See Pflasterhirsch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum der Substantive Pflaster (in der Bedeutung als Straßenbelag) und Hirsch", "forms": [ { "form": "der Pflasterhirsch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Pflasterhirsch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pflasterhirsche", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Pflasterhirschen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pflasterhirsches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Pflasterhirschs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Pflasterhirschen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pflasterhirsche", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Pflasterhirschen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pflasterhirsch", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pflasterhirsche", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pflasterhirschen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pflasterhirschen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pflasterhirschen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pflasterhirsch", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Pflasterhirschen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pflasterhirsche", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Pflasterhirschen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Pflas·ter·hirsch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber", "edition": "3. überarbeitete", "isbn": "9783709970171", "pages": "146", "place": "Wien", "publisher": "Haymon", "ref": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber: Wiener Wortgeschichten. Von Pflasterhirschen und Winterschwalben. 3. überarbeitete Auflage. Haymon, Wien 2012, ISBN 9783709970171, Seite 146", "text": "„Gemeint war mit Pflasterhirsch das Zugpferd eines kleinen Fuhrwerks, das im städtischen Bereich, also am Straßenpflaster, verkehrt, manchmal auch das Fuhrwerk selbst.“", "title": "Wiener Wortgeschichten", "title_complement": "Von Pflasterhirschen und Winterschwalben", "year": "2012" } ], "glosses": [ "Pferd (das ein kleines Fuhrwerk zieht)" ], "id": "de-Pflasterhirsch-de-noun-0sg-RXN-", "sense_index": "1", "tags": [ "Vienna", "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Andrea Maria Dusl", "isbn": "370171486X", "pages": "136", "publisher": "Residenz Verlag", "ref": "Andrea Maria Dusl: Die österreichische Oberfläche. Österreich findet am Übergang zwischen Innen und Aussen statt. Residenz Verlag, 2007, ISBN 370171486X, Seite 136", "text": "„Grün wie der Pflasterhirsch, malachitfarben wie die Unterwäsche der Palmersdamen und melonenfarben wie Jesu Vater“", "title": "Die österreichische Oberfläche", "title_complement": "Österreich findet am Übergang zwischen Innen und Aussen statt", "year": "2007" }, { "author": "Franz Schnabl, Harald Seyrl", "pages": "212", "place": "Wien", "publisher": "Echo", "ref": "Franz Schnabl, Harald Seyrl: 133 Jahre Wiener Polizei. Ein reich bebilderter Spaziergang durch die Geschichte der Sicherheitswache. Echo, Wien 2002, Seite 212", "text": "„Wiener „Pflasterhirschen” – Die Bevölkerung hat für die Fußpatrouillen bald einen Kosenamen“", "title": "133 Jahre Wiener Polizei", "title_complement": "Ein reich bebilderter Spaziergang durch die Geschichte der Sicherheitswache", "year": "2002" }, { "author": "Ernst Hinterberger", "isbn": "3901761667", "pages": "108", "place": "Wien", "publisher": "Echomedia", "ref": "Ernst Hinterberger: Mord im Prater. Ein Fall für Trautmann. Echomedia, Wien 2007, ISBN 3901761667, Seite 108", "text": "„Ich bin ja nur ein kleiner Pflasterhirsch. Aber die Pratergeschichte lös ich, ob's krumm oder gerade geht, Kinder.“", "title": "Mord im Prater", "title_complement": "Ein Fall für Trautmann", "year": "2007" }, { "author": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber", "edition": "3. überarbeitete", "isbn": "9783709970171", "pages": "146", "place": "Wien", "publisher": "Haymon", "ref": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber: Wiener Wortgeschichten. Von Pflasterhirschen und Winterschwalben. 3. überarbeitete Auflage. Haymon, Wien 2012, ISBN 9783709970171, Seite 146", "text": "„Ein Pflasterhirsch ist einerseits eine Straßenprostituierte, andererseits ein Polizist auf Fußstreife.“", "title": "Wiener Wortgeschichten", "title_complement": "Von Pflasterhirschen und Winterschwalben", "year": "2012" } ], "glosses": [ "(hierarchisch niederer) Polizist" ], "id": "de-Pflasterhirsch-de-noun-aoTTPCcu", "sense_index": "2", "tags": [ "Vienna", "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber", "edition": "3. überarbeitete", "isbn": "9783709970171", "pages": "146", "place": "Wien", "publisher": "Haymon", "ref": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber: Wiener Wortgeschichten. Von Pflasterhirschen und Winterschwalben. 3. überarbeitete Auflage. Haymon, Wien 2012, ISBN 9783709970171, Seite 146", "text": "„Ein Pflasterhirsch ist einerseits eine Straßenprostituierte, andererseits ein Polizist auf Fußstreife.