"Unglücksbotschaft" meaning in All languages combined

See Unglücksbotschaft on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʊnɡlʏksˌboːtʃaft Audio: De-Unglücksbotschaft.ogg Forms: die Unglücksbotschaft [nominative, singular], die Unglücksbotschaften [nominative, plural], der Unglücksbotschaft [genitive, singular], der Unglücksbotschaften [genitive, plural], der Unglücksbotschaft [dative, singular], den Unglücksbotschaften [dative, plural], die Unglücksbotschaft [accusative, singular], die Unglücksbotschaften [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Unglück und Botschaft sowie dem Fugenelement -s
  1. Botschaft, Nachricht von etwas sehr Schlimmem
    Sense id: de-Unglücksbotschaft-de-noun-pSQMvjG4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Botschaft Coordinate_terms: Hiobsbotschaft Translations (Botschaft, Nachricht von etwas sehr Schlimmem): bad tidings (Englisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freudenbotschaft"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hiobsbotschaft"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Unglück und Botschaft sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "die Unglücksbotschaft",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unglücksbotschaften",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unglücksbotschaft",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unglücksbotschaften",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unglücksbotschaft",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Unglücksbotschaften",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unglücksbotschaft",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unglücksbotschaften",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Botschaft"
    }
  ],
  "hyphenation": "Un·glücks·bot·schaft",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Frank N. Stein",
          "isbn": "3-423-62060-9",
          "pages": "34.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Frank N. Stein: Böse Witze. Mit Illustrationen von Harry Madcock. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2001, ISBN 3-423-62060-9, Seite 34.",
          "text": "„Ein Kollege soll die Unglücksbotschaft der Witwe überbringen.“",
          "title": "Böse Witze",
          "title_complement": "Mit Illustrationen von Harry Madcock",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "120.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 120. Zuerst 1951.",
          "text": "„Hier war nur Ruhe, was auch für Unglücksbotschaften nachher die letzten Zeitungsverkäufer krächzen mochten, sobald wir die Cannebière betraten.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Botschaft, Nachricht von etwas sehr Schlimmem"
      ],
      "id": "de-Unglücksbotschaft-de-noun-pSQMvjG4",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʊnɡlʏksˌboːtʃaft"
    },
    {
      "audio": "De-Unglücksbotschaft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-Unglücksbotschaft.ogg/De-Unglücksbotschaft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unglücksbotschaft.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Botschaft, Nachricht von etwas sehr Schlimmem",
      "sense_index": "1",
      "word": "bad tidings"
    }
  ],
  "word": "Unglücksbotschaft"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Freudenbotschaft"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hiobsbotschaft"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Unglück und Botschaft sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "die Unglücksbotschaft",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unglücksbotschaften",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unglücksbotschaft",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unglücksbotschaften",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Unglücksbotschaft",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Unglücksbotschaften",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unglücksbotschaft",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Unglücksbotschaften",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Botschaft"
    }
  ],
  "hyphenation": "Un·glücks·bot·schaft",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Frank N. Stein",
          "isbn": "3-423-62060-9",
          "pages": "34.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Frank N. Stein: Böse Witze. Mit Illustrationen von Harry Madcock. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2001, ISBN 3-423-62060-9, Seite 34.",
          "text": "„Ein Kollege soll die Unglücksbotschaft der Witwe überbringen.“",
          "title": "Böse Witze",
          "title_complement": "Mit Illustrationen von Harry Madcock",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Anna Seghers",
          "isbn": "978-3-86615-524-4",
          "pages": "120.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Anna Seghers: Transit. Roman. Süddeutsche Zeitung, München 2007, ISBN 978-3-86615-524-4, Seite 120. Zuerst 1951.",
          "text": "„Hier war nur Ruhe, was auch für Unglücksbotschaften nachher die letzten Zeitungsverkäufer krächzen mochten, sobald wir die Cannebière betraten.“",
          "title": "Transit",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Botschaft, Nachricht von etwas sehr Schlimmem"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʊnɡlʏksˌboːtʃaft"
    },
    {
      "audio": "De-Unglücksbotschaft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/De-Unglücksbotschaft.ogg/De-Unglücksbotschaft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Unglücksbotschaft.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Botschaft, Nachricht von etwas sehr Schlimmem",
      "sense_index": "1",
      "word": "bad tidings"
    }
  ],
  "word": "Unglücksbotschaft"
}

Download raw JSONL data for Unglücksbotschaft meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.