See Schilderung on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bericht" }, { "sense_index": "1", "word": "Beschreibung" }, { "sense_index": "1", "word": "Darstellung" }, { "sense_index": "1", "word": "Erzählung" } ], "etymology_text": "Das Wort ist mit der Bedeutung „Gemälde, Zeichnung“ seit dem 17., mit der Bedeutung „Darstellung, Beschreibung“ seit dem 18. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs schildern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "die Schilderung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schilderungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schilderung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schilderungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schilderung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schilderungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schilderung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schilderungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schil·de·rung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kampfschilderung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 127. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Ich will mich nicht lange mit der Schilderung unserer Reise aufhalten, die äußerst glücklich verlief.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "author": "Alfred Andersch", "isbn": "3-257-01518-6", "pages": "191 f.", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 191 f.", "text": "„Seinen Schilderungen nach mußte es sich bei Schefold um einen Sonderling handeln, einen seltsam wirklichkeitsfremden und dabei leichtsinnigen Einzelgänger.“", "title": "Winterspelt", "title_complement": "Roman", "year": "1974" }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "43", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 43 .", "text": "„Er war bis Ulm mein Gast und wurde von einer Dame abgelöst, die mich zunächst mit Schilderungen haarsträubender Verkehrsunfälle unterhielt und mir dann einige Traubenzuckertäfelchen in den Mund schob, von denen sie das Zellophan nur unvollkommen entfernte.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1224f", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1224f . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Alle Erzählungen und Schilderungen, die dieser Zeit gelten, sprechen ausnahmslos von nichts anderem als von der selbstlosen Hingabe, der Vaterlandsliebe, der Verzweiflung, dem Leid und Heroismus der Russen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" }, { "author": "Heinz Schlott/Rainer Tölle", "isbn": "3-406-53555-0", "pages": "231", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Heinz Schlott/Rainer Tölle: Geschichte der Psychiatrie. Krankheitslehren, Irrwege, Behandlungsformen. C.H.Beck, München 2006, ISBN 3-406-53555-0, Seite 231", "text": "„Im Schrifttum der antiken Medizin finden wir die Schilderung von Symptomen, Krankheitsbegriffen, ätiologischen Erklärungsmodellen, die wir aus heutiger Sicht der Geschichte der Psychiatrie zuordnen können.“", "title": "Geschichte der Psychiatrie", "title_complement": "Krankheitslehren, Irrwege, Behandlungsformen", "year": "2006" } ], "glosses": [ "Darstellung eines Gefühls, Gegenstandes oder Ereignisses auf eine lebendige, vergegenwärtigende Weise" ], "id": "de-Schilderung-de-noun-YSCj2vZi", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃɪldəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Schilderung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Schilderung.ogg/De-Schilderung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schilderung.ogg" }, { "rhymes": "ɪldəʁʊŋ" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "description" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "portrayal" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "depiction" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "descripció" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "skildring" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "descriere" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reprezentare" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "skildring" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "redogörelse" } ], "word": "Schilderung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bericht" }, { "sense_index": "1", "word": "Beschreibung" }, { "sense_index": "1", "word": "Darstellung" }, { "sense_index": "1", "word": "Erzählung" } ], "etymology_text": "Das Wort ist mit der Bedeutung „Gemälde, Zeichnung“ seit dem 17., mit der Bedeutung „Darstellung, Beschreibung“ seit dem 18. Jahrhundert belegt.\n:Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs schildern mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung", "forms": [ { "form": "die Schilderung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schilderungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Schilderung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schilderungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Schilderung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schilderungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Schilderung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schilderungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schil·de·rung", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kampfschilderung" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "John Goldsmith", "isbn": "3-8025-5046-3", "place": "Köln", "publisher": "vgs verlagsgesellschaft", "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 127. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.", "text": "„Ich will mich nicht lange mit der Schilderung unserer Reise aufhalten, die äußerst glücklich verlief.“", "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel", "year": "1987" }, { "author": "Alfred Andersch", "isbn": "3-257-01518-6", "pages": "191 f.", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Alfred Andersch: Winterspelt. Roman. Diogenes, Zürich 1974, ISBN 3-257-01518-6, Seite 191 f.", "text": "„Seinen Schilderungen nach mußte es sich bei Schefold um einen Sonderling handeln, einen seltsam wirklichkeitsfremden und dabei leichtsinnigen Einzelgänger.“", "title": "Winterspelt", "title_complement": "Roman", "year": "1974" }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "43", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 43 .", "text": "„Er war bis Ulm mein Gast und wurde von einer Dame abgelöst, die mich zunächst mit Schilderungen haarsträubender Verkehrsunfälle unterhielt und mir dann einige Traubenzuckertäfelchen in den Mund schob, von denen sie das Zellophan nur unvollkommen entfernte.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1224f", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1224f . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Alle Erzählungen und Schilderungen, die dieser Zeit gelten, sprechen ausnahmslos von nichts anderem als von der selbstlosen Hingabe, der Vaterlandsliebe, der Verzweiflung, dem Leid und Heroismus der Russen.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" }, { "author": "Heinz Schlott/Rainer Tölle", "isbn": "3-406-53555-0", "pages": "231", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Heinz Schlott/Rainer Tölle: Geschichte der Psychiatrie. Krankheitslehren, Irrwege, Behandlungsformen. C.H.Beck, München 2006, ISBN 3-406-53555-0, Seite 231", "text": "„Im Schrifttum der antiken Medizin finden wir die Schilderung von Symptomen, Krankheitsbegriffen, ätiologischen Erklärungsmodellen, die wir aus heutiger Sicht der Geschichte der Psychiatrie zuordnen können.“", "title": "Geschichte der Psychiatrie", "title_complement": "Krankheitslehren, Irrwege, Behandlungsformen", "year": "2006" } ], "glosses": [ "Darstellung eines Gefühls, Gegenstandes oder Ereignisses auf eine lebendige, vergegenwärtigende Weise" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃɪldəʁʊŋ" }, { "audio": "De-Schilderung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Schilderung.ogg/De-Schilderung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schilderung.ogg" }, { "rhymes": "ɪldəʁʊŋ" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "description" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "portrayal" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "depiction" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "word": "descripció" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "skildring" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "descriere" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reprezentare" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "skildring" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "redogörelse" } ], "word": "Schilderung" }
Download raw JSONL data for Schilderung meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.