See Steg on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Stegbreite" }, { "word": "Stegfender" }, { "word": "Steghose" }, { "word": "Stegkette" }, { "word": "Stegleitung" }, { "word": "Stegschnalle" }, { "word": "Stegverbindung" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch stec, steg, althochdeutsch steg, belegt seit dem 8. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "der Steg", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Stege", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Steges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Stegs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Stege", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Steg", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Stege", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Stegen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Steg", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Stege", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Steg", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anlegesteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Bootssteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Brettersteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Brückensteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluchtsteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Landungssteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Laufsteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Radsteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Holzsteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Stahlsteg" }, { "sense_index": "4", "word": "Außensteg" }, { "sense_index": "4", "word": "Bundsteg" }, { "sense_index": "4", "word": "Kopfsteg" }, { "sense_index": "4", "word": "Fußsteg" }, { "sense_index": "6", "word": "Brillensteg" }, { "sense_index": "6", "word": "Federsteg" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Diesen schmalen Steg müssen wir überschreiten." }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "46.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 46.", "text": "„Weit und breit verursachten unsere Füße auf dem knarrenden Steg das einzige Geräusch.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" }, { "author": "Alfred Andersch", "isbn": "3-257-01518-6", "pages": "312.", "place": "Zürich", "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 312.", "text": "„Die Bretter des Stegs hatten geknarrt, und das Wasser des Flusses war so dunkel und durchsichtig gewesen wie immer.“", "title": "Winterspelt", "title_complement": "Roman", "year": "1974" }, { "ref": "Mirko Smiljanic: Radiolexikon - GesundheitFarbenblindheit. In: Deutschlandradio. 6. Februar 2018 (Deutschlandfunk/Köln, Sendung: Sprechstunde, Text und Audio zum Nachhören, Dauer 07:33 mm:ss, URL, abgerufen am 6. April 2018) .", "text": "Köln, Rheinauhafen. Im Schatten der architektonisch durchaus gewagten drei Kranhäuser dümpeln gut vertäut Schiffe an den Stegen." }, { "ref": "Jenni Roth: Was ist finnisch (3/5) - \"Der Wald rückt die Verhältnisse zurecht\". In: Deutschlandradio. 6. Dezember 2017 (Deutschlandfunk/Köln, Sendung: Europa heute, Text und Audio zum Nachhören, Dauer 06:35 mm:ss, URL, abgerufen am 6. April 2018) .", "text": "Am Steg baumelt ein Thermometer im Wasser. Neun Grad." } ], "glosses": [ "eine kleine Brücke" ], "id": "de-Steg-de-noun-oCKviy7z", "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "text": "Ein virtuoser Geiger muss den perfekten Treffpunkt des Bogens auf der Saite zwischen Steg und Griffbrett finden." } ], "glosses": [ "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett, über das die Saiten laufen" ], "id": "de-Steg-de-noun-lRm9qOLm", "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Steg unter meinem rechten Schuh ist schon durchgetreten." } ], "glosses": [ "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen, um die Kleidung straff zu halten" ], "id": "de-Steg-de-noun-IbfNE-My", "raw_tags": [ "Kleidung" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Der Steg dieser Buchseite ist mit Notizen beschrieben." } ], "glosses": [ "die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite" ], "id": "de-Steg-de-noun-LSRm1ixH", "raw_tags": [ "Druckerei" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Der Steg eines Doppel-T-Trägers verbindet die beiden Flansche." } ], "glosses": [ "das die beiden Gurte (im Stahlbau auch Flansche genannten) verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers" ], "id": "de-Steg-de-noun-D6IwrOZ-", "raw_tags": [ "Stahlbau", "Bauwesen" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Der Optiker konnte den gebrochenen Steg an meiner Brille sofort reparieren." } ], "glosses": [ "generell verbindendes Konstruktionselement wie zum Beispiel der Brillensteg" ], "id": "de-Steg-de-noun-6qa0ofq4", "raw_tags": [ "Konstruktion" ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃteːk" }, { "audio": "De-Steg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Steg.ogg/De-Steg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Steg.ogg" }, { "rhymes": "eːk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Fersenband" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "shteg" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "footbridge" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "passerelle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponticello" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "passerella" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "passarel·la" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "spång" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "brygga" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "köprü" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "word": "bridge" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "word": "talla" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponticello" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pont" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "stall" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "word": "köprü" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen", "sense_index": "3", "word": "strap" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "sous-pied" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "staffa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen", "sense_index": "3", "word": "hälla" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite", "sense_index": "4", "word": "gutter" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "margine esterno" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite", "sense_index": "4", "word": "marge" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite", "sense_index": "4", "word": "marginal" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das die beiden Gurte verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers", "sense_index": "5", "word": "clamp" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "das die beiden Gurte verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "staffa" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verbindendes Konstruktionselement", "sense_index": "6", "word": "saddle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "verbindendes Konstruktionselement", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponticello" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "verbindendes Konstruktionselement", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "archetto" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "verbindendes Konstruktionselement", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "pont" } ], "word": "Steg" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Stegbreite" }, { "word": "Stegfender" }, { "word": "Steghose" }, { "word": "Stegkette" }, { "word": "Stegleitung" }, { "word": "Stegschnalle" }, { "word": "Stegverbindung" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch stec, steg, althochdeutsch steg, belegt seit dem 8. