"Ohrfeige" meaning in All languages combined

See Ohrfeige on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈoːɐ̯ˌfaɪ̯ɡə Audio: De-Ohrfeige.ogg , De-at-Ohrfeige.ogg [Austrian German] Forms: die Ohrfeige [nominative, singular], die Ohrfeigen [nominative, plural], der Ohrfeige [genitive, singular], der Ohrfeigen [genitive, plural], der Ohrfeige [dative, singular], den Ohrfeigen [dative, plural], die Ohrfeige [accusative, singular], die Ohrfeigen [accusative, plural]
Etymology: voraus geht „ōrfīge“ (Ende 15. Jahrhundert); Kluge vermutet, dass „Feige“ für die Schwellung steht, die von dem Schlag verursacht wird.
  1. ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht
    Sense id: de-Ohrfeige-de-noun-l8ExqfVo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Backpfeife, Maulschelle, Backenstreich, Watsche, Fotze, Flasche, Tatschkerl Hypernyms: Schlag, körperlicher Angriff Derived forms: ohrfeigen, Ohrfeigengesicht Translations (ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht): كف (Arabisch), шамар (šamar) [masculine] (Bosnisch), шљага (šljaga) [feminine] (Bosnisch), lussing (Dänisch), ørefigen (Dänisch), slap (Englisch), vangofrapo (Esperanto), korvapuusti (Finnisch), gifle (Französisch), σφαλιάρα (sfaliára) [feminine] (Griechisch (Neu-)), χαστούκι (chastoúki) [neuter] (Griechisch (Neu-)), alapa (Interlingua), löðrungur [masculine] (Isländisch), schiaffo [masculine] (Italienisch), ceffone [masculine] (Italienisch), bufa [feminine] (Katalanisch), bufetada [feminine] (Katalanisch), pinya [feminine] (Katalanisch), alapa (Latein), шамар (šamar) [masculine] (Mazedonisch), oorveeg [feminine] (Niederländisch), oorvijg [feminine] (Niederländisch), ørefik [masculine] (Norwegisch), policzek [masculine] (Polnisch), bofetada [feminine] (Portugiesisch), pălmuială [feminine] (Rumänisch), пощёчина (poščëčina) [feminine] (Russisch), оплеуха (opleucha) [feminine] (Russisch), örfil (Schwedisch), orre (Schwedisch), kindpust (Schwedisch), шамар (šamar) [masculine] (Serbisch), шљага (šljaga) [feminine] (Serbisch), шамар (šamar) [masculine] (Serbokroatisch), шљага (šljaga) [feminine] (Serbokroatisch), facka [feminine] (Slowakisch), zaucho [neuter] (Slowakisch), klofuta [feminine] (Slowenisch), zaušnica [feminine] (Slowenisch), bofetada (Spanisch), facka [feminine] (Tschechisch), pohlavek [masculine] (Tschechisch), tokat (Türkisch), pofon (Ungarisch), nyakleves (Ungarisch), s'ciafo [masculine] (Venezianisch), sberla [feminine] (Venezianisch), stramuson [masculine] (Venezianisch), parpagnaco [masculine] (Venezianisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Liebkosung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Streicheleinheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tätscheln"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ohrfeigen"
    },
    {
      "word": "Ohrfeigengesicht"
    }
  ],
  "etymology_text": "voraus geht „ōrfīge“ (Ende 15. Jahrhundert); Kluge vermutet, dass „Feige“ für die Schwellung steht, die von dem Schlag verursacht wird.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Ohrfeige",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ohrfeigen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ohrfeige",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ohrfeigen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ohrfeige",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ohrfeigen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ohrfeige",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ohrfeigen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "körperlicher Angriff"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ohr·fei·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen seiner schlechten Noten verabreichte sein Vater ihm eine Ohrfeige."
