"Hängematte" meaning in All languages combined

See Hängematte on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈhɛŋəˌmatə Audio: De-Hängematte.ogg Forms: die Hängematte [nominative, singular], die Hängematten [nominative, plural], der Hängematte [genitive, singular], der Hängematten [genitive, plural], der Hängematte [dative, singular], den Hängematten [dative, plural], die Hängematte [accusative, singular], die Hängematten [accusative, plural]
Etymology: Schon Kolumbus lernt auf dem Gebiet des heutigen Haiti die Schlaf- und Tragnetze der indigenen Taino kennen, die diese als hamáka bezeichneten. (Diesem Wort liegt die ur-arawakische Wurzel -maka ‚ein Stück Tuch‘ zugrunde, die um den Pseudopräfix (h)a- erweitert wurde.) Die Sache gewinnt weithin an Bekanntheit, vor allem unter Matrosen, denen sie zunächst als Vorbild für ihre Schlafvorrichtungen dienen und im Spanischen mit hamaca ^(→ es) wiedergegeben wird. Diesem folgen im 16. Jahrhundert gleichbedeutend italienisches amaca ^(→ it), die mittelfranzösischen Formen amacca ^(→ frm), hamaca ^(→ frm) und hamaque ^(→ frm) (siehe die moderne französische Form hamac ^(→ fr)) sowie die frühe neuenglische Form hamaca ^(→ en) (siehe die moderne englische Form hammock ^(→ en)). Im Anschluss an romanische Vorbilder erscheint das Wort im Deutschen als Exotismus in Reisebeschreibungen des 16. und 17. Jahrhunderts in Formen wie Hamaco (1529), Amakken Pl., Hamacca und Hamach. Wegen der eigentümlichen Gestalt dieser Hängebetten vollzieht sich im Deutschen (zuerst 1627 als Hengmatten Pl.) ebenso wie im Niederländischen des 17. Jahrhunderts (zuerst 1669, siehe niederländisches hangmat ^(→ nl)) eine sekundäre Anpassung an das Verb hängen und das Substantiv Matte. Obwohl das deutsche Wort über 40 Jahre eher belegt ist als das niederländische, darf dennoch vermutlich von einer Lehnübersetzung aus dem Niederländischen ausgegangen werden. Der umgekehrte Weg scheint weniger wahrscheinlich für einen Begriff der Seefahrer während des Goldenen Zeitalters, und für eine eigenständige deutsche volksetymologische Entwicklung aus den oben genannten frühen Formen (Hamaco und so weiter) zu Hengmatten Pl. scheinen die Lautformen zu weit auseinanderzuliegen im Vergleich zu den frühen niederländischen Formen: amacken Pl. (1623), Hamacken Pl. (1627) → hangemack (1643), hangmacken Pl. (1659) → hagmat (1669; durch die alphabetische Anführung in der Originalquelle kann von einem Schreibfehler mit fehlendem -n- ausgegangen werden), hangmatten Pl. (1702).
  1. als Ruhe- oder Schlaflager dienende, aus einem länglichen Stück Tuch oder einem kräftigen Netz bestehende Unterlage mit Schnüren an beiden kurzen Enden, mit denen diese zwischen zwei Befestigungspunkten aufgespannt wird, um sich darin hineinzulegen
    Sense id: de-Hängematte-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Molle, Schlummerkiste, Affenschaukel, Furzmolle, Furzmulde, Wurstpelle, Traumschaukel, Hamac Translations (als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten): hangmat (Afrikaans), αἰώρα (aiōra) [feminine] (Altgriechisch), κρεμάθρα (kremathra) [feminine] (Altgriechisch), գամակ (gamak) (Armenisch), համակ (hamak) (Armenisch), hamak (Aserbaidschanisch), nənni (Aserbaidschanisch), hamaca [feminine] (Asturisch), hamaka (Baskisch), hengekøye [masculine, feminine] (Bokmål), gwele-ispilh [masculine] (Bretonisch), gwele-skourr [masculine] (Bretonisch), hamag [masculine] (Bretonisch), хамак (chamak) [masculine] (Bulgarisch), santzialettu [masculine] (Campidanesisch), hængekøje (Dänisch), hængemåtte (Dänisch), hammock (Englisch), hamako (Esperanto), küngas (Estnisch), rippkoi (Estnisch), võrkkiik (Estnisch), بازپیچ (bāzpīč) (Farsi,), بانوج (bānūǧ) (Farsi,), نانو (nānū) (Farsi,), ننو (nänū) (Farsi,), شبرید (šäbrīd) (Farsi,), riippumatto (Finnisch), hamac [masculine] (Französisch), branle [masculine] (Französisch), amache [feminine] (Friaulisch), heingikoyggja (Färöisch), hamaca [feminine] (Galicisch), bancicalettu [masculine] (Galluresisch), ჰამაკი (hamaki) (Georgisch), αιώρα (aióra) [feminine] (Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)), kyha (Guaraní), ਪੀਂਘਾ (pīṅghā) [masculine] (Gurmukhī), amak (Haitianisch), ʻahamaka (Hawaiianisch), makaʻaha (Hawaiianisch), moe hoʻolewa (Hawaiianisch), moe lewa (Hawaiianisch), moelewa (Hawaiianisch), עַרְסָל (ʿarsāl) [masculine] (Hebräisch (CHA)), झूलना (jhūlanā) [masculine] (Hindi), 吊床 (diàochuáng) (Hochchinesisch), hamako (Ido), hamaca (Interlingua), leaba luascáin [feminine] (Irisch), ámóg [feminine] (Irisch), hengirúm [neuter] (Isländisch), hengikoja [feminine] (Isländisch), amaca [feminine] (Italienisch), branda [feminine] (Italienisch), 吊床 (つり・どこ, tsuri·doko) (Japanisch (Hepburn)), 釣床 (つり・どこ, tsuri·doko) (Japanisch (Hepburn)), ハンモック (はんもっく, hanmokku) (Japanisch (Hepburn)), האַמאַק (hamak) [masculine] (Jiddisch (YIVO)), שפּאַנבעט (shpanbet) [feminine] (Jiddisch (YIVO)), ಜೋಲುಮಂಚ (jōluman̄ca) (Kannada), ಜೋಲೆ (jōle) (Kannada), hamaca [feminine] (Katalanisch), झोळणें (jhōḷaṇēṁ) (Konkani), 그물침대 (chimdaegeumul) (Koreanisch (RR)), 해먹 (haemeok) (Koreanisch (RR)), amaca [masculine] (Korsisch), viseća mreža [feminine] (Kroatisch), mreža [feminine] (Kroatisch), hamak [masculine] (Kroatisch), visaljka [feminine] (Kroatisch), oscillum [neuter] (Latein), guļamtīkls [masculine] (Lettisch), šūpuļtīkls [masculine] (Lettisch), hamakas [masculine] (Litauisch), bantzigalettu [masculine] (Logudoresisch), Hängematt [feminine] (Luxemburgisch), branda [feminine] (Maltesisch), lhiabbee leaystey [feminine] (Manx), lhiabbee lhuingey [feminine] (Manx), moenga whakawerewere (Maori), лежалка (ležalka) [feminine] (Mazedonisch), Hangmatt [feminine] (Niederdeutsch), hangmat [feminine] (Niederländisch), bombawa [feminine] (Niedersorbisch), wisadło [neuter] (Niedersorbisch), wisata mata [feminine] (Niedersorbisch), trockawa [feminine] (Niedersorbisch), humpawa [feminine] (Niedersorbisch), hympawa [feminine] (Niedersorbisch), hamake (Novial), bantzicalettu [masculine] (Nuoresisch), cantzicalettu [masculine] (Nuoresisch), hengekøy [feminine] (Nynorsk), hengekøye [feminine] (Nynorsk), hengjekøy [feminine] (Nynorsk), hengjekøye [feminine] (Nynorsk), amaca [feminine] (Oberengadinisch (Puter)), wisata mata [feminine, rare] (Obersorbisch), humpawa [feminine] (Obersorbisch), amac [masculine] (Okzitanisch), amaka (Papiamentu), hamak [masculine] (Polnisch), rede [feminine] (Portugiesisch), maca [feminine] (Portugiesisch), hamac [neuter] (Rumänisch), гамак (gamak) [masculine] (Russisch), hamac [masculine] (Rätoromanisch), rait stendida [feminine] (Rätoromanisch), banziggalettu [masculine] (Sassaresisch), leabaidh chrochte [feminine] (Schottisch-Gälisch), amag [feminine] (Schottisch-Gälisch), hamag [feminine] (Schottisch-Gälisch), hängmatta (Schwedisch), پینگها (pīnghā) [masculine] (Shahmukhī), hamak [masculine] (Slowakisch), hojdacia sieť [feminine] (Slowakisch), viseča mreža [feminine] (Slowenisch), hamaca [feminine] (Spanisch), hamac [masculine] (Surmeirisch), reit stendida [feminine] (Surselvisch), schmartschanera [feminine] (Sutselvisch), гамак (gamak) (Tadschikisch), เปลญวน (bplay yuuan) (Thai), hamak [masculine] (Tschechisch), houpací síť [feminine] (Tschechisch), hamak (Türkisch), гамак (hamak) [masculine] (Ukrainisch), függőágy (Ungarisch), amaca [feminine] (Unterengadinisch (Vallader)), võng (Vietnamesisch), crogwely [masculine] (Walisisch), hamog [masculine] (Walisisch), гамак (hamak) [masculine] (Weißrussisch), أُرْجُوحَة شَبَكِيَّة (urǧūḥa šabakiyya) [feminine] (modernes Hocharabisch), هَمُك (hamuk) [masculine] (modernes Hocharabisch), عُشِّيشَة (ʿuššīša) [feminine] (modernes Hocharabisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Hängematte meaning in All languages combined (36.