"Pustel" meaning in All languages combined

See Pustel on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈpʊstl̩ Audio: De-Pustel.ogg Forms: die Pustel [nominative, singular], die Pusteln [nominative, plural], der Pustel [genitive, singular], der Pusteln [genitive, plural], der Pustel [dative, singular], den Pusteln [dative, plural], die Pustel [accusative, singular], die Pusteln [accusative, plural]
Rhymes: ʊstl̩ Etymology: von lateinisch pustula ^(→ la) zunächst in die medizinische Fachsprache als Pustula (meist im Plural Pustulae) übernommen; die eingedeutschte Form Pustulen ist seit dem 16. Jahrhundert belegt, allgemeinsprachlich Pustel erst ab Anfang des 19. Jahrhunderts
  1. (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut
    Sense id: de-Pustel-de-noun-J93IH8FF Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Eiterbläschen, Papel, Pickel, Blüte [colloquial], Wimmerl Hypernyms: Effloreszenz Hyponyms: Impfpustel Derived forms: pustulös Coordinate_terms: Mitesser, Komedo [jargon], Pustula Translations (Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut): pustule (Englisch), pustulo (Esperanto), mädavill (Estnisch), pustula [feminine] (Latein), finne (Schwedisch), pústula [feminine] (Spanisch), neštovice [feminine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mitesser"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Komedo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pustula"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pustulös"
    }
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch pustula ^(→ la) zunächst in die medizinische Fachsprache als Pustula (meist im Plural Pustulae) übernommen; die eingedeutschte Form Pustulen ist seit dem 16. Jahrhundert belegt, allgemeinsprachlich Pustel erst ab Anfang des 19. Jahrhunderts",
  "forms": [
    {
      "form": "die Pustel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pusteln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pustel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pusteln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pustel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pusteln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pustel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pusteln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Effloreszenz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pus·tel",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Impfpustel"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Zerkarien-Warnung an Tegernsee und Schliersee. In: sueddeutsche.de. 27. August 2015, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 3. April 2018) .",
          "text": "„Die sogenannten Zerkarien können beim Menschen Hautausschläge verursachen. In den vergangenen Wochen habe es etwa zehn Fälle gegeben, in denen Badegäste nach dem Aufenthalt im Wasser über Pusteln klagten.“"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "98",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 98 .",
          "text": "„Als Otto ein paar rote Flecken hatte, die die Mama für Wimmerl hielt, bekam Ida kurz darauf die Feuchtblattern. Und gleich danach, wie verflixt, wieder ein paar Pusteln bei Otto und bei Ida die Ringelröteln.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "130.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 130.",
          "text": "„Mich steckte sie mit acht oder zehn Pusteln an, von denen drei in meinem Gesicht unauslöschliche Spuren hinterlassen haben.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut"
      ],
      "id": "de-Pustel-de-noun-J93IH8FF",
      "raw_tags": [
        "Dermatologie"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpʊstl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Pustel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Pustel.ogg/De-Pustel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pustel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊstl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eiterbläschen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Papel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pickel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Blüte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bairisch umgangssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Wimmerl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "word": "pustule"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "word": "pustulo"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "word": "mädavill"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pustula"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "word": "finne"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pústula"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neštovice"
    }
  ],
  "word": "Pustel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mitesser"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ],
      "word": "Komedo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pustula"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pustulös"
    }
  ],
  "etymology_text": "von lateinisch pustula ^(→ la) zunächst in die medizinische Fachsprache als Pustula (meist im Plural Pustulae) übernommen; die eingedeutschte Form Pustulen ist seit dem 16. Jahrhundert belegt, allgemeinsprachlich Pustel erst ab Anfang des 19. Jahrhunderts",
  "forms": [
    {
      "form": "die Pustel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pusteln",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pustel",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pusteln",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pustel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pusteln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pustel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pusteln",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Effloreszenz"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pus·tel",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Impfpustel"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Zerkarien-Warnung an Tegernsee und Schliersee. In: sueddeutsche.de. 27. August 2015, ISSN 0174-4917 (URL, abgerufen am 3. April 2018) .",
          "text": "„Die sogenannten Zerkarien können beim Menschen Hautausschläge verursachen. In den vergangenen Wochen habe es etwa zehn Fälle gegeben, in denen Badegäste nach dem Aufenthalt im Wasser über Pusteln klagten.“"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "98",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 98 .",
          "text": "„Als Otto ein paar rote Flecken hatte, die die Mama für Wimmerl hielt, bekam Ida kurz darauf die Feuchtblattern. Und gleich danach, wie verflixt, wieder ein paar Pusteln bei Otto und bei Ida die Ringelröteln.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "130.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 130.",
          "text": "„Mich steckte sie mit acht oder zehn Pusteln an, von denen drei in meinem Gesicht unauslöschliche Spuren hinterlassen haben.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut"
      ],
      "raw_tags": [
        "Dermatologie"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpʊstl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Pustel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Pustel.ogg/De-Pustel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pustel.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ʊstl̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eiterbläschen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Papel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Pickel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "Blüte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bairisch umgangssprachlich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Wimmerl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "word": "pustule"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "word": "pustulo"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "word": "mädavill"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pustula"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "word": "finne"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pústula"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Medizin, Dermatologie: (mit Eiter gefülltes) Bläschen auf der Haut",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neštovice"
    }
  ],
  "word": "Pustel"
}

Download raw JSONL data for Pustel meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.