"Putz" meaning in All languages combined

See Putz on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: pʊt͡s Audio: De-Putz.ogg Forms: der Putz [nominative, singular], die Putze [nominative, plural], des Putzes [genitive, singular], der Putze [genitive, plural], dem Putz [dative, singular], den Putzen [dative, plural], den Putz [accusative, singular], die Putze [accusative, plural]
Rhymes: ʊt͡s
  1. Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln (wie etwa Gips oder Mörtel)
    Sense id: de-Putz-de-noun-eWghdJhE
  2. Reinigung von etwas durch Putzen
    Sense id: de-Putz-de-noun-ImD0xg7J
  3. Ornamente insbesondere an Kleidungsstücken, Schmuck, auch die gesamte Aufmachung Tags: outdated
    Sense id: de-Putz-de-noun-INmID49g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Verputz, Anwurf [outdated] Hypernyms: Verkleidung, Reinigung, Säuberung Derived forms: putzbeladen, Putzmacher, Putzträger Coordinate_terms: Stuck, Wäsche Translations (Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln): murpuss (Bokmål), plaster (Englisch), krohv (Estnisch), laasti (Finnisch), plâtre (Französisch), murpuss (Nynorsk), tynk (Polnisch), puts (Schwedisch) Translations (Reinigung von etwas durch Putzen): rengjøring (Bokmål), reingjøring (Bokmål), reingjering (Nynorsk), puts (Schwedisch)

Noun [Deutsch]

IPA: pʊt͡s Audio: De-Putz.ogg
Rhymes: ʊt͡s Forms: der Putz [nominative, singular, masculine], die Putz [nominative, singular, feminine], die Putz [nominative, plural], die Putzes [nominative, plural], die Putzens [nominative, plural], des Putz [genitive, singular, masculine], Putz’ [genitive, singular, masculine], der Putz [genitive, singular, feminine], der Putz [genitive, plural], die Putzes [genitive, plural], der Putzens [genitive, plural], dem Putz [dative, singular, masculine], der Putz [dative, singular, feminine], den Putz [dative, plural], die Putzes [dative, plural], den Putzens [dative, plural], den Putz [accusative, singular, masculine], die Putz [accusative, singular, feminine], die Putz [accusative, plural], die Putzes [accusative, plural], die Putzens [accusative, plural]
  1. Familienname
    Sense id: de-Putz-de-noun-bWETWgPw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stuck"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Wäsche"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "putzbeladen"
    },
    {
      "word": "Putzmacher"
    },
    {
      "word": "Putzträger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Konversion des Stamms des Verbs putzen zum Substantiv"
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "auf den Putz hauen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Putzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putze",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Putz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verkleidung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Reinigung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Säuberung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Putz",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Außenputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Edelputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Grundputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Innenputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Oberputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rauputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rohputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterputz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Frühjahrsputz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Großputz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Hausputz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Osterputz"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              46,
              50
            ]
          ],
          "text": "Das Haus sieht sehr heruntergekommen aus: der Putz bröckelt ab und die Fenster hängen voller Spinnennetze."
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "italic_text_offsets": [
            [
              48,
              52
            ]
          ],
          "pages": "31.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 31. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.",
          "text": "„Oft klafften Risse in den Außenmauern, und der Putz war vielfach über breitere Flächen hin abgefallen.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Heidi Frommann",
          "isbn": "3-257-01616-6",
          "italic_text_offsets": [
            [
              57,
              61
            ]
          ],
          "pages": "100",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Heidi Frommann: Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen. Diogenes, Zürich 1981, ISBN 3-257-01616-6, Seite 100 .",
          "text": "„Ebenso liegen die Versorgungsleitungen noch nicht unter Putz, die Wendeltreppe, die die drei Stockwerke verbindet, ist ungesichert und gefährlich zu begehen, und vereinzelt lösen sich schon wieder Steine aus dem Mauerwerk.“",
          "title": "Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen",
          "year": "1981"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln (wie etwa Gips oder Mörtel)"
      ],
      "id": "de-Putz-de-noun-eWghdJhE",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              32,
              36
            ]
          ],
          "text": "Das Haus hätte mal wieder einen Putz nötig."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reinigung von etwas durch Putzen"
      ],
      "id": "de-Putz-de-noun-ImD0xg7J",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "text": "Die Frau erschien in feinem Putz."
