See Diskrepanz on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Einigkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Übereinstimmung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "diskrepant" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von gleichbedeutend lateinisch discrepantia ^(→ la) entlehnt", "forms": [ { "form": "die Diskrepanz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Diskrepanzen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Diskrepanz", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Diskrepanzen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Diskrepanz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Diskrepanzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Diskrepanz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Diskrepanzen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Dis·kre·panz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hier zeigt sich aber die Diskrepanz zwischen Wunsch und Wirklichkeit." }, { "author": "Christof Hamann, Alexander Honold", "isbn": "978-3-8031-3634-3", "place": "Berlin", "publisher": "Klaus Wagenbach Verlag", "ref": "Christof Hamann, Alexander Honold: Kilimandscharo. Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges. Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-8031-3634-3 , Seite 25.", "text": "„Der durchs Teleskop gerichtete Blick kennt eine ähnliche Diskrepanz von Dabeisein und Entfernung wie die Höhensicht vom Berggipfel.“", "title": "Kilimandscharo", "title_complement": "Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges", "year": "2011" }, { "author": "Jürgen Goldstein", "isbn": "978-3-95757-383-4", "pages": "185.", "place": "Berlin", "publisher": "Matthes & Seitz", "ref": "Jürgen Goldstein: Blau. Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen. Matthes & Seitz, Berlin 2017, ISBN 978-3-95757-383-4, Seite 185.", "text": "„Für die Diskrepanz von wissenschaftlicher Rationalität und lebensweltlicher Hartnäckigkeit gibt es einen an Charme nicht zu überbietenden Beleg.“", "title": "Blau", "title_complement": "Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen", "year": "2017" }, { "author": "Jakob Hessing", "isbn": "978-3-406-75473-9", "pages": "100.", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 100.", "text": "„Mendele und Tewje beschreiben eine Diskrepanz von Ideal und Wirklichkeit, die sich in ihren Erzählungen enthüllt.“", "title": "Der jiddische Witz", "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte", "year": "2020" }, { "author": "Dietmar Rothermund", "edition": "3.", "isbn": "978-3-406-47994-6", "pages": "101", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Dietmar Rothermund: Geschichte Indiens. Vom Mittelalter bis zur Gegenwart. 3. Auflage. C.H.Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-47994-6, Seite 101 .", "text": "„Die wirtschaftliche Entwicklung hat sektorale und regionale Diskrepanzen hervorgebracht.“", "title": "Geschichte Indiens", "title_complement": "Vom Mittelalter bis zur Gegenwart", "year": "2010" } ], "glosses": [ "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung" ], "id": "de-Diskrepanz-de-noun-RhihkpUm", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌdɪskʁeˈpant͡s" }, { "audio": "De-Diskrepanz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-Diskrepanz.ogg/De-Diskrepanz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Diskrepanz.ogg" }, { "rhymes": "ant͡s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abweichung" }, { "sense_index": "1", "word": "Missverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Widerspruch" }, { "sense_index": "1", "word": "Zwiespalt" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mospërputhje" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mospajtim" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "neslaganje", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "неслагање" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "nesaglasnost", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несагласност" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "discrepancy" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "discrépance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "divergence" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "discordance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "désaccord" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "discrepanza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "differenza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diversità" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "disuguaglianza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dissomiglianza" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "nesoglasuvanje", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "несогласување" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "nesoglasnost", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несогласност" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "discrepantie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "rozbieżność" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "discrepância" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nesootvetstvie", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "несоответствие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "diskrepans" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "glapp" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "neslaganje", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "неслагање" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "nesaglasnost", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несагласност" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "neslaganje", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "неслагање" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "nesaglasnost", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несагласност" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diskrepancia" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "nesoglasje" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "neskladnost" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "discrepancia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diskrepance" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "farklılık" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "uyumsuzluk" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "çelişki" } ], "word": "Diskrepanz" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Einigkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Übereinstimmung" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "diskrepant" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von