See 𒉺 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Akkadisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Simo Parpola", "collection": "State Archives of Assyria", "comment": "Text Nr. 110, Z. 6–7", "isbn": "951-570-004-3", "pages": "92", "place": "Helsinki", "publisher": "Helsinki University Press", "ref": "Simo Parpola: The Correspondence of Sargon II, Part I. In: State Archives of Assyria. Volume I, Helsinki University Press, Helsinki 1987, ISBN 951-570-004-3, Seite 92 (Text Nr. 110, Z. 6–7)", "text": "𒀭𒀝 𒌋 𒀭𒀫𒌓 𒀀𒈾 𒈗 𒌨𒊒𒁍", "title": "The Correspondence of Sargon II, Part I", "translation": "Nabû und Mardukmögen den König segnen! (neuassyrischer Brief)", "volume": "Volume I", "year": "1987" } ], "glosses": [ "Logogramm für ḫaṭṭu ‚Zepter‘" ], "id": "de-𒉺-akk-noun-pfiUd-1H", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "𒉺" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Akkadisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Simo Parpola", "collection": "State Archives of Assyria", "comment": "Text Nr. 110, Z. 6–7", "isbn": "951-570-004-3", "pages": "92", "place": "Helsinki", "publisher": "Helsinki University Press", "ref": "Simo Parpola: The Correspondence of Sargon II, Part I. In: State Archives of Assyria. Volume I, Helsinki University Press, Helsinki 1987, ISBN 951-570-004-3, Seite 92 (Text Nr. 110, Z. 6–7)", "text": "𒀭𒀝 𒌋 𒀭𒀫𒌓 𒀀𒈾 𒈗 𒌨𒊒𒁍", "title": "The Correspondence of Sargon II, Part I", "translation": "Nabû und Mardukmögen den König segnen! (neuassyrischer Brief)", "volume": "Volume I", "year": "1987" } ], "glosses": [ "Logogramm für kappu, Flügel" ], "id": "de-𒉺-akk-noun-NGkI~7Gc", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "𒉺" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Akkadisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eigenname (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Der Name geht zurück auf die semitische Wurzel nbʾ, Akkadisch nabāʾum, jünger: nabû – „nennen“, „aussprechen“, „rufen“, entweder als Partizip — „Nennender“, „Aussprechender“, „Berufender“ oder Verbaladjektiv (Partizip Perfekt) — „Berufener“, „Genannter“", "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Simo Parpola", "collection": "State Archives of Assyria", "comment": "Text Nr. 110, Z. 6–7", "isbn": "951-570-004-3", "pages": "92", "place": "Helsinki", "publisher": "Helsinki University Press", "ref": "Simo Parpola: The Correspondence of Sargon II, Part I. In: State Archives of Assyria. Volume I, Helsinki University Press, Helsinki 1987, ISBN 951-570-004-3, Seite 92 (Text Nr. 110, Z. 6–7)", "text": "𒀭𒀝 𒌋 𒀭𒀫𒌓 𒀀𒈾 𒈗 𒌨𒊒𒁍", "title": "The Correspondence of Sargon II, Part I", "translation": "Nabû und Mardukmögen den König segnen! (neuassyrischer Brief)", "volume": "Volume I", "year": "1987" } ], "glosses": [ "babylonischer Gott der Schreibkunst, Sohn des Marduk, Stadtgott von Borsippa. Name des Gottes mit vorangestelltem Determinativ 𒀭(d) für eine Gottheit." ], "id": "de-𒉺-akk-noun-KHdPgnN4", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "Nabu", "sense_index": "1", "word": "Νάβου" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "Nebu", "sense_index": "1", "word": "Νέβου" }, { "lang": "Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "Nbw", "sense_index": "1", "word": "נבו" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Nabû" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Nabu" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Nebo" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "Namboú", "sense_index": "1", "word": "Ναμπού" } ], "word": "𒉺" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Akkadisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Akkadisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Logogramm für waklu, aklu ‚Aufseher‘" ], "id": "de-𒉺-akk-noun-Q6GqHptA", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "𒉺" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sumerisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sumerisch", "lang_code": "sux", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Zepter" ], "id": "de-𒉺-sux-noun-lO7zHFV-", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "roman": "ḫaṭṭu", "sense": "Zepter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "𒄩𒀜𒌅" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zepter", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zepter" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zepter", "sense_index": "1", "word": "scepter" } ], "word": "𒉺" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sumerisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "wohl