See Pulverfass on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pulvermagazin" }, { "sense_index": "2", "word": "Brandherd" }, { "sense_index": "2", "word": "Konfliktherd" }, { "sense_index": "2", "word": "Krisenherd" }, { "sense_index": "2", "word": "Unruheherd" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Brauerei" }, { "sense_index": "4", "word": "Brodelküche" }, { "sense_index": "4", "word": "Räucherkammer" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Pulver und Fass\n*etymologisch:\n:[3] Seit 1965 ist diese Bedeutung bezeugt, die vom Bundessoldatendeutsch in die Umgangssprache übernommen wurde.\n:[4] Diese Bedeutung ist seit 1950 bezeugt.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "auf einem Pulverfass leben" }, { "sense_index": "1", "word": "auf einem Pulverfass sitzen" }, { "sense_index": "1", "word": "auf dem Pulverfass sitzen" }, { "sense_index": "1", "word": "etwas ist ein Pulverfass" }, { "sense_index": "1", "word": "etwas ist wie ein Pulverfass" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemand ist wie ein Pulverfass" }, { "sense_index": "1", "word": "der Funke im Pulverfass" }, { "sense_index": "1", "word": "die Lunte ans Pulverfass legen" }, { "sense_index": "1", "word": "mit etwas den Funken ins Pulverfass werfen" } ], "forms": [ { "form": "Pulverfaß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "das Pulverfass", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pulverfässer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pulverfasses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pulverfässer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pulverfass", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pulverfasse", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pulverfässern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Pulverfass", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pulverfässer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fass" }, { "sense_index": "2", "word": "Lage" }, { "sense_index": "2", "word": "Situation" }, { "sense_index": "3", "word": "Ort" }, { "sense_index": "4", "word": "Saal" } ], "hyphenation": "Pul·ver·fass", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Elikia M’Bokolo: Der afrikanische Kontinent – ein Beutestück des Sklavenhandels. ÜBER DEN SCHWIERIGEN PROZESS DER ANEIGNUNG DER EIGENEN GESCHICHTE. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 5509, 17. April 1998 (übersetzt von Margrethe Schmeer), ISSN 1434-2561, Seite 10–11 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Die Ladungen der Sklavenschiffe, über die in guter Kaufmannsart sorgfältig Buch geführt wurde, vermitteln einen präzisen Eindruck: Gewehre, Pulverfässer, Branntwein, Stoffe, Glas- und Eisenwaren, das sind die Waren, die gegen Millionen Afrikaner eingetauscht wurden.“" }, { "ref": "HAITI: Fluch der Karibik. In: Spiegel Online. Nummer 31, 31. Juli 2006, ISSN 0038-7452, Seite 89 (PDF, URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Während eines Gelages feuerten sie eine Salve von Kanonenschüssen ab. Dabei sprangen offenbar Funken auf die Pulverfässer der ‚Oxford‘ über, das Schiff explodierte und sank.“" } ], "glosses": [ "Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver" ], "id": "de-Pulverfass-de-noun-AFUjGTSa", "raw_tags": [ "früher" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Olaf Ilau: Krakeel auf dem Balkan. In: Spiegel Online. Nummer 52, 23. Dezember 1991, ISSN 0038-7452, Seite 137 (PDF, URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Serbia irredenta - zerstört wurde Jugoslawien nicht durch eine Verschwörung fremder Mächte, sondern durch serbischen Größenwahn, den Anspruch auf Heimholung aller ‚unerlösten Landsleute‘ in einer Region ethnischer Pulverfässer.“" }, { "ref": "Mwayila Tshiyembe: Vom postkolonialen Staat zum Multinationenstaat. DER TRAUM VOM ENDE DER AFRIKANISCHEN BÜRGERKRIEGE. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 6246, 15. September 2000 (übersetzt von Matthias Wolf), ISSN 1434-2561 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Solange der Zugang zu ökonomischen, sozialen und kulturellen Rechten erschwert bleibt, sind alle Länder Pulverfässer.“" }, { "ref": "Geingob irritiert:. „Europä hilft nur wenn Weiße bedroht sind“. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 15. November 2001, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„So stellte er die rhetorische Frage, ob es für europäische Nationen nicht sinnvoller sei, ‚jetzt einige Millionen zur Lösung des Problems beizutragen, anstatt zu warten, bis das Pulverfass explodiert ist und dann einige Milliarden auszugeben‘.“" }, { "ref": "Milliarden aus Öl. Erste offizielle Zahlen aus Angola seit Jahren. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 29. August 2006, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Das ölreichste Gebiet der Welt rund um den persischen Golf gilt währenddessen als politisches Pulverfass.“" }, { "ref": "«Iran gleicht einem Pulverfass». Ein Gespräch mit der iranischen Menschenrechtsaktivistin und Friedensnobelpreisträgerin Shirin Ebadi. In: NZZOnline. 