See Drahtseil on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Drahtseilakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Drahtseilbahn" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Draht und Seil", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "Nerven wie Drahtseile haben" } ], "forms": [ { "form": "das Drahtseil", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Drahtseile", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Drahtseils", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Drahtseiles", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Drahtseile", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Drahtseil", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Drahtseile", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Drahtseilen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Drahtseil", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Drahtseile", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seil" } ], "hyphenation": "Draht·seil", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Link zur Wikipedia", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Zirkuskünstler balanciert auf einem Drahtseil." }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "168.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 168.", "text": "„Ab und zu tauchen die Fassaden von Gebäuden hinter dem Park in den blauen Fluten auf, aber das Drahtseil selbst, das oben im Dunkel gespannt ist, bleibt unsichtbar.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "ref": "Rettungsaktion beendet. Abgerufen am 23. Dezember 2019.", "text": "„Bei bestem Ausflugswetter am Sonntagnachmittag verkeilt sich eine der 32 Kabinen und macht damit eine Rückfahrt an den Drahtseilen unmöglich.“" }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "41", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 41 .", "text": "„Vielleicht kann er ja auch auf einem Drahtseil ohne Netz mit acht Bällen jonglieren oder mit einem Floß den Atlantik überqueren und dabei Harmonium spielen.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Seil, dessen einzelne Litzen und Kardeelen nicht aus Fasern, sondern aus Stahl bestehen" ], "id": "de-Drahtseil-de-noun-u~WMWhsg", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʁaːtˌzaɪ̯l" }, { "audio": "De-Drahtseil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Drahtseil.ogg/De-Drahtseil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Drahtseil.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Stahlseil" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "wire cable" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "câble métallique" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "syrmatóschino", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "συρματόσχοινο" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fune metallica" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "draadkabel" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vaier" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lina druciana" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabo de arame" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "stålvajer" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "vajer" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "wire" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "kabel" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cable metálico" } ], "word": "Drahtseil" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Drahtseilakt" }, { "sense_index": "1", "word": "Drahtseilbahn" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus den Substantiven Draht und Seil", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "Nerven wie Drahtseile haben" } ], "forms": [ { "form": "das Drahtseil", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Drahtseile", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Drahtseils", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Drahtseiles", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Drahtseile", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Drahtseil", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Drahtseile", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Drahtseilen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Drahtseil", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Drahtseile", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Seil" } ], "hyphenation": "Draht·seil", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Link zur Wikipedia" ], "examples": [ { "text": "Der Zirkuskünstler balanciert auf einem Drahtseil." }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "168.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 168.", "text": "„Ab und zu tauchen die Fassaden von Gebäuden hinter dem Park in den blauen Fluten auf, aber das Drahtseil selbst, das oben im Dunkel gespannt ist, bleibt unsichtbar.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "ref": "Rettungsaktion beendet. Abgerufen am 23. Dezember 2019.", "text": "„Bei bestem Ausflugswetter am Sonntagnachmittag verkeilt sich eine der 32 Kabinen und macht damit eine Rückfahrt an den Drahtseilen unmöglich.“" }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "41", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 41 .", "text": "„Vielleicht kann er ja auch auf einem Drahtseil ohne Netz mit acht Bällen jonglieren oder mit einem Floß den Atlantik überqueren und dabei Harmonium spielen.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Seil, dessen einzelne Litzen und Kardeelen nicht aus Fasern, sondern aus Stahl bestehen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdʁaːtˌzaɪ̯l" }, { "audio": "De-Drahtseil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Drahtseil.ogg/De-Drahtseil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Drahtseil.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Stahlseil" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "wire cable" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "câble métallique" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "syrmatóschino", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "συρματόσχοινο" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fune metallica" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "draadkabel" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vaier" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lina druciana" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabo de arame" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "stålvajer" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "vajer" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "wire" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "kabel" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cable metálico" } ], "word": "Drahtseil" }
Download raw JSONL data for Drahtseil meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.