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              105,
              109
            ]
          ],
          "pages": "260",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 260 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Mit diesen Worten trat Zimtknospe vor den Spiegel der Frau Mondtraut, erneuerte ihre Schminke und ihren Putz und begab sich festlich gekleidet nach vorn.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "italic_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "pages": "110.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 110. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.",
          "text": "„Ockergelb schimmerte der Putz durch die Klimmpflanzen, die das Häuschen berankten.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornamente insbesondere an Kleidungsstücken, Schmuck, auch die gesamte Aufmachung"
      ],
      "id": "de-Putz-de-noun-INmID49g",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Putz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Putz.ogg/De-Putz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Putz.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊt͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "word": "Anwurf"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "plaster"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "krohv"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "laasti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "plâtre"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "murpuss"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "murpuss"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "tynk"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "puts"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Reinigung von etwas durch Putzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "rengjøring"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Reinigung von etwas durch Putzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "reingjøring"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Reinigung von etwas durch Putzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "reingjering"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Reinigung von etwas durch Putzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "puts"
    }
  ],
  "word": "Putz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nachname (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putz",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzes",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzens",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Putz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "Putz’",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putzens",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Putz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putz",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzes",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putzens",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putz",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzes",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzens",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Putz",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Der mündliche, umgangssprachliche Gebrauch des Artikels bei Nachnamen ist nicht einheitlich. Norddeutsch gebraucht man tendenziell keinen Artikel, mitteldeutsch ist der Gebrauch uneinheitlich, in süddeutschen, österreichischen und schweizerischenIdiomen wird der Artikel tendenziell gebraucht.",
    "Für den Fall des Artikelgebrauches gilt: der „Putz“ – für männliche Einzelpersonen, die „Putz“ im Singular – für weibliche Einzelpersonen; ein und/oder eine „Putz“ für einen Angehörigen und/oder eine Angehörige aus der Familie „Putz“ und/oder der Gruppe der Namenträger. Die im Plural gilt für die Familie und/oder alle Namenträger gleichen Namens. Der schriftliche, standardsprachliche Gebrauch bei Nachnamen ist prinzipiell ohne Artikel."
  ],
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "text": "Frau Putz ist ein Genie im Verkauf."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "text": "Herr Putz wollte uns kein Interview geben."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "Die Putzens fahren heute nach Warschau."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ],
            [
              39,
              43
            ]
          ],
          "text": "Der Putz trägt nie die Schals, die die Putz ihm strickt."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              44,
              48
            ],
            [
              70,
              74
            ]
          ],
          "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Putz kommt, geht der Herr Putz.“"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Putz kommt und geht."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Putzes kamen, sahen und siegten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Familienname"
      ],
      "id": "de-Putz-de-noun-bWETWgPw",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Putz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Putz.ogg/De-Putz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Putz.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "Putz"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stuck"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Wäsche"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "putzbeladen"
    },
    {
      "word": "Putzmacher"
    },
    {
      "word": "Putzträger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Konversion des Stamms des Verbs putzen zum Substantiv"
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "auf den Putz hauen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Putzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putze",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Putz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verkleidung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Reinigung"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Säuberung"
    }
  ],
  "hyphenation": "Putz",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Außenputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Edelputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Grundputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Innenputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Oberputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rauputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rohputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterputz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Frühjahrsputz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Großputz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Hausputz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Osterputz"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              46,
              50
            ]
          ],
          "text": "Das Haus sieht sehr heruntergekommen aus: der Putz bröckelt ab und die Fenster hängen voller Spinnennetze."
