See Eselei on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dummheit" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "word": "Narretei" }, { "sense_index": "1", "word": "Torheit" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Ableitung zum Substantiv Esel durch Suffigierung von -ei\n*etymologisch:\n:Es handelt sich um ein Erbwort, das auf mittelhochdeutsches eselīe ^(→ gmh) zurückgeht.", "forms": [ { "form": "Eselerei", "tags": [ "variant", "rare" ] }, { "form": "die Eselei", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Eseleien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Eselei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Eseleien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Eselei", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Eseleien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Eselei", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Eseleien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Handlung" } ], "hyphenation": "Ese·lei", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Jugendeselei" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Bettina von Arnim", "edition": "1.", "pages": "367", "place": "Grünberg/Leipzig", "publisher": "bei W. Levyſohn", "ref": "Bettina von Arnim: Die Günderode. 1. Auflage. Erſter Theil, bei W. Levyſohn, Grünberg/Leipzig 1840, Seite 367 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Alles was wir zu thun bewogen ſind[,] iſtEſelei.“", "title": "Die Günderode", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "volume": "Erſter Theil", "year": "1840" }, { "author": "Lou Andreas-Salomé", "edition": "1.", "pages": "27", "place": "Stuttgart", "publisher": "Verlag der J. G. Cotta'ſchen Buchhandlung Nachfolger", "ref": "Lou Andreas-Salomé: Fenitſchka. Eine Ausſchweifung. Zwei Erzählungen. 1. Auflage. Verlag der J. G. Cotta'ſchen Buchhandlung Nachfolger, Stuttgart 1898, Seite 27 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Erſt nach längerer Zeit, als er ſchon mit einigem Humor an ſeineEſelei zurückdachte, that er es trotzdem; aber da war Fenia, — Fiona Iwanowna Betjagin hieß ſie, — bereits wieder nach Zürich abgereiſt.“", "title": "Fenitſchka", "title_complement": "Eine Ausſchweifung. Zwei Erzählungen", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "year": "1898" }, { "author": "Kaspar Hauser", "collection": "Die Weltbühne", "day": "7", "month": "12", "number": "49, 22. Jahrgang, Zweites Halbjahr", "pages": "903", "ref": "Kaspar Hauser: Nachher. In: Die Weltbühne. Wochenschrift für Politik-Kunst-Wirtschaft. Nummer 49, 22. Jahrgang, Zweites Halbjahr, 7. Dezember 1926, Seite 903 (Zitiert nach Internet Archive) .", "text": "„Sie sehen: daß es wirklich nicht so schön einfach ist, wie es Ihre Bequemlichkeit und Eselei sich zurechtgemacht haben.“", "title": "Nachher", "url": "Zitiert nachInternet Archive", "year": "1926" }, { "author": "Lion Feuchtwanger", "pages": "333", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido Verlag", "ref": "Lion Feuchtwanger: Erfolg. Drei Jahre Geschichte einer Provinz. Erster Band, Querido Verlag, Amsterdam 1934, Seite 333 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Gustav Kiepenheuer, Berlin 1930) .", "text": "„Es war kein zureichender Grund dagewesen für die Panik, die Katharina bei jener Nachricht überkommen hatte. Sie hatte eine Eselei gemacht.“", "title": "Erfolg", "title_complement": "Drei Jahre Geschichte einer Provinz", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Gustav Kiepenheuer, Berlin 1930", "volume": "Erster Band", "year": "1934" }, { "author": "Friedrich Dürrenmatt", "pages": "17", "place": "Einsiedeln/Zürich/Köln", "publisher": "Benziger Verlag", "ref": "Friedrich Dürrenmatt: Der Verdacht. Roman. [Originalausgabe], Benziger Verlag, Einsiedeln/Zürich/Köln 1953, Seite 17 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "«Das ist gewiß ein Beweis, daß unser Verdacht eine rechte Eselei war. Ich schwöre dir, mich nie mehr als Kriminalist zu versuchen.»", "title": "Der Verdacht", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "[Originalausgabe]", "year": "1953" }, { "ref": "Staatlichkeit und Anarchie. In: DIE ZEIT. Nummer 21, 20. Mai 1983, ISSN 0044-2070, Seite 43 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 30. März 2021) .", "text": "„Marx, der zu den wenigen gehörte, die das russisch geschriebene Buch kannten, bemerkte zu den zitierten Passagen: ‚Schülerhafte Eselei! Blödsinn‘!“" }, { "author": "Rudolf Walther", "collection": "taz.die tageszeitung", "day": "12", "month": "1", "number": "9699", "pages": "17", "ref": "Rudolf Walther: Bauernopfer in den Alpen. In: taz.die tageszeitung. Nummer 9699, 12. Januar 2012, ISSN 1434-4459, Seite 17 .", "text": "„Der hat ebenfalls kein Gesetz gebrochen, aber bei der Erklärung seines Verhaltens so viele Eseleien begangen, dass er mit seiner Salamitaktik ebenso zur unglaubwürdigen Witzfigur geworden ist.“", "title": "Bauernopfer in den Alpen", "year": "2012" } ], "glosses": [ "törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack" ], "id": "de-Eselei-de-noun-Uo7wV5~c", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "eːzəˈlaɪ̯" }, { "audio": "De-Eselei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Eselei.ogg/De-Eselei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eselei.