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelfranzösisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Schon Kolumbus lernt auf dem Gebiet des heutigen Haiti die Schlaf- und Tragnetze der indigenen Taino kennen, die diese als hamáka bezeichneten. (Diesem Wort liegt die ur-arawakische Wurzel -maka ‚ein Stück Tuch‘ zugrunde, die um den Pseudopräfix (h)a- erweitert wurde.) Die Sache gewinnt weithin an Bekanntheit, vor allem unter Matrosen, denen sie zunächst als Vorbild für ihre Schlafvorrichtungen dienen und im Spanischen mit hamaca ^(→ es) wiedergegeben wird. Diesem folgen im 16. Jahrhundert gleichbedeutend italienisches amaca ^(→ it), die mittelfranzösischen Formen amacca ^(→ frm), hamaca ^(→ frm) und hamaque ^(→ frm) (siehe die moderne französische Form hamac ^(→ fr)) sowie die frühe neuenglische Form hamaca ^(→ en) (siehe die moderne englische Form hammock ^(→ en)). Im Anschluss an romanische Vorbilder erscheint das Wort im Deutschen als Exotismus in Reisebeschreibungen des 16. und 17. Jahrhunderts in Formen wie Hamaco (1529), Amakken Pl., Hamacca und Hamach. Wegen der eigentümlichen Gestalt dieser Hängebetten vollzieht sich im Deutschen (zuerst 1627 als Hengmatten Pl.) ebenso wie im Niederländischen des 17. Jahrhunderts (zuerst 1669, siehe niederländisches hangmat ^(→ nl)) eine sekundäre Anpassung an das Verb hängen und das Substantiv Matte. Obwohl das deutsche Wort über 40 Jahre eher belegt ist als das niederländische, darf dennoch vermutlich von einer Lehnübersetzung aus dem Niederländischen ausgegangen werden. Der umgekehrte Weg scheint weniger wahrscheinlich für einen Begriff der Seefahrer während des Goldenen Zeitalters, und für eine eigenständige deutsche volksetymologische Entwicklung aus den oben genannten frühen Formen (Hamaco und so weiter) zu Hengmatten Pl. scheinen die Lautformen zu weit auseinanderzuliegen im Vergleich zu den frühen niederländischen Formen: amacken Pl. (1623), Hamacken Pl. (1627) → hangemack (1643), hangmacken Pl. (1659) → hagmat (1669; durch die alphabetische Anführung in der Originalquelle kann von einem Schreibfehler mit fehlendem -n- ausgegangen werden), hangmatten Pl. (1702).",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "soziale Hängematte"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Hängematte",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hängematten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hängematte",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hängematten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hängematte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hängematten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hängematte",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hängematten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "pages": "33",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "raw_ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. S. Fischer Verlag, Berlin 1930, Seite 33 (Zitiert nach Google Books; Erstveröffentlichung 1929) .",
          "text": "„Der feine Baron hatte eine Geliebte, die ſich auf eine Hängematte legte und dabei ihre Beine ſenkrecht nach oben ſtreckte. […] Der Baron hatte ſie allein gelaſſen, jetzt kippte ſie aus der Hängematte und flog ins Gras, lag lang da.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geſchichte von Franz Biberkopf",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstveröffentlichung 1929",
          "year": "1930"
        },
        {
          "author": "Max Frisch",
          "comment": "Erstveröffentlichung 1957",
          "pages": "44",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "raw_ref": "Max Frisch: Homo faber. Ein Bericht. 161.–180. Tausend [9. Auflage], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1966, Seite 44 (Erstveröffentlichung 1957) .",
          "text": "„Wir hingen in Hängematten, allzeit ein Bier in greifbarer Nähe, schwitzend, als wäre Schwitzen unser Lebenszweck, unfähig zu irgendeinem Entschluß, eigentlich ganz zufrieden, denn das Bier ist ausgezeichnet, Yucateca, besser als das Bier im Hochland, wir hingen in unseren Hängematten und tranken, um weiter schwitzen zu können, und ich wußte nicht, was wir eigentlich wollten.“",
          "title": "Homo faber",
          "title_complement": "Ein Bericht",
          "volume": "161.–180. Tausend [9. Auflage]",
          "year": "1966"
        },
        {
          "author": "Günter Grass",
          "isbn": "3-472-86624-1",
          "pages": "257",
          "place": "Darmstadt/Neuwied",
          "publisher": "Luchterhand",
          "raw_ref": "Günter Grass: Die Rättin. Luchterhand, Darmstadt/Neuwied 1986, ISBN 3-472-86624-1, Seite 257 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Doch wollen die Frauen noch lange nicht in die Hängematten.“",
          "title": "Die Rättin",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "John Goldsmith",
          "comment": "englische Originalausgabe 1985",
          "isbn": "3-8025-5046-3",
          "pages": "49",
          "place": "Köln",
          "publisher": "vgs verlagsgesellschaft",
          "raw_ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987 (Originaltitel: Return to Treasure Island, übersetzt von Uta Haas), ISBN 3-8025-5046-3, Seite 49 (englische Originalausgabe 1985) .",
          "text": "„Man sagte mir, dass er wieder an Bord sei und gerade im Achterdeck seine Hängematte befestige.“",
          "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel",
          "translator": "Uta Haas",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Stefanie Zweig",
          "isbn": "3-7844-2802-9",
          "pages": "283",
          "place": "München",
          "publisher": "Langen Müller",
