See Gewissheit on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unklarkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Ungewissheit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch gewisheit, althochdeutsch giwisheit, belegt seit dem 11. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "Gewißheit", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "die Gewissheit", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gewissheiten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gewissheit", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gewissheiten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gewissheit", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gewissheiten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gewissheit", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gewissheiten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ge·wiss·heit", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Siegesgewissheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Siegesgewißheit" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der anbrechende Morgen brachte die Gewissheit, dass im überschwemmten Haus nichts mehr zu retten war." }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "97", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 97 .", "text": "„Der Verdacht verdichtet sich zur Gewissheit, es müsse eine dunkle Interessengruppe hinter diesen Vorgängen stehen und bare Münze aus dem Missgeschick der gequälten Damenwelt schlagen.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1266", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1266 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„In der letzten Zeit war es ihr, obwohl sie sich das nie mit aller Deutlichkeit klarmachte, zur Gewissheit geworden, dass sie geliebt wurde und liebte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt" ], "id": "de-Gewissheit-de-noun-bSiefp~W", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈvɪshaɪ̯t" }, { "audio": "De-Gewissheit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Gewissheit.ogg/De-Gewissheit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewissheit.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sicherheit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "izvjesnost" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "увереност" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "quèdìng xìng", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "確定性" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "certainty" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "certeco" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "maldubeco" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certitude" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certeza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "sicurezza" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certesa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "izvjesnost" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certitūdō" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "pārliecība" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "paštaisnība" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "įsitikinimas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "izvesnost", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "извесност" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certeza" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certitudine" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "уверенность" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "visshet" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "izvesnost", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "извесност" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "izvesnost", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "извесност" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "izvjesnost", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "извјесност" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "istota" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gotovost" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wěstosć" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wěstota" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wěstosć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wěstota" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "certeza" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "certidumbre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "seguridad" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "jistota" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "upevnenistʹ", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "упевненість" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "upėŭnenascʹ", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "упэўненасць" } ], "word": "Gewissheit" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Unklarkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Ungewissheit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch gewisheit, althochdeutsch giwisheit, belegt seit dem 11. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "Gewißheit", "tags": [ "obsolete" ] }, { "form": "die Gewissheit", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gewissheiten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gewissheit", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gewissheiten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gewissheit", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gewissheiten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gewissheit", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gewissheiten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ge·wiss·heit", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Siegesgewissheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Siegesgewißheit" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der anbrechende Morgen brachte die Gewissheit, dass im überschwemmten Haus nichts mehr zu retten war." }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "97", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 97 .", "text": "„Der Verdacht verdichtet sich zur Gewissheit, es müsse eine dunkle Interessengruppe hinter diesen Vorgängen stehen und bare Münze aus dem Missgeschick der gequälten Damenwelt schlagen.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1266", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1266 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„In der letzten Zeit war es ihr, obwohl sie sich das nie mit aller Deutlichkeit klarmachte, zur Gewissheit geworden, dass sie geliebt wurde und liebte.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈvɪshaɪ̯t" }, { "audio": "De-Gewissheit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/De-Gewissheit.ogg/De-Gewissheit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewissheit.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Sicherheit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "izvjesnost" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "увереност" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "quèdìng xìng", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "確定性" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "certainty" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "certeco" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "maldubeco" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certitude" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certeza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "sicurezza" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certesa" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "izvjesnost" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certitūdō" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "pārliecība" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "paštaisnība" }, { "lang": "Litauisch", "lang_code": "lt", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "įsitikinimas" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "izvesnost", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "извесност" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certeza" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "certitudine" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "уверенность" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "visshet" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "izvesnost", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "извесност" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "izvesnost", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "извесност" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "izvjesnost", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "извјесност" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "istota" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gotovost" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wěstosć" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wěstota" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wěstosć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wěstota" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "certeza" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "certidumbre" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "word": "seguridad" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "jistota" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "upevnenistʹ", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "упевненість" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "upėŭnenascʹ", "sense": "gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "упэўненасць" } ], "word": "Gewissheit" }
Download raw JSONL data for Gewissheit meaning in All languages combined (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.