See Menage on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Ménage à trois" }, { "word": "Ménage-à-trois" }, { "word": "Menagereindl" }, { "word": "Menagerie" }, { "word": "menagieren" } ], "etymology_text": "Anfang des 18. Jahrhunderts entlehnt von französisch ménage ^(→ fr) „Haushaltung, Hausgerät, Familie, Sparsamkeit, Zurückhaltung“", "forms": [ { "form": "die Menage", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Menagen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Menage", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Menagen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Menage", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Menagen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Menage", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Menagen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Geschirr" } ], "hyphenation": "Me·na·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Mark Twain", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Insel", "ref": "Mark Twain: Durch dick und dünn. Insel, Frankfurt/Main 1985 , Seite 33. ISBN 3-485-32531-X. Das englische Original Roughing It ist 1872 zuerst erschienen.", "text": "„Es war eine Menage, aus Neusilber, verbogen und verrostet, aber dennoch hier auf so lächerliche Weise fehl am Platze, daß sie an einen König erinnerte, der in Lumpen gehüllt ins Exil unter Barbaren verbannt ist, und die Erhabenheit ihres früheren Ranges erwartete sogar in ihrer Erniedrigung noch Achtung.“", "title": "Durch dick und dünn", "year": "1985" } ], "glosses": [ "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr" ], "id": "de-Menage-de-noun-QIbww1Su", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "meˈnaːʒə" }, { "ipa": "meˈnaːʃ" }, { "audio": "De-Menage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-Menage.ogg/De-Menage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menage.ogg" }, { "rhymes": "-aːʒə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr", "sense_index": "1", "word": "cruet stand" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr", "sense_index": "1", "word": "ménagère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "huilier" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr", "sense_index": "1", "word": "bordsställ" } ], "word": "Menage" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "derived": [ { "word": "Ménage à trois" }, { "word": "Ménage-à-trois" }, { "word": "Menagereindl" }, { "word": "Menagerie" }, { "word": "menagieren" } ], "etymology_text": "Anfang des 18. Jahrhunderts entlehnt von französisch ménage ^(→ fr) „Haushaltung, Hausgerät, Familie, Sparsamkeit, Zurückhaltung“", "forms": [ { "form": "die Menage", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Menagen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Menage", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Menagen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Menage", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Menagen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Menage", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Menagen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Geschirr" } ], "hyphenation": "Me·na·ge", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Mark Twain", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Insel", "ref": "Mark Twain: Durch dick und dünn. Insel, Frankfurt/Main 1985 , Seite 33. ISBN 3-485-32531-X. Das englische Original Roughing It ist 1872 zuerst erschienen.", "text": "„Es war eine Menage, aus Neusilber, verbogen und verrostet, aber dennoch hier auf so lächerliche Weise fehl am Platze, daß sie an einen König erinnerte, der in Lumpen gehüllt ins Exil unter Barbaren verbannt ist, und die Erhabenheit ihres früheren Ranges erwartete sogar in ihrer Erniedrigung noch Achtung.“", "title": "Durch dick und dünn", "year": "1985" } ], "glosses": [ "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "meˈnaːʒə" }, { "ipa": "meˈnaːʃ" }, { "audio": "De-Menage.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-Menage.ogg/De-Menage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menage.ogg" }, { "rhymes": "-aːʒə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr", "sense_index": "1", "word": "cruet stand" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr", "sense_index": "1", "word": "ménagère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "huilier" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Teil des Tafelgeschirrs: Ständer für Essig, Öl, Gewürze und mehr", "sense_index": "1", "word": "bordsställ" } ], "word": "Menage" }
Download raw JSONL data for Menage meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.