          "raw_ref": "Stefanie Zweig: Nirgendwo in Afrika. Autobiographischer Roman. Langen Müller, München 1995, ISBN 3-7844-2802-9, Seite 283 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Mit schwerer Last in Brust und Bauch schaukelte er seine Erschöpfung in Reginas Hängematte zur Ruhe, ohne daß genug Schlaf zu ihm kam, um die Bilder in seinem Kopf auszubrennen.“",
          "title": "Nirgendwo in Afrika",
          "title_complement": "Autobiographischer Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1995"
        },
        {
          "raw_ref": "Wikipedia-Artikel „Hängematte“ (Stabilversion) (Version vom 13. Oktober 2008)",
          "text": "„Hängematten waren schon vor der Entdeckung durch die Europäer in Lateinamerika in Gebrauch und wurden später in der Schifffahrt als platzsparende Schlafgelegenheit eingesetzt.“"
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "comment": "französische Originalausgabe 2012",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "pages": "175",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H. Beck",
          "raw_ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. C.H. Beck, München 2014 (Originaltitel: Ce qu’il advint du sauvage blanc, übersetzt von Sylvia Spatz aus dem Französischen), ISBN 978-3-406-66304-8, Seite 175 (französische Originalausgabe 2012) .\nDie Wortgruppe »weißen Wilden« ist im Titel kursiv gesetzt.",
          "text": "„Seine erste Nacht in der Hängematte, im Bauch eines Schiffes, das noch im Hafen lag, schlief er tief und traumlos.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Sylvia Spatz aus dem Französischen",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Helga Schubert",
          "edition": "Originalausgabe. 11.",
          "isbn": "978-3-423-28278-9",
          "pages": "7",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "raw_ref": "Helga Schubert: Vom Aufstehen. Ein Leben in Geschichten. Originalausgabe. 11. Auflage. dtv, München 2021, ISBN 978-3-423-28278-9, Seite 7 .",
          "text": "„Mein idealer Ort ist eine Erinnerung: An das Aufwachen nach dem Mittagsschlaf in der Hängematte im Garten meiner Großmutter und ihres Freundes ([…]) in der Greifswalder Obstbausiedlung am ersten Tag der Sommerferien.“",
          "title": "Vom Aufstehen",
          "title_complement": "Ein Leben in Geschichten",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "als Ruhe- oder Schlaflager dienende, aus einem länglichen Stück Tuch oder einem kräftigen Netz bestehende Unterlage mit Schnüren an beiden kurzen Enden, mit denen diese zwischen zwei Befestigungspunkten aufgespannt wird, um sich darin hineinzulegen"
      ],
      "id": "de-Hängematte-de-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɛŋəˌmatə"
    },
    {
      "audio": "De-Hängematte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-Hängematte.ogg/De-Hängematte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hängematte.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Molle"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlummerkiste"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Affenschaukel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Furzmolle"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Furzmulde"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wurstpelle"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Traumschaukel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hamac"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hangmat"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "roman": "urǧūḥa šabakiyya",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "أُرْجُوحَة شَبَكِيَّة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich:"
      ],
      "roman": "hamuk",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "هَمُك"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ʿuššīša",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "عُشِّيشَة"
    },
    {
      "lang": "Armenisch",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "gamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "գամակ"
    },
    {
      "lang": "Armenisch",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "hamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "համակ"
    },
    {
      "lang": "Aserbaidschanisch",
      "lang_code": "az",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Aserbaidschanisch",
      "lang_code": "az",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "nənni"
    },
    {
      "lang": "Asturisch",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Baskisch",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamaka"
    },
    {
      "lang": "Bretonisch",
      "lang_code": "br",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwele-ispilh"
    },
    {
      "lang": "Bretonisch",
      "lang_code": "br",
      "raw_tags": [
        "Gallizismus"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwele-skourr"
    },
    {
      "lang": "Bretonisch",
      "lang_code": "br",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamag"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "chamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хамак"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "diàochuáng",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "吊床"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u",
        "veraltet,",
        "sonst",
        "regional",
        "(Deutschland: Südschleswig)"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hængekøje"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hængemåtte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hammock"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamako"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "küngas"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "rippkoi"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "võrkkiik"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "heingikoyggja"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "riippumatto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich",
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamac"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "branle"
    },
    {
      "lang": "Friaulisch",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amache"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "hamaki",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ჰამაკი"
    },
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "aiōra",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αἰώρα"
    },
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "kremathra",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κρεμάθρα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "aióra",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αιώρα"
