See Ferkel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frischling" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Ferkelei" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch verhelīn, verlīn (Diminutivum zu althochdeutsch far(a)h „Ferkel, Frischling“, belegt seit dem 9. Jahrhundert), mittelhochdeutsch varch „Ferkel, Schwein“; althochdeutsch farhilī (9. Jahrhundert), farhilīn (11./12. Jahrhundert) „Schweinchen, Ferkel“.", "forms": [ { "form": "Ferkelchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "das Ferkel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ferkel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Ferkels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ferkel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Ferkel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ferkeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Ferkel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ferkel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwein" } ], "hyphenation": "Fer·kel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Milchferkel" }, { "sense_index": "1", "word": "Spanferkel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Drei Ferkel des letzten Wurfs waren männlich." }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "182.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 182. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Zwischen Kakteen und Blattpflanzen ohne Blüten, wie man sie in den Schaufenstern von Schlächtern findet, um ein totes Ferkel mit einer Zitrone im Maul zu garnieren, saßen etwa fünfzehn Personen auf unbequemen Stühlen herum.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "207 f.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 207 f. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Die holde Marion stand, mit einem kleinen Korb am Arm, unter einer flatternden und gackelnden Schar von Hühnern, Enten und Gänsen und streute weit hinaus in den reinlichen Hof die goldenen Maiskörner; draußen an der niedern Fenz aber stürmte ein ganzes Rudel grunzender und tobender Ferkel auf und ab und suchte vergebens in wilder Hast einen Eingang, um an dem freigebigen Mahle teilzunehmen.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "197.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 197. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Er lag auf einer Pritsche auf einer kleinen Erhöhung des Fußbodens, und die Tiere lagen dicht neben ihm auf der anderen Seite des Lattenzauns, ein Eber, für sich in einem Koben, im zweiten eine Sau mit zwölf Ferkeln, und einige größere junge Schweine im dritten Koben.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "544. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 544. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„Bastian beobachtete das Ferkel.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Junges des Hausschweins" ], "id": "de-Ferkel-de-noun-3zp50pjS", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ihr Ferkel, ihr habt den ganzen Tisch vollgekleckert." } ], "glosses": [ "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat" ], "id": "de-Ferkel-de-noun-omW26D6X", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɛʁkl̩" }, { "audio": "De-Ferkel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Ferkel.ogg/De-Ferkel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ferkel.ogg" }, { "rhymes": "-ɛʁkl̩" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gic" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "derrkuc" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ḵinnawṣ", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "خنوص" }, { "lang": "Birmanisch", "lang_code": "my", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "ဝက်ကလေး" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "prase" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "prase", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "gris" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "piglet" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "porkido" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "grísur" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "porsas" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "porcelet" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "gourounópoulo", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "γουρουνόπουλο" }, { "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ɗan alade" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "pork-yuno" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "grís" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "porcellino" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "maialino" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "marrà" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "marrana" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "prase" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "krmče" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "sivēns" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "prase", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "Bigg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Farken" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "roman": "Münsterland", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "Kötken" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "big" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "grisunge" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "prosiak" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "prosię" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "porquinho" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "purcel" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "porosënok", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "поросёнок" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "griskulting" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "prase", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "prase", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "prasa" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "prašíček" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "pújsek" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "proso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lechón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sele" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "domuz yavrusu" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "porosja", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "порося" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "malac" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "svinül" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "парася" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "word": "svin" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "porcellino" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "word": "smutsgris" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "prasa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "cochino" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "prase" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "prasátko" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "word": "malac" } ], "word": "Ferkel" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Frischling" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "Ferkelei" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch verhelīn, verlīn (Diminutivum zu althochdeutsch far(a)h „Ferkel, Frischling“, belegt seit dem 9. Jahrhundert), mittelhochdeutsch varch „Ferkel, Schwein“; althochdeutsch farhilī (9. Jahrhundert), farhilīn (11./12. Jahrhundert) „Schweinchen, Ferkel“.", "forms": [ { "form": "Ferkelchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "das Ferkel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Ferkel", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Ferkels", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Ferkel", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Ferkel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Ferkeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Ferkel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Ferkel", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwein" } ], "hyphenation": "Fer·kel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Milchferkel" }, { "sense_index": "1", "word": "Spanferkel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Drei Ferkel des letzten Wurfs waren männlich." }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "182.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 182. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Zwischen Kakteen und Blattpflanzen ohne Blüten, wie man sie in den Schaufenstern von Schlächtern findet, um ein totes Ferkel mit einer Zitrone im Maul zu garnieren, saßen etwa fünfzehn Personen auf unbequemen Stühlen herum.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" }, { "author": "Friedrich Gerstäcker", "pages": "207 f.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 207 f. Zuerst 1845 erschienen.", "text": "„Die holde Marion stand, mit einem kleinen Korb am Arm, unter einer flatternden und gackelnden Schar von Hühnern, Enten und Gänsen und streute weit hinaus in den reinlichen Hof die goldenen Maiskörner; draußen an der niedern Fenz aber stürmte ein ganzes Rudel grunzender und tobender Ferkel auf und ab und suchte vergebens in wilder Hast einen Eingang, um an dem freigebigen Mahle teilzunehmen.“", "title": "Die Regulatoren in Arkansas", "title_complement": "Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben", "year": "1975" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "197.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 197. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Er lag auf einer Pritsche auf einer kleinen Erhöhung des Fußbodens, und die Tiere lagen dicht neben ihm auf der anderen Seite des Lattenzauns, ein Eber, für sich in einem Koben, im zweiten eine Sau mit zwölf Ferkeln, und einige größere junge Schweine im dritten Koben.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "544. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 544. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„Bastian beobachtete das Ferkel.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Junges des Hausschweins" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ihr Ferkel, ihr habt den ganzen Tisch vollgekleckert." } ], "glosses": [ "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɛʁkl̩" }, { "audio": "De-Ferkel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-Ferkel.ogg/De-Ferkel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ferkel.ogg" }, { "rhymes": "-ɛʁkl̩" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gic" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "derrkuc" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ḵinnawṣ", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "خنوص" }, { "lang": "Birmanisch", "lang_code": "my", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "ဝက်ကလေး" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "prase" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "prase", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "gris" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "piglet" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "porkido" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "grísur" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "porsas" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "porcelet" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "gourounópoulo", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "γουρουνόπουλο" }, { "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ɗan alade" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "pork-yuno" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "grís" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "porcellino" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "maialino" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "marrà" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "marrana" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "prase" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "krmče" }, { "lang": "Lettisch", "lang_code": "lv", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "sivēns" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "prase", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "Bigg" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Farken" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "roman": "Münsterland", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "Kötken" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "big" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "grisunge" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "prosiak" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "prosię" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "porquinho" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "purcel" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "porosënok", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "поросёнок" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "griskulting" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "prase", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "prase", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "прасе" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "prasa" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "prašíček" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "pújsek" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "proso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lechón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "sele" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "domuz yavrusu" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "porosja", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "порося" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "malac" }, { "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "svinül" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "sense": "Junges des Hausschweins", "sense_index": "1", "word": "парася" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "word": "svin" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "porcellino" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "word": "smutsgris" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "prasa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "cochino" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "prase" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "prasátko" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Schimpfwort für eine Person (oft Kind), die sich oder ihre Umwelt physisch oder verbal beschmutzt hat", "sense_index": "2", "word": "malac" } ], "word": "Ferkel" }
Download raw JSONL data for Ferkel meaning in All languages combined (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.