See Emigrant on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Immigrant" }, { "sense_index": "1", "word": "Immigrierter" }, { "sense_index": "1", "word": "Einwanderer" }, { "sense_index": "1", "word": "Remigrant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Emigrantenhotel" }, { "word": "Emigrantenliteratur" }, { "word": "Emigrantenproblem" }, { "word": "Emigrantenschicksal" }, { "word": "Emigration" }, { "word": "emigrieren" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von lateinisch emigrans ^(→ la) „auswandernd“, Partizip Präsens Aktiv zu emigrare ^(→ la) „auswandern“, entlehnt", "forms": [ { "form": "Emigrantin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Emigrant", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Emigranten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Emigranten", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Emigranten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Emigranten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Emigranten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Emigranten", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Emigranten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Migrant" } ], "hyphenation": "Emi·g·rant", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Viele Emigranten verlassen jedes Jahr Deutschland." }, { "author": "Gundolf S. Freyermuth", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Gundolf S. Freyermuth: Reise in die Verlorengegangenheit. Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940). Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993 , Seite 123. ISBN 3-423-30345-X.", "text": "„Noch kann sie nicht nachempfinden, was es heißt, Emigrant zu sein, ein Heimatloser unter lauter Inländern.“", "title": "Reise in die Verlorengegangenheit. Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940)", "year": "1993" }, { "author": "Irmgard Keun", "isbn": "3-423-45369-7", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Irmgard Keun: Kind aller Länder. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1989, ISBN 3-423-45369-7 , Seite 91. Erste Ausgabe 1938.", "text": "„Aber wir sind Emigranten, und für Emigranten sind alle Länder gefährlich, viele Minister halten Reden gegen uns, und niemand will uns haben, dabei tun wir gar nichts Böses und sind genau wie alle anderen Menschen.“", "title": "Kind aller Länder", "title_complement": "Roman", "year": "1989" }, { "author": "Isaac Bashevis Singer", "isbn": "978-3-942656-32-0", "pages": "11.", "place": "Berlin", "publisher": "Axel Springer Verlag", "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 11. Englisches Original 1991.", "text": "„Emigranten hatten allerlei Geschichten über den Blutsonntag mitgebracht, über die Bombe, die Boruch Schulman auf die Polizisten geschleudert hatte, über die Demonstrationen, die Streiks, die Massenverhaftungen.“", "title": "Max, der Schlawiner", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Manfred Flügge", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 4", "ref": "Manfred Flügge: Märchenruf von Westen. Deutsche Schriftsteller in Paris. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 4, 1993 , Seite 5-16, Zitat Seite 12.", "text": "„Einen tiefen Eindruck machen auf ihn russische Emigranten, wie die Autoren Leo Schestow und Iwan Bunin.“", "title": "Märchenruf von Westen", "title_complement": "Deutsche Schriftsteller in Paris", "year": "1993" }, { "author": "Thomas Mann", "pages": "685", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Thomas Mann: Doktor Faustus & Die Entstehung Des Doktor Faustus. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1967, Seite 685 .", "text": "„Biddle, mit dem ich über die den >enemy aliens<, besonders den deutschen Emigranten, auferlegten Einschränkungen korrespondiert hatte, gab mir seine Absicht kund, diese Beengungen baldigst aufzuheben. “", "title": "Doktor Faustus & Die Entstehung Des Doktor Faustus", "year": "1967" } ], "glosses": [ "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen" ], "id": "de-Emigrant-de-noun-CCW4zg3-", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "emiˈɡʁant" }, { "audio": "De-Emigrant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-Emigrant.ogg/De-Emigrant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Emigrant.ogg" }, { "rhymes": "-ant" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Auswanderer" }, { "sense_index": "1", "word": "Emigrierter" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrant" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "émigrant" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "émigré" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrante" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrant" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ėmigrant", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "эмигрант" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrant" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrante" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "emigrant" } ], "word": "Emigrant" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Immigrant" }, { "sense_index": "1", "word": "Immigrierter" }, { "sense_index": "1", "word": "Einwanderer" }, { "sense_index": "1", "word": "Remigrant" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Emigrantenhotel" }, { "word": "Emigrantenliteratur" }, { "word": "Emigrantenproblem" }, { "word": "Emigrantenschicksal" }, { "word": "Emigration" }, { "word": "emigrieren" } ], "etymology_text": "im 