7. Dezember 2009, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Iran gleicht einem Pulverfass. Es bedarf einer Kleinigkeit, damit dieses Pulverfass in die Luft fliegt.“" }, { "ref": "Ralf Leonhard: Ungarn: Die schwarze Garde marschiert. In: WOZ Online. 12. Mai 2011 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Das Dorf glich bereits einem Pulverfass, als kurz vor Ostern der Wehrsportverein Vederö ein paramilitärisches Lager in Gyöngyöspata ankündigte.“" }, { "ref": "Thomas Roser: Gefährliches Zündeln im Pulverfass Kosovo. In: DiePresse.com. 28. Juli 2011, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Nicht zum ersten Mal wird im Pulverfass Kosovo beim Dauerkonflikt zwischen Serben und Albanern kräftig gezündelt.“" }, { "ref": "Politik: Einem Oppositionskandidaten droht Ausschluss von Kremlwahl. In: Liechtensteiner Vaterland Online. 23. Januar 2012 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Wenn die Menschen das Wahlergebnis nicht anerkennen, kann das zu einem Pulverfass werden.“" }, { "ref": "Michelle Cloos: Leitartikel: Die Vergessenen. In: Tageblatt Online. 16. Februar 2012 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Die Strategie der gnadenlosen Unterdrückung mag zwar kurzfristig funktioniert haben, doch der Iran sowie Bahrain werden ein Pulverfass bleiben, solange die autokratischen Regimes jegliche politische Öffnung kategorisch ablehnen.“" } ], "glosses": [ "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation" ], "id": "de-Pulverfass-de-noun-ByWYJ4CH", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "(staatlicher) Aufbewahrungsort für größere Mengen an Munition" ], "id": "de-Pulverfass-de-noun-pVFto8Mz", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial", "figurative" ] }, { "glosses": [ "Chemiesaal" ], "id": "de-Pulverfass-de-noun-ueiKRFE1", "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial", "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʊlfɐˌfas" }, { "ipa": "ˈpʊlvɐˌfas" }, { "audio": "De-Pulverfass.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/De-Pulverfass.ogg/De-Pulverfass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pulverfass.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Munitionsdepot" }, { "sense_index": "3", "word": "Munitionslager" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Bumsladen" }, { "sense_index": "4", "word": "Bunker" }, { "sense_index": "4", "word": "Folterkammer" }, { "sense_index": "4", "word": "Foltersaal" }, { "sense_index": "4", "word": "Giftbude" }, { "sense_index": "4", "word": "Giftküche" }, { "sense_index": "4", "word": "Hölle" }, { "sense_index": "4", "word": "Stinkladen" }, { "sense_index": "4", "word": "Teufelsküche" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "barmīlu bārūdin", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَرْمِيلُ بارُودٍ" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "word": "powder keg" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "word": "pulvujo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baril de poudre" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḥāvīṯ ʾᵃvaḳ-śrēfā", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "חָבִית אֲבַק־שְׂרֵפָה" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "pulverfesl", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "פּולװערפֿעסל" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "kruitvat" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "beczka prochu" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barril de pólvora" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulbjerowy sud" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "prochowy sud" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulwrowy sud" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barril de pólvora" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "порохова бочка" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "barmīlu bārūdin", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَرْمِيلُ بارُودٍ" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "word": "powder keg" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "word": "tinderbox" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "word": "pulvejo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "poudrière" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḥāvīṯ ʾᵃvaḳ-śrēfā", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "חָבִית אֲבַק־שְׂרֵפָה" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "kruitvat" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "barril de pólvora" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulbjerowy sud" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "prochowy sud" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulwrowy sud" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "polvorín" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "umgangssprachlich: (staatlicher) Aufbewahrungsort für größere Mengen an Munition", "sense_index": "3", "word": "pulvejo" } ], "word": "Pulverfass" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Pulvermagazin" }, { "sense_index": "2", "word": "Brandherd" }, { "sense_index": "2", "word": "Konfliktherd" }, { "sense_index": "2", "word": "Krisenherd" }, { "sense_index": "2", "word": "Unruheherd" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Brauerei" }, { "sense_index": "4", "word": "Brodelküche" }, { "sense_index": "4", "word": "Räucherkammer" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Pulver und Fass\n*etymologisch:\n:[3] Seit 1965 ist diese Bedeutung bezeugt, die vom Bundessoldatendeutsch in die Umgangssprache übernommen wurde.