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "italic_text_offsets": [
            [
              48,
              52
            ]
          ],
          "pages": "31.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 31. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.",
          "text": "„Oft klafften Risse in den Außenmauern, und der Putz war vielfach über breitere Flächen hin abgefallen.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        },
        {
          "author": "Heidi Frommann",
          "isbn": "3-257-01616-6",
          "italic_text_offsets": [
            [
              57,
              61
            ]
          ],
          "pages": "100",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Heidi Frommann: Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen. Diogenes, Zürich 1981, ISBN 3-257-01616-6, Seite 100 .",
          "text": "„Ebenso liegen die Versorgungsleitungen noch nicht unter Putz, die Wendeltreppe, die die drei Stockwerke verbindet, ist ungesichert und gefährlich zu begehen, und vereinzelt lösen sich schon wieder Steine aus dem Mauerwerk.“",
          "title": "Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen",
          "year": "1981"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln (wie etwa Gips oder Mörtel)"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              32,
              36
            ]
          ],
          "text": "Das Haus hätte mal wieder einen Putz nötig."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reinigung von etwas durch Putzen"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "text": "Die Frau erschien in feinem Putz."
        },
        {
          "isbn": "3-549-06673-2",
          "italic_text_offsets": [
            [
              105,
              109
            ]
          ],
          "pages": "260",
          "place": "Berlin/Frankfurt am Main",
          "publisher": "Ullstein",
          "ref": "Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 260 . Chinesisches Original 1755.",
          "text": "„Mit diesen Worten trat Zimtknospe vor den Spiegel der Frau Mondtraut, erneuerte ihre Schminke und ihren Putz und begab sich festlich gekleidet nach vorn.“",
          "title": "Djin Ping Meh",
          "title_complement": "Schlehenblüten in goldener Vase",
          "translator": "Otto und Artur Kibat",
          "volume": "Band 2",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Hermann Kasack",
          "isbn": "3-518-39061-9",
          "italic_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "pages": "110.",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp",
          "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 110. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.",
          "text": "„Ockergelb schimmerte der Putz durch die Klimmpflanzen, die das Häuschen berankten.“",
          "title": "Die Stadt hinter dem Strom",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornamente insbesondere an Kleidungsstücken, Schmuck, auch die gesamte Aufmachung"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Putz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Putz.ogg/De-Putz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Putz.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊt͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Verputz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "word": "Anwurf"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "plaster"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "krohv"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "laasti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "plâtre"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "murpuss"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "murpuss"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "tynk"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Belag, Wandverkleidung aus Wasser, Sand und Bindemitteln",
      "sense_index": "1",
      "word": "puts"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Reinigung von etwas durch Putzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "rengjøring"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Reinigung von etwas durch Putzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "reingjøring"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Reinigung von etwas durch Putzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "reingjering"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Reinigung von etwas durch Putzen",
      "sense_index": "2",
      "word": "puts"
    }
  ],
  "word": "Putz"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Nachname (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putz",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzes",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzens",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Putz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "Putz’",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putzens",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Putz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Putz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putz",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzes",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putzens",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Putz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putz",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzes",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Putzens",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Putz",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Der mündliche, umgangssprachliche Gebrauch des Artikels bei Nachnamen ist nicht einheitlich. Norddeutsch gebraucht man tendenziell keinen Artikel, mitteldeutsch ist der Gebrauch uneinheitlich, in süddeutschen, österreichischen und schweizerischenIdiomen wird der Artikel tendenziell gebraucht.",
    "Für den Fall des Artikelgebrauches gilt: der „Putz“ – für männliche Einzelpersonen, die „Putz“ im Singular – für weibliche Einzelpersonen; ein und/oder eine „Putz“ für einen Angehörigen und/oder eine Angehörige aus der Familie „Putz“ und/oder der Gruppe der Namenträger. Die im Plural gilt für die Familie und/oder alle Namenträger gleichen Namens. Der schriftliche, standardsprachliche Gebrauch bei Nachnamen ist prinzipiell ohne Artikel."
  ],
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "text": "Frau Putz ist ein Genie im Verkauf."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "text": "Herr Putz wollte uns kein Interview geben."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "Die Putzens fahren heute nach Warschau."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ],
            [
              39,
              43
            ]
          ],
          "text": "Der Putz trägt nie die Schals, die die Putz ihm strickt."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              44,
              48
            ],
            [
              70,
              74
            ]
          ],
          "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Putz kommt, geht der Herr Putz.“"
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Putz kommt und geht."
        },
        {
          "italic_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Putzes kamen, sahen und siegten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Familienname"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʊt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Putz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-Putz.ogg/De-Putz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Putz.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "Putz"
}

Download raw JSONL data for Putz meaning in All languages combined (10.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-06 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.