    },
    {
      "lang": "Guaraní",
      "lang_code": "gn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "kyha"
    },
    {
      "lang": "Haitianisch",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "amak"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ʻahamaka"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "makaʻaha"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "moe hoʻolewa"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "moe lewa"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "moelewa"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "ʿarsāl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עַרְסָל"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "jhūlanā",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "झूलना"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamako"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Irisch",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leaba luascáin"
    },
    {
      "lang": "Irisch",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ámóg"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hengirúm"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengikoja"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amaca"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "branda"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "つり・どこ, tsuri·doko",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "吊床"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "roman": "つり・どこ, tsuri·doko",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "釣床"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "はんもっく, hanmokku",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ハンモック"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "hamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "האַמאַק"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "shpanbet",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שפּאַנבעט"
    },
    {
      "lang": "Kannada",
      "lang_code": "kn",
      "roman": "jōluman̄ca",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ಜೋಲುಮಂಚ"
    },
    {
      "lang": "Kannada",
      "lang_code": "kn",
      "roman": "jōle",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ಜೋಲೆ"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Konkani",
      "lang_code": "kok",
      "roman": "jhōḷaṇēṁ",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "झोळणें"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch (RR)",
      "lang_code": "ko",
      "raw_tags": [
        "Südkorea",
        "Anglizismus"
      ],
      "roman": "chimdaegeumul",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "그물침대"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch (RR)",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "haemeok",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "해먹"
    },
    {
      "lang": "Korsisch",
      "lang_code": "co",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amaca"
    },
    {
      "lang": "Galluresisch",
      "lang_code": "co",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bancicalettu"
    },
    {
      "lang": "Sassaresisch",
      "lang_code": "co",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banziggalettu"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "viseća mreža"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mreža"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "visaljka"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oscillum"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guļamtīkls"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šūpuļtīkls"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamakas"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hängematt"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "branda"
    },
    {
      "lang": "Manx",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lhiabbee leaystey"
    },
    {
      "lang": "Manx",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lhiabbee lhuingey"
    },
    {
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "moenga whakawerewere"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "ležalka",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лежалка"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hangmatt"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hangmat"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "hengekøye"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengekøy"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengekøye"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengjekøy"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengjekøye"
    },
    {
      "lang": "Novial",
      "lang_code": "nov",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamake"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amac"
    },
    {
      "lang": "Gurmukhī",
      "lang_code": "pa",
      "roman": "pīṅghā",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ਪੀਂਘਾ"
    },
    {
      "lang": "Shahmukhī",
      "lang_code": "pnb",
      "roman": "pīnghā",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "پینگها"
    },
    {
      "lang": "Papiamentu",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "amaka"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "raw_tags": [
        "Dari (DMG)"
      ],
      "roman": "bāzpīč",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "بازپیچ"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bānūǧ",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "بانوج"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "nānū",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "نانو"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich",
        "veraltet:"
      ],
      "roman": "nänū",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ننو"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "šäbrīd",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "شبرید"
    },
    {
      "lang": "Tadschikisch",
      "lang_code": "tg",
      "roman": "gamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "гамак"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich",
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maca"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamac"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rait stendida"
    },
    {
      "lang": "Surmeirisch",
      "lang_code": "rm-surmiran",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamac"
    },
    {
      "lang": "Surselvisch",
      "lang_code": "rm-sursilv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reit stendida"
    },
    {
      "lang": "Sutselvisch",