\n:[4] Diese Bedeutung ist seit 1950 bezeugt.", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "auf einem Pulverfass leben" }, { "sense_index": "1", "word": "auf einem Pulverfass sitzen" }, { "sense_index": "1", "word": "auf dem Pulverfass sitzen" }, { "sense_index": "1", "word": "etwas ist ein Pulverfass" }, { "sense_index": "1", "word": "etwas ist wie ein Pulverfass" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemand ist wie ein Pulverfass" }, { "sense_index": "1", "word": "der Funke im Pulverfass" }, { "sense_index": "1", "word": "die Lunte ans Pulverfass legen" }, { "sense_index": "1", "word": "mit etwas den Funken ins Pulverfass werfen" } ], "forms": [ { "form": "Pulverfaß", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "das Pulverfass", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pulverfässer", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pulverfasses", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pulverfässer", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pulverfass", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pulverfasse", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pulverfässern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Pulverfass", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pulverfässer", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fass" }, { "sense_index": "2", "word": "Lage" }, { "sense_index": "2", "word": "Situation" }, { "sense_index": "3", "word": "Ort" }, { "sense_index": "4", "word": "Saal" } ], "hyphenation": "Pul·ver·fass", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Elikia M’Bokolo: Der afrikanische Kontinent – ein Beutestück des Sklavenhandels. ÜBER DEN SCHWIERIGEN PROZESS DER ANEIGNUNG DER EIGENEN GESCHICHTE. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 5509, 17. April 1998 (übersetzt von Margrethe Schmeer), ISSN 1434-2561, Seite 10–11 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Die Ladungen der Sklavenschiffe, über die in guter Kaufmannsart sorgfältig Buch geführt wurde, vermitteln einen präzisen Eindruck: Gewehre, Pulverfässer, Branntwein, Stoffe, Glas- und Eisenwaren, das sind die Waren, die gegen Millionen Afrikaner eingetauscht wurden.“" }, { "ref": "HAITI: Fluch der Karibik. In: Spiegel Online. Nummer 31, 31. Juli 2006, ISSN 0038-7452, Seite 89 (PDF, URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Während eines Gelages feuerten sie eine Salve von Kanonenschüssen ab. Dabei sprangen offenbar Funken auf die Pulverfässer der ‚Oxford‘ über, das Schiff explodierte und sank.“" } ], "glosses": [ "Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver" ], "raw_tags": [ "früher" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Olaf Ilau: Krakeel auf dem Balkan. In: Spiegel Online. Nummer 52, 23. Dezember 1991, ISSN 0038-7452, Seite 137 (PDF, URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Serbia irredenta - zerstört wurde Jugoslawien nicht durch eine Verschwörung fremder Mächte, sondern durch serbischen Größenwahn, den Anspruch auf Heimholung aller ‚unerlösten Landsleute‘ in einer Region ethnischer Pulverfässer.“" }, { "ref": "Mwayila Tshiyembe: Vom postkolonialen Staat zum Multinationenstaat. DER TRAUM VOM ENDE DER AFRIKANISCHEN BÜRGERKRIEGE. In: Le Monde diplomatique Online. Deutschsprachige Ausgabe. Nummer 6246, 15. September 2000 (übersetzt von Matthias Wolf), ISSN 1434-2561 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Solange der Zugang zu ökonomischen, sozialen und kulturellen Rechten erschwert bleibt, sind alle Länder Pulverfässer.“" }, { "ref": "Geingob irritiert:. „Europä hilft nur wenn Weiße bedroht sind“. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 15. November 2001, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„So stellte er die rhetorische Frage, ob es für europäische Nationen nicht sinnvoller sei, ‚jetzt einige Millionen zur Lösung des Problems beizutragen, anstatt zu warten, bis das Pulverfass explodiert ist und dann einige Milliarden auszugeben‘.“" }, { "ref": "Milliarden aus Öl. Erste offizielle Zahlen aus Angola seit Jahren. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 29. August 2006, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Das ölreichste Gebiet der Welt rund um den persischen Golf gilt währenddessen als politisches Pulverfass.“" }, { "ref": "«Iran gleicht einem Pulverfass». Ein Gespräch mit der iranischen Menschenrechtsaktivistin und Friedensnobelpreisträgerin Shirin Ebadi. In: NZZOnline. 