sumerisches Wort", "lang": "Sumerisch", "lang_code": "sux", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Flügel" ], "id": "de-𒉺-sux-noun-xTThLVRG", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Zweig, Stab; Wedel" ], "id": "de-𒉺-sux-noun-JTKyQXE6", "sense_index": "2" } ], "translations": [ { "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "roman": "kappu", "sense": "Flügel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "𒅗𒀊𒁍" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Flügel", "sense_index": "1", "word": "Flügel" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Flügel", "sense_index": "1", "word": "wing" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "Zweig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "Stab" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "Wedel" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "branch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "frond" } ], "word": "𒉺" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Sumerisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sumerisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "𒈤" } ], "etymology_text": "Lehnwort: von Akkadisch waklu, ‚Aufseher‘", "lang": "Sumerisch", "lang_code": "sux", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Aufseher, Anweisung gebender" ], "id": "de-𒉺-sux-noun-p8GXNB7o", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "roman": "(w)aklu", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "𒉺" }, { "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "roman": "šāpiru", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "𒊭𒉿𒊒" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "Aufseher" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "Instruktor" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "overseer" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "foreman" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "instructor" } ], "word": "𒉺" }
{ "categories": [ "Akkadisch", "Anagramm sortiert (Akkadisch)", "Rückläufige Wörterliste (Akkadisch)", "Substantiv (Akkadisch)", "siehe auch" ], "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Simo Parpola", "collection": "State Archives of Assyria", "comment": "Text Nr. 110, Z. 6–7", "isbn": "951-570-004-3", "pages": "92", "place": "Helsinki", "publisher": "Helsinki University Press", "ref": "Simo Parpola: The Correspondence of Sargon II, Part I. In: State Archives of Assyria. Volume I, Helsinki University Press, Helsinki 1987, ISBN 951-570-004-3, Seite 92 (Text Nr. 110, Z. 6–7)", "text": "𒀭𒀝 𒌋 𒀭𒀫𒌓 𒀀𒈾 𒈗 𒌨𒊒𒁍", "title": "The Correspondence of Sargon II, Part I", "translation": "Nabû und Mardukmögen den König segnen! (neuassyrischer Brief)", "volume": "Volume I", "year": "1987" } ], "glosses": [ "Logogramm für ḫaṭṭu ‚Zepter‘" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "𒉺" } { "categories": [ "Akkadisch", "Anagramm sortiert (Akkadisch)", "Rückläufige Wörterliste (Akkadisch)", "Substantiv (Akkadisch)", "siehe auch" ], "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Simo Parpola", "collection": "State Archives of Assyria", "comment": "Text Nr. 110, Z. 6–7", "isbn": "951-570-004-3", "pages": "92", "place": "Helsinki", "publisher": "Helsinki University Press", "ref": "Simo Parpola: The Correspondence of Sargon II, Part I. In: State Archives of Assyria. Volume I, Helsinki University Press, Helsinki 1987, ISBN 951-570-004-3, Seite 92 (Text Nr. 110, Z. 6–7)", "text": "𒀭𒀝 𒌋 𒀭𒀫𒌓 𒀀𒈾 𒈗 𒌨𒊒𒁍", "title": "The Correspondence of Sargon II, Part I", "translation": "Nabû und Mardukmögen den König segnen! (neuassyrischer Brief)", "volume": "Volume I", "year": "1987" } ], "glosses": [ "Logogramm für kappu, Flügel" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "𒉺" } { "categories": [ "Akkadisch", "Anagramm sortiert (Akkadisch)", "Eigenname (Akkadisch)", "Rückläufige Wörterliste (Akkadisch)", "Substantiv (Akkadisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Der Name geht zurück auf die semitische Wurzel nbʾ, Akkadisch nabāʾum, jünger: nabû – „nennen“, „aussprechen“, „rufen“, entweder als Partizip — „Nennender“, „Aussprechender“, „Berufender“ oder Verbaladjektiv (Partizip Perfekt) — „Berufener“, „Genannter“", "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Simo Parpola", "collection": "State Archives of