      "lang_code": "rm-sutsilv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "schmartschanera"
    },
    {
      "lang": "Oberengadinisch (Puter)",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amaca"
    },
    {
      "lang": "Unterengadinisch (Vallader)",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amaca"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hamac"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "gamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гамак"
    },
    {
      "lang": "Campidanesisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "santzialettu"
    },
    {
      "lang": "Logudoresisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bantzigalettu"
    },
    {
      "lang": "Nuoresisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bantzicalettu"
    },
    {
      "lang": "Nuoresisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantzicalettu"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leabaidh chrochte"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amag"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamag"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hängmatta"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hojdacia sieť"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "viseča mreža"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bombawa"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wisadło"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "raw_tags": [
        "leinene Hängematte"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wisata mata"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "raw_tags": [
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trockawa"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "humpawa"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hympawa"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "word": "wisata mata"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "humpawa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "bplay yuuan",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "เปลญวน"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "houpací síť"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "hamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гамак"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "függőágy"
    },
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "võng"
    },
    {
      "lang": "Walisisch",
      "lang_code": "cy",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crogwely"
    },
    {
      "lang": "Walisisch",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamog"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "hamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гамак"
    }
  ],
  "word": "Hängematte"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Deutsch)",
    "Übersetzungen (Englisch)",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Italienisch)",
    "Übersetzungen (Mittelfranzösisch)",
    "Übersetzungen (Niederländisch)",
    "Übersetzungen (Spanisch)"
  ],
  "etymology_text": "Schon Kolumbus lernt auf dem Gebiet des heutigen Haiti die Schlaf- und Tragnetze der indigenen Taino kennen, die diese als hamáka bezeichneten. (Diesem Wort liegt die ur-arawakische Wurzel -maka ‚ein Stück Tuch‘ zugrunde, die um den Pseudopräfix (h)a- erweitert wurde.) Die Sache gewinnt weithin an Bekanntheit, vor allem unter Matrosen, denen sie zunächst als Vorbild für ihre Schlafvorrichtungen dienen und im Spanischen mit hamaca ^(→ es) wiedergegeben wird. Diesem folgen im 16. Jahrhundert gleichbedeutend italienisches amaca ^(→ it), die mittelfranzösischen Formen amacca ^(→ frm), hamaca ^(→ frm) und hamaque ^(→ frm) (siehe die moderne französische Form hamac ^(→ fr)) sowie die frühe neuenglische Form hamaca ^(→ en) (siehe die moderne englische Form hammock ^(→ en)). Im Anschluss an romanische Vorbilder erscheint das Wort im Deutschen als Exotismus in Reisebeschreibungen des 16. und 17. Jahrhunderts in Formen wie Hamaco (1529), Amakken Pl., Hamacca und Hamach. Wegen der eigentümlichen Gestalt dieser Hängebetten vollzieht sich im Deutschen (zuerst 1627 als Hengmatten Pl.) ebenso wie im Niederländischen des 17. Jahrhunderts (zuerst 1669, siehe niederländisches hangmat ^(→ nl)) eine sekundäre Anpassung an das Verb hängen und das Substantiv Matte. Obwohl das deutsche Wort über 40 Jahre eher belegt ist als das niederländische, darf dennoch vermutlich von einer Lehnübersetzung aus dem Niederländischen ausgegangen werden. Der umgekehrte Weg scheint weniger wahrscheinlich für einen Begriff der Seefahrer während des Goldenen Zeitalters, und für eine eigenständige deutsche volksetymologische Entwicklung aus den oben genannten frühen Formen (Hamaco und so weiter) zu Hengmatten Pl. scheinen die Lautformen zu weit auseinanderzuliegen im Vergleich zu den frühen niederländischen Formen: amacken Pl. (1623), Hamacken Pl. (1627) → hangemack (1643), hangmacken Pl. (1659) → hagmat (1669; durch die alphabetische Anführung in der Originalquelle kann von einem Schreibfehler mit fehlendem -n- ausgegangen werden), hangmatten Pl. (1702).",
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "soziale Hängematte"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Hängematte",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hängematten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hängematte",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hängematten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hängematte",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hängematten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hängematte",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hängematten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Alfred Döblin",
          "pages": "33",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "S. Fischer Verlag",
          "raw_ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. S. Fischer Verlag, Berlin 1930, Seite 33 (Zitiert nach Google Books; Erstveröffentlichung 1929) .",
          "text": "„Der feine Baron hatte eine Geliebte, die ſich auf eine Hängematte legte und dabei ihre Beine ſenkrecht nach oben ſtreckte. […] Der Baron hatte ſie allein gelaſſen, jetzt kippte ſie aus der Hängematte und flog ins Gras, lag lang da.“",
          "title": "Berlin Alexanderplatz",
          "title_complement": "Die Geſchichte von Franz Biberkopf",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstveröffentlichung 1929",
          "year": "1930"
        },
        {
          "author": "Max Frisch",
          "comment": "Erstveröffentlichung 1957",
          "pages": "44",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Suhrkamp Verlag",
