See πΏπππΏπ»π»πΎπ°π½ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gotisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Γbersetzungen (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ππΏπ»π»πΎπ°π½ (fulljan) ^(β got) mit dem PrΓ€fix πΏπ- (us-) ^(β got)", "forms": [ { "form": "PrΓ€sens πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€sens πΏπππΏπ»π»πΎπ°" }, { "form": "πΈπΏ πΏπππΏπ»π»πΉπ" }, { "form": "πΉπ πΏπππΏπ»π»πΉπΈ" }, { "form": "ππΉ πΏπππΏπ»π»πΉπΈ" }, { "form": "πΉππ° πΏπππΏπ»π»πΉπΈ" }, { "form": "PrΓ€teritum πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€teritum πΏπππΏπ»π»πΉπ³π°" }, { "form": "π΄πΉπ πΏπππΏπ»π»πΉπ³π΄π³πΏπ½" }, { "form": "πΉπΎππ πΏπππΏπ»π»πΉπ³π΄π³πΏπ½" }, { "form": "πΉπΎπ° πΏπππΏπ»π»πΉπ³π΄π³πΏπ½" }, { "form": "Partizip Perfekt πΏπππΏπ»π»πΉπΈπ" } ], "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "π½πΉ π·πΏπ²πΎπ°πΉπΈ π΄πΉ π΅π΄πΌπΎπ°πΏ π²π°ππ°πΉππ°π½ π πΉπππΈ π°πΉπΈπΈπ°πΏ πππ°πΏππ΄ππ°πΏπ½π; π½πΉ π΅π°πΌ π²π°ππ°πΉππ°π½, π°πΊ πΏπππΏπ»π»πΎπ°π½.", "translation": "βDenkt nicht, ich sei gekommen, um das Gesetz und die Propheten aufzuheben! Ich bin nicht gekommen, um aufzuheben, sondern um zu erfΓΌllen.β" }, { "text": "πΎπ°π· π π°ππΈ, π±πΉπΈπ΄ πΏπππΏπ»π»πΉπ³π° πΉπ΄ππΏπ π°π½π°π±πΉπΏπ³π°π½π³π πΈπ°πΉπΌ ππ π°π»πΉπ ππΉπππ½πΎπ°πΌ ππ΄πΉπ½π°πΉπΌ, πΏππ·ππ ππΉπΊ πΎπ°πΉπ½πΈππ π³πΏ π»π°πΉππΎπ°π½ πΎπ°π· πΌπ΄ππΎπ°π½ π°π½π³ π±π°πΏππ²π πΉπΆπ΄.", "translation": "βUnd es geschah, als Jesus die Unterweisung der zwΓΆlf JΓΌnger beendet hatte, zog er weiter, um in den StΓ€dten zu lehren und zu predigen. β" }, { "text": "πΎπΏπ π²π°π»π΄πΉπΈπΉπΈ πΉπ½ π³πΏπ»πΈ πΈπ, πΉπΈ πΉπΊ π½πΉ π½π°πΏπ· π²π°π»π΄πΉπΈπ° πΉπ½ πΈπ π³πΏπ»πΈ, πΏπ½ππ΄ πΌπ΄πΉπ½π°ππ° πΌπ΄π» π½πΉ π½π°πΏπ· πΏπππΏπ»π»πΉπΈ πΉππ.", "translation": "βGeht ihr nur hinauf zum Fest; ich gehe nicht zu diesem Fest hinauf, weil meine Zeit noch nicht erfΓΌllt ist.β" }, { "text": "πΈπ°ππ° πππ³πΉπ³π° πΉπΆπ πΉπ, π΄πΉ ππ°π·π΄πΈπ πΌπ΄πΉπ½π° πΉπ½ πΉπΆπ πΉπ ππΉπΎπ°πΉ, πΎπ°π· ππ°π·π΄π³π πΉπΆπ π°ππ° πΏπππΏπ»π»πΎπ°πΉπ³π°πΏ.", "translation": "βDies habe ich euch gesagt, damit meine Freude in euch ist und damit eure Freude vollkommen wird.β" }, { "text": "π°π»π» π³π°π»π΄πΉ πΏπππΏπ»π»πΎπ°π³π° πΎπ°π· π°π»π» ππ°πΉππ²πΏπ½πΎπ΄ πΎπ°π· π²π»π°πΉπ½π΄ π²π°π·π½π°πΉπ πΎπ°π³π°, πΎπ°π· π π°πΉππΈπΉπΈ πΈπ°ππ° π ππ°πΉπ΅π π³πΏ ππ°πΉπ·ππ°πΌπΌπ° πΎπ°π· πΏππ³ππΏπππ΄πΉπ π³πΏ π πΉπ²π°πΌ ππ»π°πΉπ·ππ°πΉπΌ.", "translation": "βJede Schlucht soll aufgefΓΌllt und jeder Berg und HΓΌgel abgetragen werden. Was krumm ist, soll gerade, was uneben ist, soll zum ebenen Weg werden.β" } ], "glosses": [ "erfΓΌllen, vollenden, ersetzen" ], "id": "de-πΏπππΏπ»π»πΎπ°π½-got-verb-CuzdudKU", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: erfΓΌllen, vollenden, ersetzen", "sense_index": "1", "word": "erfΓΌllen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: erfΓΌllen, vollenden, ersetzen", "sense_index": "1", "word": "vollenden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: erfΓΌllen, vollenden, ersetzen", "sense_index": "1", "word": "ersetzen" } ], "word": "πΏπππΏπ»π»πΎπ°π½" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Gotisch)", "Gotisch", "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "Verb (Gotisch)", "siehe auch", "Γbersetzungen (Gotisch)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb ππΏπ»π»πΎπ°π½ (fulljan) ^(β got) mit dem PrΓ€fix πΏπ- (us-) ^(β got)", "forms": [ { "form": "PrΓ€sens πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€sens πΏπππΏπ»π»πΎπ°" }, { "form": "πΈπΏ πΏπππΏπ»π»πΉπ" }, { "form": "πΉπ πΏπππΏπ»π»πΉπΈ" }, { "form": "ππΉ πΏπππΏπ»π»πΉπΈ" }, { "form": "πΉππ° πΏπππΏπ»π»πΉπΈ" }, { "form": "PrΓ€teritum πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€teritum πΏπππΏπ»π»πΉπ³π°" }, { "form": "π΄πΉπ πΏπππΏπ»π»πΉπ³π΄π³πΏπ½" }, { "form": "πΉπΎππ πΏπππΏπ»π»πΉπ³π΄π³πΏπ½" }, { "form": "πΉπΎπ° πΏπππΏπ»π»πΉπ³π΄π³πΏπ½" }, { "form": "Partizip Perfekt πΏπππΏπ»π»πΉπΈπ" } ], "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "π½πΉ π·πΏπ²πΎπ°πΉπΈ π΄πΉ π΅π΄πΌπΎπ°πΏ π²π°ππ°πΉππ°π½ π πΉπππΈ π°πΉπΈπΈπ°πΏ πππ°πΏππ΄ππ°πΏπ½π; π½πΉ π΅π°πΌ π²π°ππ°πΉππ°π½, π°πΊ πΏπππΏπ»π»πΎπ°π½.", "translation": "βDenkt nicht, ich sei gekommen, um das Gesetz und die Propheten aufzuheben! Ich bin nicht gekommen, um aufzuheben, sondern um zu erfΓΌllen.β" }, { "text": "πΎπ°π· π π°ππΈ, π±πΉπΈπ΄ πΏπππΏπ»π»πΉπ³π° πΉπ΄ππΏπ π°π½π°π±πΉπΏπ³π°π½π³π πΈπ°πΉπΌ ππ π°π»πΉπ ππΉπππ½πΎπ°πΌ ππ΄πΉπ½π°πΉπΌ, πΏππ·ππ ππΉπΊ πΎπ°πΉπ½πΈππ π³πΏ π»π°πΉππΎπ°π½ πΎπ°π· πΌπ΄ππΎπ°π½ π°π½π³ π±π°πΏππ²π πΉπΆπ΄.", "translation": "βUnd es geschah, als Jesus die Unterweisung der zwΓΆlf JΓΌnger beendet hatte, zog er weiter, um in den StΓ€dten zu lehren und zu predigen. β" }, { "text": "πΎπΏπ π²π°π»π΄πΉπΈπΉπΈ πΉπ½ π³πΏπ»πΈ πΈπ, πΉπΈ πΉπΊ π½πΉ π½π°πΏπ· π²π°π»π΄πΉπΈπ° πΉπ½ πΈπ π³πΏπ»πΈ, πΏπ½ππ΄ πΌπ΄πΉπ½π°ππ° πΌπ΄π» π½πΉ π½π°πΏπ· πΏπππΏπ»π»πΉπΈ πΉππ.", "translation": "βGeht ihr nur hinauf zum Fest; ich gehe nicht zu diesem Fest hinauf, weil meine Zeit noch nicht erfΓΌllt ist.β" }, { "text": "πΈπ°ππ° πππ³πΉπ³π° πΉπΆπ πΉπ, π΄πΉ ππ°π·π΄πΈπ πΌπ΄πΉπ½π° πΉπ½ πΉπΆπ πΉπ ππΉπΎπ°πΉ, πΎπ°π· ππ°π·π΄π³π πΉπΆπ π°ππ° πΏπππΏπ»π»πΎπ°πΉπ³π°πΏ.", "translation": "βDies habe ich euch gesagt, damit meine Freude in euch ist und damit eure Freude vollkommen wird.β" }, { "text": "π°π»π» π³π°π»π΄πΉ πΏπππΏπ»π»πΎπ°π³π° πΎπ°π· π°π»π» ππ°πΉππ²πΏπ½πΎπ΄ πΎπ°π· π²π»π°πΉπ½π΄ π²π°π·π½π°πΉπ πΎπ°π³π°, πΎπ°π· π π°πΉππΈπΉπΈ πΈπ°ππ° π ππ°πΉπ΅π π³πΏ ππ°πΉπ·ππ°πΌπΌπ° πΎπ°π· πΏππ³ππΏπππ΄πΉπ π³πΏ π πΉπ²π°πΌ ππ»π°πΉπ·ππ°πΉπΌ.", "translation": "βJede Schlucht soll aufgefΓΌllt und jeder Berg und HΓΌgel abgetragen werden. Was krumm ist, soll gerade, was uneben ist, soll zum ebenen Weg werden.β" } ], "glosses": [ "erfΓΌllen, vollenden, ersetzen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: erfΓΌllen, vollenden, ersetzen", "sense_index": "1", "word": "erfΓΌllen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: erfΓΌllen, vollenden, ersetzen", "sense_index": "1", "word": "vollenden" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: erfΓΌllen, vollenden, ersetzen", "sense_index": "1", "word": "ersetzen" } ], "word": "πΏπππΏπ»π»πΎπ°π½" }
Download raw JSONL data for πΏπππΏπ»π»πΎπ°π½ meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.