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Ochserei" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "eselagtigheid" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "magarija", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "магария" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "asininity" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "folly" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "aasimaisuus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ânerie" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asenade" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mussade" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mussagjine" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asneira" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burrada" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḥᵃmōriyūṯ", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "חֲמוֹרִיּוּת" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asinaggine" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asinata" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asineria" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asenada" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aseneria" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "magareština" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ieselzegkeet" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Eselee" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "veraltend:" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ezelachtigheid" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ezelarij" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ezelheid" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnaria" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asneira" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burrada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burragem" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burricada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burrice" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burriquice" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnaria" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnareia" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "esnaria" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnada" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnaria" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "măgărie" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "somárčina" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "somarina" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "somárstvo" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "oslarija" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "wóslowstwo" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "wóslistwo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnería" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "borricada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burrada" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "oslovina" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "oslovství" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "eşeklik" } ], "word": "Eselei" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dummheit" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "word": "Narretei" }, { "sense_index": "1", "word": "Torheit" } ], "etymology_text": "*strukturell:\n:Ableitung zum Substantiv Esel durch Suffigierung von -ei\n*etymologisch:\n:Es handelt sich um ein Erbwort, das auf mittelhochdeutsches eselīe ^(→ gmh) zurückgeht.", "forms": [ { "form": "Eselerei", "tags": [ "variant", "rare" ] }, { "form": "die Eselei", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Eseleien", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Eselei", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Eseleien", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Eselei", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Eseleien", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Eselei", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Eseleien", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Handlung" } ], "hyphenation": "Ese·lei", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Jugendeselei" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Bettina von Arnim", "edition": "1.", "pages": "367", "place": "Grünberg/Leipzig", "publisher": "bei W. Levyſohn", "ref": "Bettina von Arnim: Die Günderode. 1. Auflage. Erſter Theil, bei W. Levyſohn, Grünberg/Leipzig 1840, Seite 367 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Alles was wir zu thun bewogen ſind[,] iſtEſelei.“", "title": "Die Günderode", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "volume": "Erſter Theil", "year": "1840" }, { "author": "Lou Andreas-Salomé", "edition": "1.", "pages": "27", "place": "Stuttgart", "publisher": "Verlag der J. G. Cotta'ſchen Buchhandlung Nachfolger", "ref": "Lou Andreas-Salomé: Fenitſchka. Eine Ausſchweifung. Zwei Erzählungen. 1. Auflage. Verlag der J. G. Cotta'ſchen Buchhandlung Nachfolger, Stuttgart 1898, Seite 27 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Erſt nach längerer Zeit, als er ſchon mit einigem Humor an ſeineEſelei zurückdachte, that er es trotzdem; aber da war Fenia, — Fiona Iwanowna Betjagin hieß ſie, — bereits wieder nach Zürich abgereiſt.“", "title": "Fenitſchka", "title_complement": "Eine Ausſchweifung. Zwei Erzählungen", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "year": "1898" }, { "author": "Kaspar Hauser", "collection": "Die Weltbühne", "day": "7", "month": "12", "number": "49, 22. Jahrgang, Zweites Halbjahr", "pages": "903", "ref": "Kaspar Hauser: Nachher. In: Die Weltbühne. Wochenschrift für Politik-Kunst-Wirtschaft. Nummer 49, 22. Jahrgang, Zweites Halbjahr, 7. Dezember 1926, Seite 903 (Zitiert nach Internet Archive) .", "text": "„Sie sehen: daß es wirklich nicht so schön einfach ist, wie es Ihre Bequemlichkeit und Eselei sich zurechtgemacht haben.“", "title": "Nachher", "url": "Zitiert nachInternet Archive", "year": "1926" }, { "author": "Lion Feuchtwanger", "pages": "333", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido Verlag", "ref": "Lion Feuchtwanger: Erfolg. Drei Jahre Geschichte einer Provinz. Erster Band, Querido Verlag, Amsterdam 1934, Seite 333 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Gustav Kiepenheuer, Berlin 1930) .", "text": "„Es war kein zureichender Grund dagewesen für die Panik, die Katharina bei jener Nachricht überkommen hatte. Sie hatte eine Eselei gemacht.