          "raw_ref": "Max Frisch: Homo faber. Ein Bericht. 161.–180. Tausend [9. Auflage], Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1966, Seite 44 (Erstveröffentlichung 1957) .",
          "text": "„Wir hingen in Hängematten, allzeit ein Bier in greifbarer Nähe, schwitzend, als wäre Schwitzen unser Lebenszweck, unfähig zu irgendeinem Entschluß, eigentlich ganz zufrieden, denn das Bier ist ausgezeichnet, Yucateca, besser als das Bier im Hochland, wir hingen in unseren Hängematten und tranken, um weiter schwitzen zu können, und ich wußte nicht, was wir eigentlich wollten.“",
          "title": "Homo faber",
          "title_complement": "Ein Bericht",
          "volume": "161.–180. Tausend [9. Auflage]",
          "year": "1966"
        },
        {
          "author": "Günter Grass",
          "isbn": "3-472-86624-1",
          "pages": "257",
          "place": "Darmstadt/Neuwied",
          "publisher": "Luchterhand",
          "raw_ref": "Günter Grass: Die Rättin. Luchterhand, Darmstadt/Neuwied 1986, ISBN 3-472-86624-1, Seite 257 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Doch wollen die Frauen noch lange nicht in die Hängematten.“",
          "title": "Die Rättin",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1986"
        },
        {
          "author": "John Goldsmith",
          "comment": "englische Originalausgabe 1985",
          "isbn": "3-8025-5046-3",
          "pages": "49",
          "place": "Köln",
          "publisher": "vgs verlagsgesellschaft",
          "raw_ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987 (Originaltitel: Return to Treasure Island, übersetzt von Uta Haas), ISBN 3-8025-5046-3, Seite 49 (englische Originalausgabe 1985) .",
          "text": "„Man sagte mir, dass er wieder an Bord sei und gerade im Achterdeck seine Hängematte befestige.“",
          "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel",
          "translator": "Uta Haas",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Stefanie Zweig",
          "isbn": "3-7844-2802-9",
          "pages": "283",
          "place": "München",
          "publisher": "Langen Müller",
          "raw_ref": "Stefanie Zweig: Nirgendwo in Afrika. Autobiographischer Roman. Langen Müller, München 1995, ISBN 3-7844-2802-9, Seite 283 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Mit schwerer Last in Brust und Bauch schaukelte er seine Erschöpfung in Reginas Hängematte zur Ruhe, ohne daß genug Schlaf zu ihm kam, um die Bilder in seinem Kopf auszubrennen.“",
          "title": "Nirgendwo in Afrika",
          "title_complement": "Autobiographischer Roman",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1995"
        },
        {
          "raw_ref": "Wikipedia-Artikel „Hängematte“ (Stabilversion) (Version vom 13. Oktober 2008)",
          "text": "„Hängematten waren schon vor der Entdeckung durch die Europäer in Lateinamerika in Gebrauch und wurden später in der Schifffahrt als platzsparende Schlafgelegenheit eingesetzt.“"
        },
        {
          "author": "François Garde",
          "comment": "französische Originalausgabe 2012",
          "isbn": "978-3-406-66304-8",
          "pages": "175",
          "place": "München",
          "publisher": "C.H. Beck",
          "raw_ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. C.H. Beck, München 2014 (Originaltitel: Ce qu’il advint du sauvage blanc, übersetzt von Sylvia Spatz aus dem Französischen), ISBN 978-3-406-66304-8, Seite 175 (französische Originalausgabe 2012) .\nDie Wortgruppe »weißen Wilden« ist im Titel kursiv gesetzt.",
          "text": "„Seine erste Nacht in der Hängematte, im Bauch eines Schiffes, das noch im Hafen lag, schlief er tief und traumlos.“",
          "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Sylvia Spatz aus dem Französischen",
          "year": "2014"
        },
        {
          "author": "Helga Schubert",
          "edition": "Originalausgabe. 11.",
          "isbn": "978-3-423-28278-9",
          "pages": "7",
          "place": "München",
          "publisher": "dtv",
          "raw_ref": "Helga Schubert: Vom Aufstehen. Ein Leben in Geschichten. Originalausgabe. 11. Auflage. dtv, München 2021, ISBN 978-3-423-28278-9, Seite 7 .",
          "text": "„Mein idealer Ort ist eine Erinnerung: An das Aufwachen nach dem Mittagsschlaf in der Hängematte im Garten meiner Großmutter und ihres Freundes ([…]) in der Greifswalder Obstbausiedlung am ersten Tag der Sommerferien.“",
          "title": "Vom Aufstehen",
          "title_complement": "Ein Leben in Geschichten",
          "year": "2021"
        }
      ],
      "glosses": [
        "als Ruhe- oder Schlaflager dienende, aus einem länglichen Stück Tuch oder einem kräftigen Netz bestehende Unterlage mit Schnüren an beiden kurzen Enden, mit denen diese zwischen zwei Befestigungspunkten aufgespannt wird, um sich darin hineinzulegen"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhɛŋəˌmatə"
    },
    {
      "audio": "De-Hängematte.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-Hängematte.ogg/De-Hängematte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hängematte.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Molle"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Schlummerkiste"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Affenschaukel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Furzmolle"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Furzmulde"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Wurstpelle"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Traumschaukel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Hamac"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hangmat"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "roman": "urǧūḥa šabakiyya",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "أُرْجُوحَة شَبَكِيَّة"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich:"
      ],
      "roman": "hamuk",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "هَمُك"
    },
    {
      "lang": "modernes Hocharabisch",
      "lang_code": "mha",
      "roman": "ʿuššīša",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "عُشِّيشَة"
    },
    {
      "lang": "Armenisch",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "gamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "գամակ"
    },
    {
      "lang": "Armenisch",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "hamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "համակ"
    },
    {
      "lang": "Aserbaidschanisch",
      "lang_code": "az",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Aserbaidschanisch",
      "lang_code": "az",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "nənni"
    },
    {