7. Dezember 2009, ISSN 0376-6829 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Iran gleicht einem Pulverfass. Es bedarf einer Kleinigkeit, damit dieses Pulverfass in die Luft fliegt.“" }, { "ref": "Ralf Leonhard: Ungarn: Die schwarze Garde marschiert. In: WOZ Online. 12. Mai 2011 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Das Dorf glich bereits einem Pulverfass, als kurz vor Ostern der Wehrsportverein Vederö ein paramilitärisches Lager in Gyöngyöspata ankündigte.“" }, { "ref": "Thomas Roser: Gefährliches Zündeln im Pulverfass Kosovo. In: DiePresse.com. 28. Juli 2011, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Nicht zum ersten Mal wird im Pulverfass Kosovo beim Dauerkonflikt zwischen Serben und Albanern kräftig gezündelt.“" }, { "ref": "Politik: Einem Oppositionskandidaten droht Ausschluss von Kremlwahl. In: Liechtensteiner Vaterland Online. 23. Januar 2012 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Wenn die Menschen das Wahlergebnis nicht anerkennen, kann das zu einem Pulverfass werden.“" }, { "ref": "Michelle Cloos: Leitartikel: Die Vergessenen. In: Tageblatt Online. 16. Februar 2012 (URL, abgerufen am 27. April 2012) .", "text": "„Die Strategie der gnadenlosen Unterdrückung mag zwar kurzfristig funktioniert haben, doch der Iran sowie Bahrain werden ein Pulverfass bleiben, solange die autokratischen Regimes jegliche politische Öffnung kategorisch ablehnen.“" } ], "glosses": [ "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "(staatlicher) Aufbewahrungsort für größere Mengen an Munition" ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial", "figurative" ] }, { "glosses": [ "Chemiesaal" ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial", "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpʊlfɐˌfas" }, { "ipa": "ˈpʊlvɐˌfas" }, { "audio": "De-Pulverfass.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/De-Pulverfass.ogg/De-Pulverfass.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pulverfass.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "Munitionsdepot" }, { "sense_index": "3", "word": "Munitionslager" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Bumsladen" }, { "sense_index": "4", "word": "Bunker" }, { "sense_index": "4", "word": "Folterkammer" }, { "sense_index": "4", "word": "Foltersaal" }, { "sense_index": "4", "word": "Giftbude" }, { "sense_index": "4", "word": "Giftküche" }, { "sense_index": "4", "word": "Hölle" }, { "sense_index": "4", "word": "Stinkladen" }, { "sense_index": "4", "word": "Teufelsküche" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "barmīlu bārūdin", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَرْمِيلُ بارُودٍ" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "word": "powder keg" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "word": "pulvujo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baril de poudre" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḥāvīṯ ʾᵃvaḳ-śrēfā", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "חָבִית אֲבַק־שְׂרֵפָה" }, { "lang": "Jiddisch (YIVO)", "lang_code": "yi", "roman": "pulverfesl", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "פּולװערפֿעסל" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "kruitvat" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "beczka prochu" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barril de pólvora" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulbjerowy sud" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "prochowy sud" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulwrowy sud" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barril de pólvora" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "sense": "früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "порохова бочка" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "barmīlu bārūdin", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَرْمِيلُ بارُودٍ" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "word": "powder keg" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "word": "tinderbox" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "word": "pulvejo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "poudrière" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḥāvīṯ ʾᵃvaḳ-śrēfā", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "חָבִית אֲבַק־שְׂרֵפָה" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "kruitvat" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "barril de pólvora" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulbjerowy sud" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "prochowy sud" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "pulwrowy sud" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "polvorín" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "umgangssprachlich: (staatlicher) Aufbewahrungsort für größere Mengen an Munition", "sense_index": "3", "word": "pulvejo" } ], "word": "Pulverfass" }
Download raw JSONL data for Pulverfass meaning in All languages combined (13.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.