See Baron on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Baroness" }, { "sense_index": "1", "word": "Baronesse" }, { "sense_index": "1", "word": "Baronet" }, { "sense_index": "1", "word": "Baronie" }, { "sense_index": "1", "word": "Baronat" } ], "etymology_text": "Das mittelhochdeutsche Wort „barūn“ wurde im 12. Jahrhundert von französisch baron ^(→ fr) »freier Mann, Lehnsmann« entlehnt, geriet außer Gebrauch und wurde als Adelstitel im 15. Jahrhundert erneut entlehnt.", "forms": [ { "form": "Baronin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Baron", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Barone", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Barons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Barones", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Barone", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Baron", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Baronen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Baron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Barone", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Adelstitel" }, { "sense_index": "1", "word": "Adeliger" } ], "hyphenation": "Ba·ron", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Drogenbaron" }, { "sense_index": "1", "word": "Industriebaron" }, { "sense_index": "1", "word": "Lügenbaron" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein Baron ist ein Adeliger." }, { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "195-318, Zitat Seite 255.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 195-318, Zitat Seite 255.", "text": "„Der alte Baron war kein besonderer Landwirt und überließ die Landwirtschaft ganz seinem Inspektor, und was der ihm riet, das tat er.“", "title": "Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes", "year": "1986" }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "24.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 24. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Der feine Baron hatte eine Geliebte, die sich auf eine Hängematte legte und dabei ihre Beine senkrecht nach oben streckte.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 12. Erstauflage 1988.", "text": "„Diese Barone sind zwar in der vielköpfigen hinterpommerschen Sippe der Puttkamers eigentlich Außenseiter; nicht ihnen gehören die Güter.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "264.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 264.", "text": "„Beim Souper machte man mich zum Baron.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist" ], "id": "de-Baron-de-noun-jMwO2tCK", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Baron trotzt dem Pilzbefall besser als andere Weinsorten." } ], "glosses": [ "eine Rebsorte" ], "id": "de-Baron-de-noun-O1hT0qB6", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "baˈʁoːn" }, { "audio": "De-Baron.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Baron.ogg/De-Baron.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Baron.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Freiherr" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "baron", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "барон" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "nánjué", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "男爵" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "barono" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baron" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barone" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baró" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barun" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "barão" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "baron", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "барон" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "baron", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "барон" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "barón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baron" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "baron", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "барон" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Rebsorte", "sense_index": "2", "word": "vinberujo Barono" } ], "word": "Baron" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Baroness" }, { "sense_index": "1", "word": "Baronesse" }, { "sense_index": "1", "word": "Baronet" }, { "sense_index": "1", "word": "Baronie" }, { "sense_index": "1", "word": "Baronat" } ], "etymology_text": "Das mittelhochdeutsche Wort „barūn“ wurde im 12. Jahrhundert von französisch baron ^(→ fr) »freier Mann, Lehnsmann« entlehnt, geriet außer Gebrauch und wurde als Adelstitel im 15. Jahrhundert erneut entlehnt.", "forms": [ { "form": "Baronin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Baron", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Barone", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Barons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Barones", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Barone", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Baron", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Baronen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Baron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Barone", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Adelstitel" }, { "sense_index": "1", "word": "Adeliger" } ], "hyphenation": "Ba·ron", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ], "word": "Drogenbaron" }, { "sense_index": "1", "word": "Industriebaron" }, { "sense_index": "1", "word": "Lügenbaron" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein Baron ist ein Adeliger." }, { "author": "Hermann Löns", "collection": "Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV", "editor": "Hans A. Neunzig", "isbn": "3-485-00530-4", "pages": "195-318, Zitat Seite 255.", "place": "München", "publisher": "Nymphenburger", "ref": "Hermann Löns: Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes. In: Hans A. Neunzig (Herausgeber): Hermann Löns, Ausgewählte Werke IV. Nymphenburger, München 1986, ISBN 3-485-00530-4, Seite 195-318, Zitat Seite 255.", "text": "„Der alte Baron war kein besonderer Landwirt und überließ die Landwirtschaft ganz seinem Inspektor, und was der ihm riet, das tat er.“", "title": "Die Häuser von Ohlenhof. Der Roman eines Dorfes", "year": "1986" }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "24.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 24. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Der feine Baron hatte eine Geliebte, die sich auf eine Hängematte legte und dabei ihre Beine senkrecht nach oben streckte.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" }, { "author": "Christian Graf von Krockow", "edition": "11.", "isbn": "3-421-06396-6", "place": "Stuttgart/München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000, ISBN 3-421-06396-6 , Seite 12. Erstauflage 1988.", "text": "„Diese Barone sind zwar in der vielköpfigen hinterpommerschen Sippe der Puttkamers eigentlich Außenseiter; nicht ihnen gehören die Güter.“", "title": "Die Stunde der Frauen", "title_complement": "Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow", "year": "2000" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "264.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 264.", "text": "„Beim Souper machte man mich zum Baron.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Baron trotzt dem Pilzbefall besser als andere Weinsorten." } ], "glosses": [ "eine Rebsorte" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "baˈʁoːn" }, { "audio": "De-Baron.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-Baron.ogg/De-Baron.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Baron.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Freiherr" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "baron", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "барон" }, { "lang": "Bretonisch", "lang_code": "br", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "nánjué", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "男爵" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "barono" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baron" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barone" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baró" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "barun" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "barão" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "baron", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "барон" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "baron", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "барон" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "barón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "baron" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "word": "baron" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "baron", "sense": "französischer Adelstitel, der gleichwertig mit dem deutschen Freiherr ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "барон" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eine Rebsorte", "sense_index": "2", "word": "vinberujo Barono" } ], "word": "Baron" }
Download raw JSONL data for Baron meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.