“", "title": "Erfolg", "title_complement": "Drei Jahre Geschichte einer Provinz", "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Gustav Kiepenheuer, Berlin 1930", "volume": "Erster Band", "year": "1934" }, { "author": "Friedrich Dürrenmatt", "pages": "17", "place": "Einsiedeln/Zürich/Köln", "publisher": "Benziger Verlag", "ref": "Friedrich Dürrenmatt: Der Verdacht. Roman. [Originalausgabe], Benziger Verlag, Einsiedeln/Zürich/Köln 1953, Seite 17 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "«Das ist gewiß ein Beweis, daß unser Verdacht eine rechte Eselei war. Ich schwöre dir, mich nie mehr als Kriminalist zu versuchen.»", "title": "Der Verdacht", "title_complement": "Roman", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "volume": "[Originalausgabe]", "year": "1953" }, { "ref": "Staatlichkeit und Anarchie. In: DIE ZEIT. Nummer 21, 20. Mai 1983, ISSN 0044-2070, Seite 43 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 30. März 2021) .", "text": "„Marx, der zu den wenigen gehörte, die das russisch geschriebene Buch kannten, bemerkte zu den zitierten Passagen: ‚Schülerhafte Eselei! Blödsinn‘!“" }, { "author": "Rudolf Walther", "collection": "taz.die tageszeitung", "day": "12", "month": "1", "number": "9699", "pages": "17", "ref": "Rudolf Walther: Bauernopfer in den Alpen. In: taz.die tageszeitung. Nummer 9699, 12. Januar 2012, ISSN 1434-4459, Seite 17 .", "text": "„Der hat ebenfalls kein Gesetz gebrochen, aber bei der Erklärung seines Verhaltens so viele Eseleien begangen, dass er mit seiner Salamitaktik ebenso zur unglaubwürdigen Witzfigur geworden ist.“", "title": "Bauernopfer in den Alpen", "year": "2012" } ], "glosses": [ "törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "eːzəˈlaɪ̯" }, { "audio": "De-Eselei.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/De-Eselei.ogg/De-Eselei.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eselei.ogg" }, { "rhymes": "aɪ̯" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Ochserei" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "eselagtigheid" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "magarija", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "магария" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "asininity" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "folly" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "aasimaisuus" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ânerie" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asenade" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mussade" }, { "lang": "Friaulisch", "lang_code": "fur", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mussagjine" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asneira" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burrada" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḥᵃmōriyūṯ", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "חֲמוֹרִיּוּת" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asinaggine" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asinata" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asineria" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asenada" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "aseneria" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "magareština" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ieselzegkeet" }, { "lang": "Niederdeutsch", "lang_code": "nds", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Eselee" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "veraltend:" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ezelachtigheid" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ezelarij" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "raw_tags": [ "veraltet:" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ezelheid" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnaria" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asneira" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burrada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burragem" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burricada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burrice" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burriquice" }, { "lang": "Rätoromanisch", "lang_code": "rm", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnaria" }, { "lang": "Sutselvisch", "lang_code": "rm-sutsilv", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnareia" }, { "lang": "Oberengadinisch (Puter)", "lang_code": "rm", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "esnaria" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnada" }, { "lang": "Unterengadinisch (Vallader)", "lang_code": "rm", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnaria" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "măgărie" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "somárčina" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "somarina" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "somárstvo" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "oslarija" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "wóslowstwo" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "wóslistwo" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "asnería" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "borricada" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "burrada" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "oslovina" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "oslovství" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "umgangssprachlich: törichtes Verhalten, unüberlegte Handlung; dummer Schabernack", "sense_index": "1", "word": "eşeklik" } ], "word": "Eselei" }
Download raw JSONL data for Eselei meaning in All languages combined (15.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.