See Mixtur on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gemisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Mischung" } ], "etymology_text": "Im 13. Jahrhundert in der Form mixtūre von lateinisch mixtūra ^(→ la) „Mischung“ entlehnt, Substantiv zu lateinisch miscēre ^(→ la) „mischen“", "forms": [ { "form": "die Mixtur", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Mixturen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Mixtur", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Mixturen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Mixtur", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Mixturen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Mixtur", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Mixturen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Mix·tur", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "spektrum.de News: Tropfen vereinigen sich auf bislang unbekannte Art. 16. Januar 2008, abgerufen am 13. Oktober 2015.", "text": "„In einer Mixtur aus zwei unmischbaren Flüssigkeiten wie etwa Öl und Wasser vereinen sich die Tropfen einer Flüssigkeit nicht in dem Moment, in dem sie zusammenstoßen, sondern erst wenn sie sich wieder voneinander entfernen.“" }, { "author": "Charles Bukowski", "isbn": "3-423-12342-7", "pages": "116.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 116. Englisches Original 1994.", "text": "„Ich zog mich an, und während ich mir ein Ei kochte, trank ich eine Mixtur aus Tomatensaft und Bier.“", "title": "Ausgeträumt", "title_complement": "Roman", "translator": "Carl Weissner", "year": "1997" }, { "author": "Hansi Sondermann", "pages": "287", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 287 .", "text": "„Er genoss die Mixtur aus Alkohol und Melancholie.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Hansi Sondermann", "isbn": "978-3-86944-199-3", "pages": "126", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke Druck und Verlag", "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 126 .", "text": "„Bruni, als Mitarbeiterin am MPI für biophysikalische Chemie auf diesem Gebiet praktizierender Weise firm, hat ihr eine Mixtur zusammengebraut, die es in sich hat.“", "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten", "title_complement": "Anthologie", "year": "2019" } ], "glosses": [ "aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache" ], "id": "de-Mixtur-de-noun-6gAQbicf", "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "glosses": [ "aus verschiedenen Flüssigkeiten zusammengemischte Sache, meist Arznei" ], "id": "de-Mixtur-de-noun-xoHaAsNi", "raw_tags": [ "bildungssprachlich", "Pharmazie" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "„bei der Orgel zu einem Register zusammengefasste Bündelung bestimmter Töne“" ], "id": "de-Mixtur-de-noun-BZwpz8vX", "raw_tags": [ "Musiktechnik" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "mɪksˈtuːɐ̯" }, { "audio": "De-Mixtur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Mixtur.ogg/De-Mixtur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mixtur.ogg" }, { "rhymes": "uːɐ̯" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "miksturë" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "mixture" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "miksaĵo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "miksado" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "kombinaĵo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "intermiksaĵo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mixture" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mélange" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mestura" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "mixtura" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lega" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "combinazione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "composto" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mistura" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "miscela" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "barreja" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mescla" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mixtura" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mixtūra" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "mengsel" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vermenging" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mixtuur" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "melange" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mescla" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mescladissa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mistura" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mezcla" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "aus verschiedenen Flüssigkeiten zusammengemischte Sache, meist Arznei", "sense_index": "2", "word": "miksturo" } ], "word": "Mixtur" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gemisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Mischung" } ], "etymology_text": "Im 13. Jahrhundert in der Form mixtūre von lateinisch mixtūra ^(→ la) „Mischung“ entlehnt, Substantiv zu lateinisch miscēre ^(→ la) „mischen“", "forms": [ { "form": "die Mixtur", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Mixturen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Mixtur", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Mixturen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Mixtur", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Mixturen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Mixtur", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Mixturen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Mix·tur", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "spektrum.de News: Tropfen vereinigen sich auf bislang unbekannte Art. 16. Januar 2008, abgerufen am 13. Oktober 2015.", "text": "„In einer Mixtur aus zwei unmischbaren Flüssigkeiten wie etwa Öl und Wasser vereinen sich die Tropfen einer Flüssigkeit nicht in dem Moment, in dem sie zusammenstoßen, sondern erst wenn sie sich wieder voneinander entfernen.“" }, { "author": "Charles Bukowski", "isbn": "3-423-12342-7", "pages": "116.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 116. Englisches Original 1994.", "text": "„Ich zog mich an, und während ich mir ein Ei kochte, trank ich eine Mixtur aus Tomatensaft und Bier.“", "title": "Ausgeträumt", "title_complement": "Roman", "translator": "Carl Weissner", "year": "1997" }, { "author": "Hansi Sondermann", "pages": "287", "publisher": "Selbstverlag Books on Demand", "ref": "Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 287 .", "text": "„Er genoss die Mixtur aus Alkohol und Melancholie.“", "title": "Ballade in g-Moll", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Hansi Sondermann", "isbn": "978-3-86944-199-3", "pages": "126", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke Druck und Verlag", "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 126 .", "text": "„Bruni, als Mitarbeiterin am MPI für biophysikalische Chemie auf diesem Gebiet praktizierender Weise firm, hat ihr eine Mixtur zusammengebraut, die es in sich hat.“", "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten", "title_complement": "Anthologie", "year": "2019" } ], "glosses": [ "aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache" ], "sense_index": "1", "tags": [ "general" ] }, { "glosses": [ "aus verschiedenen Flüssigkeiten zusammengemischte Sache, meist Arznei" ], "raw_tags": [ "bildungssprachlich", "Pharmazie" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "„bei der Orgel zu einem Register zusammengefasste Bündelung bestimmter Töne“" ], "raw_tags": [ "Musiktechnik" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "mɪksˈtuːɐ̯" }, { "audio": "De-Mixtur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/De-Mixtur.ogg/De-Mixtur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mixtur.ogg" }, { "rhymes": "uːɐ̯" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "miksturë" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "mixture" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "miksaĵo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "miksado" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "kombinaĵo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "intermiksaĵo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mixture" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mélange" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mestura" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "word": "mixtura" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lega" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "combinazione" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "composto" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mistura" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "miscela" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "barreja" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mescla" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mixtura" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mixtūra" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "mengsel" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vermenging" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mixtuur" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "melange" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mescla" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mescladissa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mistura" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allgemein: aus verschiedenen Dingen zusammengemischte Sache", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mezcla" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "aus verschiedenen Flüssigkeiten zusammengemischte Sache, meist Arznei", "sense_index": "2", "word": "miksturo" } ], "word": "Mixtur" }
Download raw JSONL data for Mixtur meaning in All languages combined (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.