      "lang": "Asturisch",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Baskisch",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamaka"
    },
    {
      "lang": "Bretonisch",
      "lang_code": "br",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwele-ispilh"
    },
    {
      "lang": "Bretonisch",
      "lang_code": "br",
      "raw_tags": [
        "Gallizismus"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwele-skourr"
    },
    {
      "lang": "Bretonisch",
      "lang_code": "br",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamag"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "chamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хамак"
    },
    {
      "lang": "Hochchinesisch",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "diàochuáng",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "吊床"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u",
        "veraltet,",
        "sonst",
        "regional",
        "(Deutschland: Südschleswig)"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hængekøje"
    },
    {
      "lang": "Dänisch",
      "lang_code": "da",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hængemåtte"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hammock"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamako"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "küngas"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "rippkoi"
    },
    {
      "lang": "Estnisch",
      "lang_code": "et",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "võrkkiik"
    },
    {
      "lang": "Färöisch",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "heingikoyggja"
    },
    {
      "lang": "Finnisch",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "riippumatto"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich",
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamac"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "branle"
    },
    {
      "lang": "Friaulisch",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amache"
    },
    {
      "lang": "Galicisch",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Georgisch",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "hamaki",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ჰამაკი"
    },
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "aiōra",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αἰώρα"
    },
    {
      "lang": "Altgriechisch",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "kremathra",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κρεμάθρα"
    },
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "aióra",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αιώρα"
    },
    {
      "lang": "Guaraní",
      "lang_code": "gn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "kyha"
    },
    {
      "lang": "Haitianisch",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "amak"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ʻahamaka"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "makaʻaha"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "moe hoʻolewa"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "moe lewa"
    },
    {
      "lang": "Hawaiianisch",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "moelewa"
    },
    {
      "lang": "Hebräisch (CHA)",
      "lang_code": "he",
      "roman": "ʿarsāl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עַרְסָל"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "jhūlanā",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "झूलना"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamako"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Irisch",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leaba luascáin"
    },
    {
      "lang": "Irisch",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ámóg"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hengirúm"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengikoja"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amaca"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "branda"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "つり・どこ, tsuri·doko",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "吊床"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "roman": "つり・どこ, tsuri·doko",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "釣床"
    },
    {
      "lang": "Japanisch (Hepburn)",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "はんもっく, hanmokku",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ハンモック"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "hamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "האַמאַק"
    },
    {
      "lang": "Jiddisch (YIVO)",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "shpanbet",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שפּאַנבעט"
    },
    {
      "lang": "Kannada",
      "lang_code": "kn",
      "roman": "jōluman̄ca",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ಜೋಲುಮಂಚ"
    },
    {
      "lang": "Kannada",
      "lang_code": "kn",
      "roman": "jōle",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ಜೋಲೆ"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Konkani",
      "lang_code": "kok",
      "roman": "jhōḷaṇēṁ",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "झोळणें"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch (RR)",
      "lang_code": "ko",
      "raw_tags": [
        "Südkorea",
        "Anglizismus"
      ],
      "roman": "chimdaegeumul",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "그물침대"
    },
    {
      "lang": "Koreanisch (RR)",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "haemeok",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "해먹"
    },
    {
      "lang": "Korsisch",
      "lang_code": "co",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amaca"
    },
    {
      "lang": "Galluresisch",
      "lang_code": "co",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bancicalettu"
    },
    {
      "lang": "Sassaresisch",
      "lang_code": "co",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "banziggalettu"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "raw_tags": [
        "übliches Kurzwort"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "viseća mreža"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "raw_tags": [
        "regional:"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mreža"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "visaljka"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oscillum"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guļamtīkls"
    },
    {
      "lang": "Lettisch",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šūpuļtīkls"
    },
    {
