See Pipock on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Entlehnung des gleichbedeutend portugiesischenpipoca ^(→ pt)" ], "forms": [ { "form": "Pipox", "tags": [ "variant" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Milje" } ], "hyphenation": "Pi·pock", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Bei Fausel finden sich weder Angaben zum Genus noch zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Genera, Genitiv- und Pluralformen verzichtet werden musste." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "zum Verzehr unter hohem Druck gedämpfte, nach Aufhebung des Druckes aufgeplatzte und zu lockeren Massen aufgeblähte Maiskörner; gepuffter Mais" ], "id": "de-Pipock-de-noun-~W~FTXwo", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flockenmais" }, { "sense_index": "1", "word": "Knallmais" }, { "sense_index": "1", "word": "Popcorn" }, { "sense_index": "1", "word": "Puffmais" }, { "sense_index": "1", "word": "Röstmais" }, { "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense_index": "1", "word": "Pipockmilje" }, { "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense_index": "1", "word": "Pockmilje" }, { "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense_index": "1", "word": "Bockmilje" }, { "sense_index": "1", "word": "Platzmilje" }, { "sense_index": "1", "word": "Puffmilje" }, { "sense_index": "1", "word": "Springmilje" } ], "word": "Pipock" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Buxtehude" }, { "sense_index": "1", "word": "Kleinkleckersdorf" }, { "sense_index": "1", "word": "Pampa" }, { "sense_index": "1", "word": "Walachei" }, { "raw_tags": [ "spöttisch" ], "sense_index": "1", "word": "Hintertupfingen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Kaff" }, { "sense_index": "1", "word": "Nest" }, { "sense_index": "1", "word": "Quetsche" }, { "sense_index": "1", "word": "salopp" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Posemuckel" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Posemukel" } ], "etymology_texts": [ "Entlehnung des portugiesischenbiboca ^(→ pt) ‚schwerzugänglicherundgefährlicherOrt‘" ], "forms": [ { "form": "Pipox", "tags": [ "variant" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Siedlung" } ], "hyphenation": "Pi·pock", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Bei Fausel finden sich weder Angaben zum Genus noch zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Genera, Genitiv- und Pluralformen verzichtet werden musste." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "entlegene Siedlung" ], "id": "de-Pipock-de-noun-pBfv68fk", "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "abwertend:" ], "sense": "Brasilien (Rio Grande do Sul): entlegene Siedlung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bled" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense": "Brasilien (Rio Grande do Sul): entlegene Siedlung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trou" } ], "word": "Pipock" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Portugiesisch)" ], "etymology_texts": [ "Entlehnung des gleichbedeutend portugiesischenpipoca ^(→ pt)" ], "forms": [ { "form": "Pipox", "tags": [ "variant" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Milje" } ], "hyphenation": "Pi·pock", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Bei Fausel finden sich weder Angaben zum Genus noch zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Genera, Genitiv- und Pluralformen verzichtet werden musste." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "zum Verzehr unter hohem Druck gedämpfte, nach Aufhebung des Druckes aufgeplatzte und zu lockeren Massen aufgeblähte Maiskörner; gepuffter Mais" ], "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flockenmais" }, { "sense_index": "1", "word": "Knallmais" }, { "sense_index": "1", "word": "Popcorn" }, { "sense_index": "1", "word": "Puffmais" }, { "sense_index": "1", "word": "Röstmais" }, { "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense_index": "1", "word": "Pipockmilje" }, { "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense_index": "1", "word": "Pockmilje" }, { "raw_tags": [ "Brasilien" ], "sense_index": "1", "word": "Bockmilje" }, { "sense_index": "1", "word": "Platzmilje" }, { "sense_index": "1", "word": "Puffmilje" }, { "sense_index": "1", "word": "Springmilje" } ], "word": "Pipock" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Portugiesisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Buxtehude" }, { "sense_index": "1", "word": "Kleinkleckersdorf" }, { "sense_index": "1", "word": "Pampa" }, { "sense_index": "1", "word": "Walachei" }, { "raw_tags": [ "spöttisch" ], "sense_index": "1", "word": "Hintertupfingen" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Kaff" }, { "sense_index": "1", "word": "Nest" }, { "sense_index": "1", "word": "Quetsche" }, { "sense_index": "1", "word": "salopp" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Posemuckel" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "derogatory" ], "word": "Posemukel" } ], "etymology_texts": [ "Entlehnung des portugiesischenbiboca ^(→ pt) ‚schwerzugänglicherundgefährlicherOrt‘" ], "forms": [ { "form": "Pipox", "tags": [ "variant" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Siedlung" } ], "hyphenation": "Pi·pock", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "notes": [ "Bei Fausel finden sich weder Angaben zum Genus noch zum Flexionsmuster des Lemmas, sodass hier bewusst auf das Anführen möglicher Genera, Genitiv- und Pluralformen verzichtet werden musste." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "glosses": [ "entlegene Siedlung" ], "raw_tags": [ "Brasilien (Rio Grande do Sul)" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "abwertend:" ], "sense": "Brasilien (Rio Grande do Sul): entlegene Siedlung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bled" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense": "Brasilien (Rio Grande do Sul): entlegene Siedlung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "trou" } ], "word": "Pipock" }
Download raw JSONL data for Pipock meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the dewiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.