorum est advorsari meis te praeceptis?“ (Plaut. Asin. 508)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten"
      ],
      "id": "de-adversari-la-verb-4qdkHKjO",
      "raw_tags": [
        "mit Dativ"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich widersetzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten",
      "sense_index": "1",
      "word": "entgegentreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten",
      "sense_index": "1",
      "word": "widerstreiten"
    }
  ],
  "word": "adversari"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Okzitanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "l’adversari",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "los adversaris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okzitanisch",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "der Gegenspieler, der Gegner"
      ],
      "id": "de-adversari-oc-noun-sdoG2oGI",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abbeɾˈsaɾi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Gegenspieler",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "Gegner"
    }
  ],
  "word": "adversari"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adversatio"
    },
    {
      "word": "adversator"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "advorsari",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens adversor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular adversāris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular adversātur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural adversāmur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural adversāminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural adversāntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt adversātus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt adversābar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur adversābor"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens adverser"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ adversāre"
    },
    {
      "form": "adversāminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 7.",
          "text": "„age, ne tibi / Med advorsari dicas, hunc unum diem / De meod equos sinam esse.“ (Naev. com. 5–7)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„Bacchae bacchanti si velis advorsarier, / ex insana insaniorem facies, feriet saepius; / si opsequare, una resolvas plaga.“ (Plaut. Amph. 703–705)"
        },
        {
          "text": "„an decorum est advorsari meis te praeceptis?“ (Plaut. Asin. 508)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten"
      ],
      "raw_tags": [
        "mit Dativ"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten",
      "sense_index": "1",
      "word": "sich widersetzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten",
      "sense_index": "1",
      "word": "entgegentreten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv, mit Dativ: sich jemandem widersetzen, entgegentreten, widerstreiten",
      "sense_index": "1",
      "word": "widerstreiten"
    }
  ],
  "word": "adversari"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Okzitanisch)",
    "Okzitanisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Okzitanisch)",
    "Substantiv (Okzitanisch)",
    "Substantiv m (Okzitanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "l’adversari",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "los adversaris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okzitanisch",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "der Gegenspieler, der Gegner"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "abbeɾˈsaɾi"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-adversari.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu Gegenspieler",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "Gegner"
    }
  ],
  "word": "adversari"
}

Download raw JSONL data for adversari meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.