See Strizzi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "strizzihaft" } ], "etymology_text": "Die wahrscheinlichste Herkunft ist vom tschechischen strýc ^(→ cs) ‚Onkel‘.\n Merkle führt es auf das mitteldeutsche, laut Grimm den Norddeutschen wie den Österreichern nicht geläufige Wort stritzen ‚(hervor- heraus-)spritzen‘, im speziellen Zusammenhang ‚seinen Samen verspritzen‘ zurück. Bis Grimm war es nur mit gerundetem Stammvokal als strützen sprützen lexikalisch erfasst, seit damals ist es aber auch in der ungerundeten Form im elsässischen, deutsch-lothringischen , pfälzischen und rheinischen Wörterbuch vorhanden. Es hat die Nebenbedeutungen ‚giessen‘ und ‚urinieren‘. In der deutsch-lothringischen, pfälzischen und rheinischen Mundart hat es auch die Nebenbedeutung ‚heimlich wegnehmen‘, was im bairischen und auch im rheinischen stibitzen heißt. Nach Merkle hatte es früher nur oder vor allem die Bedeutung Zuhälter und wurde später harmloser.", "forms": [ { "form": "der Strizzi", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Strizzis", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Strizzis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Strizzis", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Strizzi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Strizzis", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Strizzi", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Strizzis", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Striz·zi", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ein leichtsinniger, leichtfertiger, durchtriebener Mann, Strolch" ], "id": "de-Strizzi-de-noun-2LLH8bu2", "raw_tags": [ "österreichisch,", "bayerisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "casual" ] }, { "examples": [ { "accessdate": "2014-04-11", "collection": "Morgen-Post", "day": "21", "month": "04", "number": "109", "pages": "4", "place": "Wien", "ref": "Lokale Rundschau: Eine vom zarten Geschlecht. In: Morgen-Post. 20, Nummer 109, Wien 21. April 1870, Seite 4 Spalte 1 (anno.onb.ac.at, abgerufen am 11. April 2014)", "text": "„Auf der Ringstraße, nahe dem Burgthore, erregte gestern Früh ein sogenannter Strizzi mit einer Dirne allgemeine Entrüstung.“", "title": "Lokale Rundschau: Eine vom zarten Geschlecht", "url": "anno.onb.ac.at", "volume": "20", "year": "1870" } ], "glosses": [ "ein Zuhälter, Kleinkrimineller" ], "id": "de-Strizzi-de-noun-60Xtpxmh", "raw_tags": [ "österreichisch,", "bayerisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "casual" ] }, { "glosses": [ "ein liebenswürdiges, aber zu Streichen aufgelegtes Kind" ], "id": "de-Strizzi-de-noun-li1uThMQ", "raw_tags": [ "österreichisch,", "bayerisch" ], "sense_index": "3", "tags": [ "casual" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃtʁɪt͡si" }, { "audio": "De-Strizzi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Strizzi.ogg/De-Strizzi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strizzi.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Strolch" }, { "sense_index": "1", "word": "Bengel" }, { "sense_index": "2", "word": "Zuhälter" }, { "sense_index": "2", "word": "Spitzbube" }, { "sense_index": "3", "word": "Bengel" }, { "sense_index": "3", "word": "Lausbub" }, { "sense_index": "3", "word": "Spitzbube" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "strici" } ], "word": "Strizzi" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Tschechisch)" ], "derived": [ { "word": "strizzihaft" } ], "etymology_text": "Die wahrscheinlichste Herkunft ist vom tschechischen strýc ^(→ cs) ‚Onkel‘.\n Merkle führt es auf das mitteldeutsche, laut Grimm den Norddeutschen wie den Österreichern nicht geläufige Wort stritzen ‚(hervor- heraus-)spritzen‘, im speziellen Zusammenhang ‚seinen Samen verspritzen‘ zurück. Bis Grimm war es nur mit gerundetem Stammvokal als strützen sprützen lexikalisch erfasst, seit damals ist es aber auch in der ungerundeten Form im elsässischen, deutsch-lothringischen , pfälzischen und rheinischen Wörterbuch vorhanden. Es hat die Nebenbedeutungen ‚giessen‘ und ‚urinieren‘. In der deutsch-lothringischen, pfälzischen und rheinischen Mundart hat es auch die Nebenbedeutung ‚heimlich wegnehmen‘, was im bairischen und auch im rheinischen stibitzen heißt. Nach Merkle hatte es früher nur oder vor allem die Bedeutung Zuhälter und wurde später harmloser.", "forms": [ { "form": "der Strizzi", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Strizzis", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Strizzis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Strizzis", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Strizzi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Strizzis", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Strizzi", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Strizzis", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Striz·zi", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "ein leichtsinniger, leichtfertiger, durchtriebener Mann, Strolch" ], "raw_tags": [ "österreichisch,", "bayerisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "casual" ] }, { "examples": [ { "accessdate": "2014-04-11", "collection": "Morgen-Post", "day": "21", "month": "04", "number": "109", "pages": "4", "place": "Wien", "ref": "Lokale Rundschau: Eine vom zarten Geschlecht. In: Morgen-Post. 20, Nummer 109, Wien 21. April 1870, Seite 4 Spalte 1 (anno.onb.ac.at, abgerufen am 11. April 2014)", "text": "„Auf der Ringstraße, nahe dem Burgthore, erregte gestern Früh ein sogenannter Strizzi mit einer Dirne allgemeine Entrüstung.“", "title": "Lokale Rundschau: Eine vom zarten Geschlecht", "url": "anno.onb.ac.at", "volume": "20", "year": "1870" } ], "glosses": [ "ein Zuhälter, Kleinkrimineller" ], "raw_tags": [ "österreichisch,", "bayerisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "casual" ] }, { "glosses": [ "ein liebenswürdiges, aber zu Streichen aufgelegtes Kind" ], "raw_tags": [ "österreichisch,", "bayerisch" ], "sense_index": "3", "tags": [ "casual" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃtʁɪt͡si" }, { "audio": "De-Strizzi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/De-Strizzi.ogg/De-Strizzi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Strizzi.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Strolch" }, { "sense_index": "1", "word": "Bengel" }, { "sense_index": "2", "word": "Zuhälter" }, { "sense_index": "2", "word": "Spitzbube" }, { "sense_index": "3", "word": "Bengel" }, { "sense_index": "3", "word": "Lausbub" }, { "sense_index": "3", "word": "Spitzbube" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "strici" } ], "word": "Strizzi" }
Download raw JSONL data for Strizzi meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.