      "lang": "Litauisch",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamakas"
    },
    {
      "lang": "Luxemburgisch",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hängematt"
    },
    {
      "lang": "Maltesisch",
      "lang_code": "mt",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "branda"
    },
    {
      "lang": "Manx",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lhiabbee leaystey"
    },
    {
      "lang": "Manx",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lhiabbee lhuingey"
    },
    {
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "moenga whakawerewere"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "ležalka",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лежалка"
    },
    {
      "lang": "Niederdeutsch",
      "lang_code": "nds",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hangmatt"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hangmat"
    },
    {
      "lang": "Bokmål",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "hengekøye"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengekøy"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengekøye"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengjekøy"
    },
    {
      "lang": "Nynorsk",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hengjekøye"
    },
    {
      "lang": "Novial",
      "lang_code": "nov",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamake"
    },
    {
      "lang": "Okzitanisch",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amac"
    },
    {
      "lang": "Gurmukhī",
      "lang_code": "pa",
      "roman": "pīṅghā",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ਪੀਂਘਾ"
    },
    {
      "lang": "Shahmukhī",
      "lang_code": "pnb",
      "roman": "pīnghā",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "پینگها"
    },
    {
      "lang": "Papiamentu",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "amaka"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "raw_tags": [
        "Dari (DMG)"
      ],
      "roman": "bāzpīč",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "بازپیچ"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "bānūǧ",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "بانوج"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "nānū",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "نانو"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich",
        "veraltet:"
      ],
      "roman": "nänū",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "ننو"
    },
    {
      "lang": "Farsi,",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "šäbrīd",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "شبرید"
    },
    {
      "lang": "Tadschikisch",
      "lang_code": "tg",
      "roman": "gamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "гамак"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "seemannssprachlich",
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maca"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamac"
    },
    {
      "lang": "Rätoromanisch",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rait stendida"
    },
    {
      "lang": "Surmeirisch",
      "lang_code": "rm-surmiran",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamac"
    },
    {
      "lang": "Surselvisch",
      "lang_code": "rm-sursilv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reit stendida"
    },
    {
      "lang": "Sutselvisch",
      "lang_code": "rm-sutsilv",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "schmartschanera"
    },
    {
      "lang": "Oberengadinisch (Puter)",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amaca"
    },
    {
      "lang": "Unterengadinisch (Vallader)",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amaca"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hamac"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "gamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гамак"
    },
    {
      "lang": "Campidanesisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "santzialettu"
    },
    {
      "lang": "Logudoresisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bantzigalettu"
    },
    {
      "lang": "Nuoresisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bantzicalettu"
    },
    {
      "lang": "Nuoresisch",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cantzicalettu"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "leabaidh chrochte"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amag"
    },
    {
      "lang": "Schottisch-Gälisch",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamag"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hängmatta"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hojdacia sieť"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "viseča mreža"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bombawa"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wisadło"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "raw_tags": [
        "leinene Hängematte"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wisata mata"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "raw_tags": [
        "veraltet:"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trockawa"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "humpawa"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hympawa"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "word": "wisata mata"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "humpawa"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hamaca"
    },
    {
      "lang": "Thai",
      "lang_code": "th",
      "roman": "bplay yuuan",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "เปลญวน"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "houpací síť"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "hamak"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "hamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гамак"
    },
    {
      "lang": "Ungarisch",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "függőágy"
    },
    {
      "lang": "Vietnamesisch",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "word": "võng"
    },
    {
      "lang": "Walisisch",
      "lang_code": "cy",
      "raw_tags": [
        "Anglizismus"
      ],
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "crogwely"
    },
    {
      "lang": "Walisisch",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamog"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "hamak",
      "sense": "als Ruhe- oder Schlaflager dienende Unterlage zwischen zwei Befestigungspunkten",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гамак"
    }
  ],
  "word": "Hängematte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.