Assyria", "comment": "Text Nr. 110, Z. 6–7", "isbn": "951-570-004-3", "pages": "92", "place": "Helsinki", "publisher": "Helsinki University Press", "ref": "Simo Parpola: The Correspondence of Sargon II, Part I. In: State Archives of Assyria. Volume I, Helsinki University Press, Helsinki 1987, ISBN 951-570-004-3, Seite 92 (Text Nr. 110, Z. 6–7)", "text": "𒀭𒀝 𒌋 𒀭𒀫𒌓 𒀀𒈾 𒈗 𒌨𒊒𒁍", "title": "The Correspondence of Sargon II, Part I", "translation": "Nabû und Mardukmögen den König segnen! (neuassyrischer Brief)", "volume": "Volume I", "year": "1987" } ], "glosses": [ "babylonischer Gott der Schreibkunst, Sohn des Marduk, Stadtgott von Borsippa. Name des Gottes mit vorangestelltem Determinativ 𒀭(d) für eine Gottheit." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "Nabu", "sense_index": "1", "word": "Νάβου" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "Nebu", "sense_index": "1", "word": "Νέβου" }, { "lang": "Aramäisch", "lang_code": "arc", "roman": "Nbw", "sense_index": "1", "word": "נבו" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Nabû" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Nabu" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Nebo" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "Namboú", "sense_index": "1", "word": "Ναμπού" } ], "word": "𒉺" } { "categories": [ "Akkadisch", "Anagramm sortiert (Akkadisch)", "Rückläufige Wörterliste (Akkadisch)", "Substantiv (Akkadisch)", "siehe auch" ], "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Logogramm für waklu, aklu ‚Aufseher‘" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "𒉺" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Sumerisch)", "Rückläufige Wörterliste (Sumerisch)", "Substantiv (Sumerisch)", "Sumerisch", "siehe auch" ], "lang": "Sumerisch", "lang_code": "sux", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Zepter" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "roman": "ḫaṭṭu", "sense": "Zepter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "𒄩𒀜𒌅" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zepter", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Zepter" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zepter", "sense_index": "1", "word": "scepter" } ], "word": "𒉺" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Sumerisch)", "Rückläufige Wörterliste (Sumerisch)", "Substantiv (Sumerisch)", "Sumerisch", "siehe auch" ], "etymology_text": "wohl sumerisches Wort", "lang": "Sumerisch", "lang_code": "sux", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Flügel" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Zweig, Stab; Wedel" ], "sense_index": "2" } ], "translations": [ { "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "roman": "kappu", "sense": "Flügel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "𒅗𒀊𒁍" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Flügel", "sense_index": "1", "word": "Flügel" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Flügel", "sense_index": "1", "word": "wing" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "Zweig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "Stab" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "Wedel" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "branch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Zweig, Stab; Wedel", "sense_index": "2", "word": "frond" } ], "word": "𒉺" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Sumerisch)", "Rückläufige Wörterliste (Sumerisch)", "Substantiv (Sumerisch)", "Sumerisch", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "𒈤" } ], "etymology_text": "Lehnwort: von Akkadisch waklu, ‚Aufseher‘", "lang": "Sumerisch", "lang_code": "sux", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Aufseher, Anweisung gebender" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "roman": "(w)aklu", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "𒉺" }, { "lang": "Akkadisch", "lang_code": "akk", "roman": "šāpiru", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "𒊭𒉿𒊒" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "Aufseher" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "Instruktor" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "overseer" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "foreman" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Aufseher, Anweisung gebender", "sense_index": "1", "word": "instructor" } ], "word": "𒉺" }
Download raw JSONL data for 𒉺 meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.