"Wagnis" meaning in All languages combined

See Wagnis on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈvaːknɪs Audio: De-Wagnis.ogg Forms: das Wagnis [nominative, singular], die Wagnisse [nominative, plural], des Wagnisses [genitive, singular], der Wagnisse [genitive, plural], dem Wagnis [dative, singular], den Wagnissen [dative, plural], das Wagnis [accusative, singular], die Wagnisse [accusative, plural]
Etymology: Ableitung vom Stamm von wagen mit dem Ableitungsmorphem -nis
  1. Sachverhalt, der mit Gefahren und eine Handlung, die mit einem bewusst eingegangenen Risiko verbunden ist
    Sense id: de-Wagnis-de-noun-lbCBqmUM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Handlung Derived forms: Wagnisbereitschaft, Wagniserziehung, Wagnisforschung, Wagniskompetenz, Wagnisvermögen Coordinate_terms: Geratewohl, Risiko, Spiel mit dem Feuer, Tollkühnheit, Unterfangen, Vabanquespiel, Wagestück Translations: risky venture (Englisch), entreprise hasardeuse [feminine] (Französisch), impresa rischiosa (Italienisch), impresa audace (Italienisch), ryzykowne przedsięwzięcie [neuter] (Polnisch), atrevimiento (Spanisch), riesgo (Spanisch), osadía (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geratewohl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Risiko"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spiel mit dem Feuer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tollkühnheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterfangen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vabanquespiel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagestück"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagnisbereitschaft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagniserziehung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagnisforschung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagniskompetenz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagnisvermögen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm von wagen mit dem Ableitungsmorphem -nis",
  "forms": [
    {
      "form": "das Wagnis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wagnisse",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wagnisses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wagnisse",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wagnis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wagnissen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Wagnis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wagnisse",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Handlung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "http://www.das-parlament.de/2006/15-16/Kehrseite/002.html",
          "text": "„‚Alles Große, meine Damen und Herren, ist ein Wagnis.‘ So hob Bundeskanzler Konrad Adenauer (CDU) die Bedeutung des Montanunionvertrags hervor, unter den er am 18. April 1951 seine Unterschrift setzte.“"
        },
        {
          "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. 2. Auflage, Baltmannsweiler 2016, S. 139",
          "text": "„Wagnis wird nicht von einer Todessehnsucht bestimmt, sondern von einer Lebenssehnsucht, die einen Sinngrund sucht.“"
        },
        {
          "ref": "Max Frisch: Stiller, Frankfurt 1954, S. 26",
          "text": "„Verzicht auf das Wagnis, einmal zur Gewöhnung geworden, bedeutet im geistigen Bezirk ja immer den Tod, eine gelinde und unmerkliche, dennoch unaufhaltsame Art von Tod.“"
        },
        {
          "ref": "Julius Schophoff: Kein Wind von Traurigkeit. In: Zeit Online. 2. Februar 2012, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Heute sind die Schirme und ihre dreifachen Bremssysteme so ausgetüftelt, dass die Versicherungen das Snowkiten nicht mehr als Risikosport einstufen, sondern nur noch als Wagnis.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sachverhalt, der mit Gefahren und eine Handlung, die mit einem bewusst eingegangenen Risiko verbunden ist"
      ],
      "id": "de-Wagnis-de-noun-lbCBqmUM",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvaːknɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Wagnis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Wagnis.ogg/De-Wagnis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wagnis.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "risky venture"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entreprise hasardeuse"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "impresa rischiosa"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "impresa audace"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ryzykowne przedsięwzięcie"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "atrevimiento"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "riesgo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "osadía"
    }
  ],
  "word": "Wagnis"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geratewohl"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Risiko"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Spiel mit dem Feuer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tollkühnheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterfangen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Vabanquespiel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagestück"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagnisbereitschaft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagniserziehung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagnisforschung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagniskompetenz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wagnisvermögen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung vom Stamm von wagen mit dem Ableitungsmorphem -nis",
  "forms": [
    {
      "form": "das Wagnis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wagnisse",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Wagnisses",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Wagnisse",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Wagnis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Wagnissen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Wagnis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Wagnisse",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Handlung"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "http://www.das-parlament.de/2006/15-16/Kehrseite/002.html",
          "text": "„‚Alles Große, meine Damen und Herren, ist ein Wagnis.‘ So hob Bundeskanzler Konrad Adenauer (CDU) die Bedeutung des Montanunionvertrags hervor, unter den er am 18. April 1951 seine Unterschrift setzte.“"
        },
        {
          "ref": "Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. 2. Auflage, Baltmannsweiler 2016, S. 139",
          "text": "„Wagnis wird nicht von einer Todessehnsucht bestimmt, sondern von einer Lebenssehnsucht, die einen Sinngrund sucht.“"
        },
        {
          "ref": "Max Frisch: Stiller, Frankfurt 1954, S. 26",
          "text": "„Verzicht auf das Wagnis, einmal zur Gewöhnung geworden, bedeutet im geistigen Bezirk ja immer den Tod, eine gelinde und unmerkliche, dennoch unaufhaltsame Art von Tod.“"
        },
        {
          "ref": "Julius Schophoff: Kein Wind von Traurigkeit. In: Zeit Online. 2. Februar 2012, ISSN 0044-2070 (URL) .",
          "text": "„Heute sind die Schirme und ihre dreifachen Bremssysteme so ausgetüftelt, dass die Versicherungen das Snowkiten nicht mehr als Risikosport einstufen, sondern nur noch als Wagnis.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sachverhalt, der mit Gefahren und eine Handlung, die mit einem bewusst eingegangenen Risiko verbunden ist"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvaːknɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Wagnis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Wagnis.ogg/De-Wagnis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wagnis.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "risky venture"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entreprise hasardeuse"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "impresa rischiosa"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "impresa audace"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ryzykowne przedsięwzięcie"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "atrevimiento"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "riesgo"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1",
      "word": "osadía"
    }
  ],
  "word": "Wagnis"
}

Download raw JSONL data for Wagnis meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.