17. Jahrhundert von lateinisch emigrans ^(→ la) „auswandernd“, Partizip Präsens Aktiv zu emigrare ^(→ la) „auswandern“, entlehnt", "forms": [ { "form": "Emigrantin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Emigrant", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Emigranten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Emigranten", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Emigranten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Emigranten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Emigranten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Emigranten", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Emigranten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Migrant" } ], "hyphenation": "Emi·g·rant", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Viele Emigranten verlassen jedes Jahr Deutschland." }, { "author": "Gundolf S. Freyermuth", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Gundolf S. Freyermuth: Reise in die Verlorengegangenheit. Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940). Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993 , Seite 123. ISBN 3-423-30345-X.", "text": "„Noch kann sie nicht nachempfinden, was es heißt, Emigrant zu sein, ein Heimatloser unter lauter Inländern.“", "title": "Reise in die Verlorengegangenheit. Auf den Spuren deutscher Emigranten (1933-1940)", "year": "1993" }, { "author": "Irmgard Keun", "isbn": "3-423-45369-7", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Irmgard Keun: Kind aller Länder. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1989, ISBN 3-423-45369-7 , Seite 91. Erste Ausgabe 1938.", "text": "„Aber wir sind Emigranten, und für Emigranten sind alle Länder gefährlich, viele Minister halten Reden gegen uns, und niemand will uns haben, dabei tun wir gar nichts Böses und sind genau wie alle anderen Menschen.“", "title": "Kind aller Länder", "title_complement": "Roman", "year": "1989" }, { "author": "Isaac Bashevis Singer", "isbn": "978-3-942656-32-0", "pages": "11.", "place": "Berlin", "publisher": "Axel Springer Verlag", "ref": "Isaac Bashevis Singer: Max, der Schlawiner. Roman. Axel Springer Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-942656-32-0, Seite 11. Englisches Original 1991.", "text": "„Emigranten hatten allerlei Geschichten über den Blutsonntag mitgebracht, über die Bombe, die Boruch Schulman auf die Polizisten geschleudert hatte, über die Demonstrationen, die Streiks, die Massenverhaftungen.“", "title": "Max, der Schlawiner", "title_complement": "Roman", "year": "2011" }, { "author": "Manfred Flügge", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 4", "ref": "Manfred Flügge: Märchenruf von Westen. Deutsche Schriftsteller in Paris. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 4, 1993 , Seite 5-16, Zitat Seite 12.", "text": "„Einen tiefen Eindruck machen auf ihn russische Emigranten, wie die Autoren Leo Schestow und Iwan Bunin.“", "title": "Märchenruf von Westen", "title_complement": "Deutsche Schriftsteller in Paris", "year": "1993" }, { "author": "Thomas Mann", "pages": "685", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Thomas Mann: Doktor Faustus & Die Entstehung Des Doktor Faustus. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1967, Seite 685 .", "text": "„Biddle, mit dem ich über die den >enemy aliens<, besonders den deutschen Emigranten, auferlegten Einschränkungen korrespondiert hatte, gab mir seine Absicht kund, diese Beengungen baldigst aufzuheben. “", "title": "Doktor Faustus & Die Entstehung Des Doktor Faustus", "year": "1967" } ], "glosses": [ "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "emiˈɡʁant" }, { "audio": "De-Emigrant.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-Emigrant.ogg/De-Emigrant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Emigrant.ogg" }, { "rhymes": "-ant" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Auswanderer" }, { "sense_index": "1", "word": "Emigrierter" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrant" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "émigrant" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "émigré" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrante" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrant" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ėmigrant", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "эмигрант" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrant" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "word": "emigrante" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Auswanderer, besonders aus politischen oder religiösen Gründen", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "emigrant" } ], "word": "Emigrant" }
Download raw JSONL data for Emigrant meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.