See Intrigantin in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Intrigant mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Intrigant", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Intrigantin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Intrigantinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Intrigantin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Intrigantinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Intrigantin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Intrigantinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Intrigantin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Intrigantinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·tri·gan·tin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Neumann", "isbn": "3-420-04638-3", "pages": "81.", "place": "München/Wien/Basel", "publisher": "Desch", "ref": "Robert Neumann: Ein unmöglicher Sohn. Roman. Desch, München/Wien/Basel 1972, ISBN 3-420-04638-3, Seite 81.", "text": "„Vor der Gefahr, sich zum Kotzen edel zu finden, rettete sie nur der Gedanke, daß sie eigentlich abgefeimt und eine Intrigantin war.“", "title": "Ein unmöglicher Sohn", "title_complement": "Roman", "year": "1972" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "696", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 696 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Mit einer Kälte, die er noch nie an ihr wahrgenommen hatte, erwiderte ihm die Gräfin, er sei mündig, Fürst Andrej wolle ja auch ohne die Zustimmung seines Vaters heiraten, und er könne das gleiche tun, aber sie werde jedenfalls diese Intrigantin niemals als ihre Schwiegertochter betrachten.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die dazu neigt, zu intrigieren/anderen, ohne dass sie es merken, eine Falle zu stellen, um die eigenen Interessen zu verfolgen" ], "id": "de-Intrigantin-de-noun-TlQ62wMS", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪntʁiˈɡantɪn" }, { "audio": "De-Intrigantin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Intrigantin.ogg/De-Intrigantin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Intrigantin.ogg" }, { "rhymes": "-antɪn" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "intrigmakare" } ], "word": "Intrigantin" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Ableitung (speziell Motion, Movierung) von Intrigant mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in", "forms": [ { "form": "Intrigant", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Intrigantin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Intrigantinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Intrigantin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Intrigantinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Intrigantin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Intrigantinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Intrigantin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Intrigantinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·tri·gan·tin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Neumann", "isbn": "3-420-04638-3", "pages": "81.", "place": "München/Wien/Basel", "publisher": "Desch", "ref": "Robert Neumann: Ein unmöglicher Sohn. Roman. Desch, München/Wien/Basel 1972, ISBN 3-420-04638-3, Seite 81.", "text": "„Vor der Gefahr, sich zum Kotzen edel zu finden, rettete sie nur der Gedanke, daß sie eigentlich abgefeimt und eine Intrigantin war.“", "title": "Ein unmöglicher Sohn", "title_complement": "Roman", "year": "1972" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "696", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 696 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Mit einer Kälte, die er noch nie an ihr wahrgenommen hatte, erwiderte ihm die Gräfin, er sei mündig, Fürst Andrej wolle ja auch ohne die Zustimmung seines Vaters heiraten, und er könne das gleiche tun, aber sie werde jedenfalls diese Intrigantin niemals als ihre Schwiegertochter betrachten.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "weibliche Person, die dazu neigt, zu intrigieren/anderen, ohne dass sie es merken, eine Falle zu stellen, um die eigenen Interessen zu verfolgen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪntʁiˈɡantɪn" }, { "audio": "De-Intrigantin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-Intrigantin.ogg/De-Intrigantin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Intrigantin.ogg" }, { "rhymes": "-antɪn" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "intrigmakare" } ], "word": "Intrigantin" }
Download raw JSONL data for Intrigantin meaning in Deutsch (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.