        },
        {
          "ref": "Bodo Mrozek: Lexikon der bedrohten Wörter. 10. Auflage. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-499-62077-5 , Stichwort: ablappen, Seite 14.",
          "text": "„Die Züchtigung, insbesondere die Ohrfeige, war noch bis in die 1950er Jahre hinein ein legales und probates Mittel an bayerischen Schulen.“"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "153.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 153.",
          "text": "„Die Ohrfeige hätte ihre Reize entwertet, und sie prahlte doch damit, daß die Gesellschaft von deren wahrem Wert überzeugt sei.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Manuel Vázquez Montalbán",
          "isbn": "3-8031-3134-0",
          "pages": "63.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Wagenbach",
          "ref": "Manuel Vázquez Montalbán: Das Quartett. Wagenbach, Berlin 1998 (übersetzt von Theres Moser), ISBN 3-8031-3134-0, Seite 63. Spanisch 1988.",
          "text": "„Er verpaßte mir eine solche Ohrfeige, daß mein Bademantel verrutschte und das Sektglas sich in tausend Splitter auflöste.“",
          "title": "Das Quartett",
          "translator": "Theres Moser",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "209.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 209. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Wir standen mit unseren Uniformen, unseren Mordwaffen und den Ohrfeigen draußen.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht"
      ],
      "id": "de-Ohrfeige-de-noun-l8ExqfVo",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoːɐ̯ˌfaɪ̯ɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Ohrfeige.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Ohrfeige.ogg/De-Ohrfeige.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ohrfeige.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Ohrfeige.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-at-Ohrfeige.ogg/De-at-Ohrfeige.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ohrfeige.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Backpfeife"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Maulschelle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Backenstreich"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "alle süddeutsch und/oder österreichisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Watsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fotze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flasche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tatschkerl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "كف"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "šamar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шамар"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "šljaga",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шљага"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "lussing"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "ørefigen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "slap"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "vangofrapo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "korvapuusti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "gifle"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sfaliára",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σφαλιάρα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "chastoúki",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χαστούκι"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "alapa"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "löðrungur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schiaffo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceffone"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bufa"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bufetada"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pinya"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "alapa"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "šamar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шамар"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oorveeg"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oorvijg"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ørefik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "policzek"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bofetada"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pălmuială"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "poščëčina",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пощёчина"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "opleucha",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "оплеуха"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "örfil"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "orre"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "kindpust"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "šamar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шамар"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "šljaga",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шљага"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "šamar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шамар"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "šljaga",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шљага"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "facka"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zaucho"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klofuta"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zaušnica"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "bofetada"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "facka"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pohlavek"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "tokat"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "pofon"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "nyakleves"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "s'ciafo"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sberla"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stramuson"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parpagnaco"
    }
  ],
  "word": "Ohrfeige"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Liebkosung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Streicheleinheit"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tätscheln"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ohrfeigen"
    },
    {
      "word": "Ohrfeigengesicht"
    }
  ],
  "etymology_text": "voraus geht „ōrfīge“ (Ende 15. Jahrhundert); Kluge vermutet, dass „Feige“ für die Schwellung steht, die von dem Schlag verursacht wird.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Ohrfeige",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ohrfeigen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ohrfeige",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ohrfeigen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ohrfeige",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ohrfeigen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ohrfeige",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ohrfeigen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlag"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "körperlicher Angriff"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ohr·fei·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen seiner schlechten Noten verabreichte sein Vater ihm eine Ohrfeige."
        },
        {
          "ref": "Bodo Mrozek: Lexikon der bedrohten Wörter. 10. Auflage. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-499-62077-5 , Stichwort: ablappen, Seite 14.",
          "text": "„Die Züchtigung, insbesondere die Ohrfeige, war noch bis in die 1950er Jahre hinein ein legales und probates Mittel an bayerischen Schulen.“"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "153.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 153.",
          "text": "„Die Ohrfeige hätte ihre Reize entwertet, und sie prahlte doch damit, daß die Gesellschaft von deren wahrem Wert überzeugt sei.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Manuel Vázquez Montalbán",
          "isbn": "3-8031-3134-0",
          "pages": "63.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Wagenbach",
          "ref": "Manuel Vázquez Montalbán: Das Quartett. Wagenbach, Berlin 1998 (übersetzt von Theres Moser), ISBN 3-8031-3134-0, Seite 63. Spanisch 1988.",
          "text": "„Er verpaßte mir eine solche Ohrfeige, daß mein Bademantel verrutschte und das Sektglas sich in tausend Splitter auflöste.“",
          "title": "Das Quartett",
          "translator": "Theres Moser",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "edition": "5.",
          "isbn": "3-462-02725-5",
          "pages": "209.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 209. Erstmals 1956 erschienen.",
          "text": "„Wir standen mit unseren Uniformen, unseren Mordwaffen und den Ohrfeigen draußen.“",
          "title": "Der schwarze Obelisk",
          "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman",
          "year": "2003"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoːɐ̯ˌfaɪ̯ɡə"
    },
    {
      "audio": "De-Ohrfeige.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/De-Ohrfeige.ogg/De-Ohrfeige.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ohrfeige.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-at-Ohrfeige.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-at-Ohrfeige.ogg/De-at-Ohrfeige.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ohrfeige.ogg",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Backpfeife"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Maulschelle"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Backenstreich"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "alle süddeutsch und/oder österreichisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Watsche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fotze"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Flasche"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tatschkerl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabisch",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "كف"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "šamar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шамар"
    },
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "roman": "šljaga",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шљага"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "lussing"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "ørefigen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "slap"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "vangofrapo"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "korvapuusti"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "gifle"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sfaliára",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σφαλιάρα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "chastoúki",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χαστούκι"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "alapa"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "löðrungur"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schiaffo"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceffone"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bufa"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bufetada"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pinya"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "alapa"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "šamar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шамар"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oorveeg"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oorvijg"
    },
    {
      "lang": "Norwegisch",
      "lang_code": "no",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ørefik"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "policzek"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bofetada"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pălmuială"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "poščëčina",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пощёчина"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "opleucha",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "оплеуха"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "örfil"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "orre"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "kindpust"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "šamar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шамар"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "šljaga",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шљага"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "šamar",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шамар"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "šljaga",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "шљага"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "facka"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zaucho"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klofuta"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zaušnica"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "bofetada"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "facka"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pohlavek"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "tokat"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "pofon"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "word": "nyakleves"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "s'ciafo"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sberla"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stramuson"
    },
    {
      "lang": "Venezianisch",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "ein Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "parpagnaco"
    }
  ],
  "word": "Ohrfeige"
}

Download raw JSONL data for Ohrfeige meaning in All languages combined (12.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.