"Nichtsnutz" meaning in All languages combined

See Nichtsnutz on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈnɪçt͡sˌnʊt͡s Audio: De-Nichtsnutz.ogg Forms: der Nichtsnutz [nominative, singular], die Nichtsnutze [nominative, plural], des Nichtsnutzes [genitive, singular], der Nichtsnutze [genitive, plural], dem Nichtsnutz [dative, singular], den Nichtsnutzen [dative, plural], den Nichtsnutz [accusative, singular], die Nichtsnutze [accusative, plural]
Etymology: Ableitung aus der Redewendung „zu nichts nutzen“
  1. Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist Tags: derogatory
    Sense id: de-Nichtsnutz-de-noun-75ZBsy2Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Taugenichts, Tunichtgut, Tagedieb Derived forms: nichtsnutzig, Nichtsnutzigkeit Translations (pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist): good-for-nothing (Englisch), sentaŭgulo (Esperanto), vaurien (Französisch), bon-à-rien [masculine] (Französisch), inetto (Italienisch), inútil (Katalanisch), home inútil (Katalanisch), inútil (Portugiesisch), odugling (Schwedisch), busfrö (Schwedisch), odåga (Schwedisch), ablandabrevas (Spanisch), ablandahígos (Spanisch), trasto [masculine] (Spanisch), cachivache [masculine] (Spanisch), inútil (Spanisch), paranada (Spanisch), mihaszna (Ungarisch), semmirekellő (Ungarisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtsnutzig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nichtsnutzigkeit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung aus der Redewendung „zu nichts nutzen“",
  "forms": [
    {
      "form": "der Nichtsnutz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nichtsnutze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Nichtsnutzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nichtsnutze",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Nichtsnutz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nichtsnutzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nichtsnutz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nichtsnutze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Die Kinder des Zorns von Jeppe Aakjær, erschienen 1912, übersetzt von Erich Holm unter dem Pseudonym von Mathilde Prager",
          "text": "„Ach, Herr Jesu Christ, verdient er jetzt nicht die ärgste Tracht Prügel, die nur auf seinem Buckel Platz hat, der verdammte Nichtsnutz!“"
        },
        {
          "text": "Ihr Nichtsnutze könntet auch mal in den Garten gehen und Laub harken!"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "32 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 32 f.",
          "text": "„Ohne diesen Aberglauben, der lediglich der Furcht entsprang, wäre ich nicht eine Minute länger geblieben; meine Flucht hätte dann Capitani und Francia verraten, daß ich bei weitem kein Magier, sondern ganz einfach ein rechter Nichtsnutz war.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Otto Flake",
          "pages": "52.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag",
          "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 52. Zuerst 1930.",
          "text": "„Der Sanguiniker Mirabeau lebt aus dem vollen, er ist ein Nichtsnutz, aber gesund an Temperament und immer natürlich.“",
          "title": "Marquis de Sade",
          "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth",
          "year": "1966"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist"
      ],
      "id": "de-Nichtsnutz-de-noun-75ZBsy2Z",
      "raw_tags": [
        "pejorativ"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɪçt͡sˌnʊt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Nichtsnutz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Nichtsnutz.ogg/De-Nichtsnutz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nichtsnutz.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Taugenichts"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tunichtgut"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tagedieb"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "good-for-nothing"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "sentaŭgulo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "vaurien"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bon-à-rien"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inetto"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inútil"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "home inútil"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inútil"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "odugling"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "Kind"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "busfrö"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "odåga"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "ablandabrevas"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "ablandahígos"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trasto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cachivache"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inútil"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "paranada"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "mihaszna"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "semmirekellő"
    }
  ],
  "word": "Nichtsnutz"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nichtsnutzig"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Nichtsnutzigkeit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung aus der Redewendung „zu nichts nutzen“",
  "forms": [
    {
      "form": "der Nichtsnutz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nichtsnutze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Nichtsnutzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nichtsnutze",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Nichtsnutz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nichtsnutzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nichtsnutz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nichtsnutze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Die Kinder des Zorns von Jeppe Aakjær, erschienen 1912, übersetzt von Erich Holm unter dem Pseudonym von Mathilde Prager",
          "text": "„Ach, Herr Jesu Christ, verdient er jetzt nicht die ärgste Tracht Prügel, die nur auf seinem Buckel Platz hat, der verdammte Nichtsnutz!“"
        },
        {
          "text": "Ihr Nichtsnutze könntet auch mal in den Garten gehen und Laub harken!"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "32 f.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 32 f.",
          "text": "„Ohne diesen Aberglauben, der lediglich der Furcht entsprang, wäre ich nicht eine Minute länger geblieben; meine Flucht hätte dann Capitani und Francia verraten, daß ich bei weitem kein Magier, sondern ganz einfach ein rechter Nichtsnutz war.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Otto Flake",
          "pages": "52.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag",
          "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 52. Zuerst 1930.",
          "text": "„Der Sanguiniker Mirabeau lebt aus dem vollen, er ist ein Nichtsnutz, aber gesund an Temperament und immer natürlich.“",
          "title": "Marquis de Sade",
          "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth",
          "year": "1966"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist"
      ],
      "raw_tags": [
        "pejorativ"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈnɪçt͡sˌnʊt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Nichtsnutz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Nichtsnutz.ogg/De-Nichtsnutz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nichtsnutz.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Taugenichts"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tunichtgut"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tagedieb"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "good-for-nothing"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "sentaŭgulo"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "vaurien"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bon-à-rien"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inetto"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inútil"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "home inútil"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inútil"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "odugling"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "Kind"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "busfrö"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "odåga"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "ablandabrevas"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "ablandahígos"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trasto"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cachivache"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inútil"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "paranada"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "mihaszna"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "pejorativ, abwertend: Person, die zu nichts nützlich und brauchbar ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "semmirekellő"
    }
  ],
  "word": "Nichtsnutz"
}

Download raw JSONL data for Nichtsnutz meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.