"Intrigantin" meaning in All languages combined

See Intrigantin on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ɪntʁiˈɡantɪn Audio: De-Intrigantin.ogg Forms: Intrigant [masculine], die Intrigantin [nominative, singular], die Intrigantinnen [nominative, plural], der Intrigantin [genitive, singular], der Intrigantinnen [genitive, plural], der Intrigantin [dative, singular], den Intrigantinnen [dative, plural], die Intrigantin [accusative, singular], die Intrigantinnen [accusative, plural]
Rhymes: antɪn Etymology: Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Intrigant mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in
  1. weibliche Person, die dazu neigt, zu intrigieren/anderen, ohne dass sie es merken, eine Falle zu stellen, um die eigenen Interessen zu verfolgen
    Sense id: de-Intrigantin-de-noun-TlQ62wMS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: intrigmakare (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Intrigant mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Intrigant",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Intrigantin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Intrigantinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Intrigantin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Intrigantinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Intrigantin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Intrigantinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Intrigantin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Intrigantinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "In·t·ri·gan·tin",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Robert Neumann",
          "isbn": "3-420-04638-3",
          "pages": "81.",
          "place": "München/Wien/Basel",
          "publisher": "Desch",
          "ref": "Robert Neumann: Ein unmöglicher Sohn. Roman. Desch, München/Wien/Basel 1972, ISBN 3-420-04638-3, Seite 81.",
          "text": "„Vor der Gefahr, sich zum Kotzen edel zu finden, rettete sie nur der Gedanke, daß sie eigentlich abgefeimt und eine Intrigantin war.“",
          "title": "Ein unmöglicher Sohn",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1972"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "696",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 696 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Mit einer Kälte, die er noch nie an ihr wahrgenommen hatte, erwiderte ihm die Gräfin, er sei mündig, Fürst Andrej wolle ja auch ohne die Zustimmung seines Vaters heiraten, und er könne das gleiche tun, aber sie werde jedenfalls diese Intrigantin niemals als ihre Schwiegertochter betrachten.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Person, die dazu neigt, zu intrigieren/anderen, ohne dass sie es merken, eine Falle zu stellen, um die eigenen Interessen zu verfolgen"
      ],
      "id": "de-Intrigantin-de-noun-TlQ62wMS",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪntʁiˈɡantɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Intrigantin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Intrigantin.ogg/De-Intrigantin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Intrigantin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "antɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "intrigmakare"
    }
  ],
  "word": "Intrigantin"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Intrigant mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in",
  "forms": [
    {
      "form": "Intrigant",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die Intrigantin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Intrigantinnen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Intrigantin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Intrigantinnen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Intrigantin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Intrigantinnen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Intrigantin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Intrigantinnen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "In·t·ri·gan·tin",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Robert Neumann",
          "isbn": "3-420-04638-3",
          "pages": "81.",
          "place": "München/Wien/Basel",
          "publisher": "Desch",
          "ref": "Robert Neumann: Ein unmöglicher Sohn. Roman. Desch, München/Wien/Basel 1972, ISBN 3-420-04638-3, Seite 81.",
          "text": "„Vor der Gefahr, sich zum Kotzen edel zu finden, rettete sie nur der Gedanke, daß sie eigentlich abgefeimt und eine Intrigantin war.“",
          "title": "Ein unmöglicher Sohn",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1972"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "696",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 696 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Mit einer Kälte, die er noch nie an ihr wahrgenommen hatte, erwiderte ihm die Gräfin, er sei mündig, Fürst Andrej wolle ja auch ohne die Zustimmung seines Vaters heiraten, und er könne das gleiche tun, aber sie werde jedenfalls diese Intrigantin niemals als ihre Schwiegertochter betrachten.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weibliche Person, die dazu neigt, zu intrigieren/anderen, ohne dass sie es merken, eine Falle zu stellen, um die eigenen Interessen zu verfolgen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪntʁiˈɡantɪn"
    },
    {
      "audio": "De-Intrigantin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Intrigantin.ogg/De-Intrigantin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Intrigantin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "antɪn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "intrigmakare"
    }
  ],
  "word": "Intrigantin"
}

Download raw JSONL data for Intrigantin meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.