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "der Steg", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Stege", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Steges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Stegs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Stege", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Steg", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Stege", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Stegen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Steg", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Stege", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Steg", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Anlegesteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Bootssteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Brettersteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Brückensteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Fluchtsteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Landungssteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Laufsteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Radsteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Holzsteg" }, { "sense_index": "1", "word": "Stahlsteg" }, { "sense_index": "4", "word": "Außensteg" }, { "sense_index": "4", "word": "Bundsteg" }, { "sense_index": "4", "word": "Kopfsteg" }, { "sense_index": "4", "word": "Fußsteg" }, { "sense_index": "6", "word": "Brillensteg" }, { "sense_index": "6", "word": "Federsteg" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Diesen schmalen Steg müssen wir überschreiten." }, { "author": "Cornelia Schmalz-Jacobsen", "isbn": "978-3-570-10311-1", "pages": "46.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann", "ref": "Cornelia Schmalz-Jacobsen: Russensommer. Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime. C. Bertelsmann, München 2016, ISBN 978-3-570-10311-1, Seite 46.", "text": "„Weit und breit verursachten unsere Füße auf dem knarrenden Steg das einzige Geräusch.“", "title": "Russensommer", "title_complement": "Meine Erinnerungen an die Befreiung vom NS-Regime", "year": "2016" }, { "author": "Alfred Andersch", "isbn": "3-257-01518-6", "pages": "312.", "place": "Zürich", "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 312.", "text": "„Die Bretter des Stegs hatten geknarrt, und das Wasser des Flusses war so dunkel und durchsichtig gewesen wie immer.“", "title": "Winterspelt", "title_complement": "Roman", "year": "1974" }, { "ref": "Mirko Smiljanic: Radiolexikon - GesundheitFarbenblindheit. In: Deutschlandradio. 6. Februar 2018 (Deutschlandfunk/Köln, Sendung: Sprechstunde, Text und Audio zum Nachhören, Dauer 07:33 mm:ss, URL, abgerufen am 6. April 2018) .", "text": "Köln, Rheinauhafen. Im Schatten der architektonisch durchaus gewagten drei Kranhäuser dümpeln gut vertäut Schiffe an den Stegen." }, { "ref": "Jenni Roth: Was ist finnisch (3/5) - \"Der Wald rückt die Verhältnisse zurecht\". In: Deutschlandradio. 6. Dezember 2017 (Deutschlandfunk/Köln, Sendung: Europa heute, Text und Audio zum Nachhören, Dauer 06:35 mm:ss, URL, abgerufen am 6. April 2018) .", "text": "Am Steg baumelt ein Thermometer im Wasser. Neun Grad." } ], "glosses": [ "eine kleine Brücke" ], "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "text": "Ein virtuoser Geiger muss den perfekten Treffpunkt des Bogens auf der Saite zwischen Steg und Griffbrett finden." } ], "glosses": [ "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett, über das die Saiten laufen" ], "raw_tags": [ "Musik" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der Steg unter meinem rechten Schuh ist schon durchgetreten." } ], "glosses": [ "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen, um die Kleidung straff zu halten" ], "raw_tags": [ "Kleidung" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Der Steg dieser Buchseite ist mit Notizen beschrieben." } ], "glosses": [ "die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite" ], "raw_tags": [ "Druckerei" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Der Steg eines Doppel-T-Trägers verbindet die beiden Flansche." } ], "glosses": [ "das die beiden Gurte (im Stahlbau auch Flansche genannten) verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers" ], "raw_tags": [ "Stahlbau", "Bauwesen" ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "Der Optiker konnte den gebrochenen Steg an meiner Brille sofort reparieren." } ], "glosses": [ "generell verbindendes Konstruktionselement wie zum Beispiel der Brillensteg" ], "raw_tags": [ "Konstruktion" ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃteːk" }, { "audio": "De-Steg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/De-Steg.ogg/De-Steg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Steg.ogg" }, { "rhymes": "eːk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Fersenband" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "shteg" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "footbridge" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "passerelle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponticello" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "passerella" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "passarel·la" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "spång" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "brygga" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "allgemein: eine kleine Brücke", "sense_index": "1", "word": "köprü" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "word": "bridge" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "word": "talla" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponticello" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pont" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "stall" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "bei Streichinstrumenten auf dem Resonanzboden aufstehendes kleines Querbrett", "sense_index": "2", "word": "köprü" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen", "sense_index": "3", "word": "strap" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "sous-pied" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "staffa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "unter dem Schuh oder unter dem Fuß durchlaufender Riemen", "sense_index": "3", "word": "hälla" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite", "sense_index": "4", "word": "gutter" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "margine esterno" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite", "sense_index": "4", "word": "marge" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Druckerei: die leere Außenfläche einer bedruckten Buchseite", "sense_index": "4", "word": "marginal" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "das die beiden Gurte verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers", "sense_index": "5", "word": "clamp" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "das die beiden Gurte verbindende Konstruktionselement eines doppel-T-förmigen Trägers", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "staffa" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "verbindendes Konstruktionselement", "sense_index": "6", "word": "saddle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "verbindendes Konstruktionselement", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "ponticello" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "verbindendes Konstruktionselement", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "archetto" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "verbindendes Konstruktionselement", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "pont" } ], "word": "Steg" }
Download raw JSONL data for Steg meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.