“", "title": "Wiener Wortgeschichten", "title_complement": "Von Pflasterhirschen und Winterschwalben", "year": "2012" } ], "glosses": [ "Straßenprostituierte" ], "id": "de-Pflasterhirsch-de-noun-LjSebCzc", "sense_index": "3", "tags": [ "Vienna", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈp͡flastɐˌhɪʁʃ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gaul" }, { "sense_index": "1", "word": "Mähre" }, { "sense_index": "1", "word": "Klepper" }, { "sense_index": "2", "word": "Bulle" }, { "sense_index": "2", "word": "Butz" }, { "sense_index": "2", "word": "Kiberer" }, { "sense_index": "3", "word": "Bordsteinschwalbe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Pflasterhirsch" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum der Substantive Pflaster (in der Bedeutung als Straßenbelag) und Hirsch", "forms": [ { "form": "der Pflasterhirsch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Pflasterhirsch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pflasterhirsche", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Pflasterhirschen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pflasterhirsches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Pflasterhirschs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Pflasterhirschen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pflasterhirsche", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Pflasterhirschen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pflasterhirsch", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pflasterhirsche", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Pflasterhirschen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pflasterhirschen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pflasterhirschen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pflasterhirsch", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Pflasterhirschen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pflasterhirsche", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Pflasterhirschen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Pflas·ter·hirsch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber", "edition": "3. überarbeitete", "isbn": "9783709970171", "pages": "146", "place": "Wien", "publisher": "Haymon", "ref": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber: Wiener Wortgeschichten. Von Pflasterhirschen und Winterschwalben. 3. überarbeitete Auflage. Haymon, Wien 2012, ISBN 9783709970171, Seite 146", "text": "„Gemeint war mit Pflasterhirsch das Zugpferd eines kleinen Fuhrwerks, das im städtischen Bereich, also am Straßenpflaster, verkehrt, manchmal auch das Fuhrwerk selbst.“", "title": "Wiener Wortgeschichten", "title_complement": "Von Pflasterhirschen und Winterschwalben", "year": "2012" } ], "glosses": [ "Pferd (das ein kleines Fuhrwerk zieht)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Vienna", "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Andrea Maria Dusl", "isbn": "370171486X", "pages": "136", "publisher": "Residenz Verlag", "ref": "Andrea Maria Dusl: Die österreichische Oberfläche. Österreich findet am Übergang zwischen Innen und Aussen statt. Residenz Verlag, 2007, ISBN 370171486X, Seite 136", "text": "„Grün wie der Pflasterhirsch, malachitfarben wie die Unterwäsche der Palmersdamen und melonenfarben wie Jesu Vater“", "title": "Die österreichische Oberfläche", "title_complement": "Österreich findet am Übergang zwischen Innen und Aussen statt", "year": "2007" }, { "author": "Franz Schnabl, Harald Seyrl", "pages": "212", "place": "Wien", "publisher": "Echo", "ref": "Franz Schnabl, Harald Seyrl: 133 Jahre Wiener Polizei. Ein reich bebilderter Spaziergang durch die Geschichte der Sicherheitswache. Echo, Wien 2002, Seite 212", "text": "„Wiener „Pflasterhirschen” – Die Bevölkerung hat für die Fußpatrouillen bald einen Kosenamen“", "title": "133 Jahre Wiener Polizei", "title_complement": "Ein reich bebilderter Spaziergang durch die Geschichte der Sicherheitswache", "year": "2002" }, { "author": "Ernst Hinterberger", "isbn": "3901761667", "pages": "108", "place": "Wien", "publisher": "Echomedia", "ref": "Ernst Hinterberger: Mord im Prater. Ein Fall für Trautmann. Echomedia, Wien 2007, ISBN 3901761667, Seite 108", "text": "„Ich bin ja nur ein kleiner Pflasterhirsch. Aber die Pratergeschichte lös ich, ob's krumm oder gerade geht, Kinder.“", "title": "Mord im Prater", "title_complement": "Ein Fall für Trautmann", "year": "2007" }, { "author": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber", "edition": "3. überarbeitete", "isbn": "9783709970171", "pages": "146", "place": "Wien", "publisher": "Haymon", "ref": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber: Wiener Wortgeschichten. Von Pflasterhirschen und Winterschwalben. 3. überarbeitete Auflage. Haymon, Wien 2012, ISBN 9783709970171, Seite 146", "text": "„Ein Pflasterhirsch ist einerseits eine Straßenprostituierte, andererseits ein Polizist auf Fußstreife.“", "title": "Wiener Wortgeschichten", "title_complement": "Von Pflasterhirschen und Winterschwalben", "year": "2012" } ], "glosses": [ "(hierarchisch niederer) Polizist" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Vienna", "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber", "edition": "3. überarbeitete", "isbn": "9783709970171", "pages": "146", "place": "Wien", "publisher": "Haymon", "ref": "Robert Sedlaczek, Reinhardt Badegruber: Wiener Wortgeschichten. Von Pflasterhirschen und Winterschwalben. 3. überarbeitete Auflage. Haymon, Wien 2012, ISBN 9783709970171, Seite 146", "text": "„Ein Pflasterhirsch ist einerseits eine Straßenprostituierte, andererseits ein Polizist auf Fußstreife.“", "title": "Wiener Wortgeschichten", "title_complement": "Von Pflasterhirschen und Winterschwalben", "year": "2012" } ], "glosses": [ "Straßenprostituierte" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Vienna", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈp͡flastɐˌhɪʁʃ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gaul" }, { "sense_index": "1", "word": "Mähre" }, { "sense_index": "1", "word": "Klepper" }, { "sense_index": "2", "word": "Bulle" }, { "sense_index": "2", "word": "Butz" }, { "sense_index": "2", "word": "Kiberer" }, { "sense_index": "3", "word": "Bordsteinschwalbe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Pflasterhirsch" }
Download raw JSONL data for Pflasterhirsch meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.