gleichbedeutend lateinisch discrepantia ^(→ la) entlehnt", "forms": [ { "form": "die Diskrepanz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Diskrepanzen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Diskrepanz", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Diskrepanzen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Diskrepanz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Diskrepanzen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Diskrepanz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Diskrepanzen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Dis·kre·panz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hier zeigt sich aber die Diskrepanz zwischen Wunsch und Wirklichkeit." }, { "author": "Christof Hamann, Alexander Honold", "isbn": "978-3-8031-3634-3", "place": "Berlin", "publisher": "Klaus Wagenbach Verlag", "ref": "Christof Hamann, Alexander Honold: Kilimandscharo. Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges. Klaus Wagenbach Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-8031-3634-3 , Seite 25.", "text": "„Der durchs Teleskop gerichtete Blick kennt eine ähnliche Diskrepanz von Dabeisein und Entfernung wie die Höhensicht vom Berggipfel.“", "title": "Kilimandscharo", "title_complement": "Die deutsche Geschichte eines afrikanischen Berges", "year": "2011" }, { "author": "Jürgen Goldstein", "isbn": "978-3-95757-383-4", "pages": "185.", "place": "Berlin", "publisher": "Matthes & Seitz", "ref": "Jürgen Goldstein: Blau. Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen. Matthes & Seitz, Berlin 2017, ISBN 978-3-95757-383-4, Seite 185.", "text": "„Für die Diskrepanz von wissenschaftlicher Rationalität und lebensweltlicher Hartnäckigkeit gibt es einen an Charme nicht zu überbietenden Beleg.“", "title": "Blau", "title_complement": "Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen", "year": "2017" }, { "author": "Jakob Hessing", "isbn": "978-3-406-75473-9", "pages": "100.", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte. Beck, München 2020, ISBN 978-3-406-75473-9, Seite 100.", "text": "„Mendele und Tewje beschreiben eine Diskrepanz von Ideal und Wirklichkeit, die sich in ihren Erzählungen enthüllt.“", "title": "Der jiddische Witz", "title_complement": "Eine vergnügliche Geschichte", "year": "2020" }, { "author": "Dietmar Rothermund", "edition": "3.", "isbn": "978-3-406-47994-6", "pages": "101", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Dietmar Rothermund: Geschichte Indiens. Vom Mittelalter bis zur Gegenwart. 3. Auflage. C.H.Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-47994-6, Seite 101 .", "text": "„Die wirtschaftliche Entwicklung hat sektorale und regionale Diskrepanzen hervorgebracht.“", "title": "Geschichte Indiens", "title_complement": "Vom Mittelalter bis zur Gegenwart", "year": "2010" } ], "glosses": [ "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌdɪskʁeˈpant͡s" }, { "audio": "De-Diskrepanz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-Diskrepanz.ogg/De-Diskrepanz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Diskrepanz.ogg" }, { "rhymes": "ant͡s" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abweichung" }, { "sense_index": "1", "word": "Missverhältnis" }, { "sense_index": "1", "word": "Widerspruch" }, { "sense_index": "1", "word": "Zwiespalt" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mospërputhje" }, { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "mospajtim" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "neslaganje", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "неслагање" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "nesaglasnost", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несагласност" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "discrepancy" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "discrépance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "divergence" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "discordance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "désaccord" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "discrepanza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "differenza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diversità" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "disuguaglianza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dissomiglianza" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "nesoglasuvanje", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "несогласување" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "nesoglasnost", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несогласност" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "discrepantie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "rozbieżność" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "discrepância" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "nesootvetstvie", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "несоответствие" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "diskrepans" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "glapp" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "neslaganje", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "неслагање" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "nesaglasnost", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несагласност" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "neslaganje", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "неслагање" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "nesaglasnost", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "несагласност" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diskrepancia" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "nesoglasje" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "neskladnost" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "discrepancia" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "diskrepance" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "farklılık" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "uyumsuzluk" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Uneinigkeit oder Nichtübereinstimmung", "sense_index": "1", "word": "çelişki" } ], "word": "Diskrepanz" }
Download raw JSONL data for Diskrepanz meaning in All languages combined (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.