See πΉπΊ on Wiktionary
Download JSONL data for πΉπΊ meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gotisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Personalpronomen (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_id": "1", "word": "πΉπΊπ΄πΉ" } ], "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "πΎπ°π· π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌπΌπ° πΉπ΄ππΏπ: πΉπΊ π΅πΉπΌπ°π½π³π π²π°π·π°πΉπ»πΎπ° πΉπ½π°.\n::βjah qaΓΎ du imma Iesus: ik qimands gahailja ina.β (Mt 8, 7)\n::βJesus sagte zu ihm: Ich will kommen und ihn heilen.β" }, { "text": "ππ°ππ°πΆπΏπ· π½πΏ ππ°π΄πΉ π°π½π³π·π°πΉππΉπΈ πΌπΉπ πΉπ½ π°π½π³π π°πΉππΈπΎπ° πΌπ°π½π½π΄, π°π½π·π°πΉππ° πΎπ°π· πΉπΊ πΉπΌπΌπ° πΉπ½ π°π½π³π π°πΉππΈπΎπ° π°πππΉπ½π πΌπ΄πΉπ½πΉπ ππ°π΄πΉ πΉπ½ π·πΉπΌπΉπ½π°πΌ πΉππ.\n::βSahvazuh nu saei andhaitiΓΎ mis in andwairΓΎja manne, andhaita jah ik imma in andwairΓΎja attins meinis saei in himinam ist.β (Mt 10, 32)\n::βJeder, der sich vor den Menschen zu mir bekennt, zu dem werde auch ich mich vor meinem Vater im Himmel bekennen.β" }, { "text": "ππ°π΄πΉ πππΉπΎππΈ π°πππ°π½ π°πΉπΈπΈπ°πΏ π°πΉπΈπ΄πΉπ½ πΏππ°π πΌπΉπΊ, π½πΉππ πΌπ΄πΉπ½π° π π°πΉππΈπ; πΎπ°π· ππ°π΄πΉ πππΉπΎππΈ ππΏπ½πΏ π°πΉπΈπΈπ°πΏ π³π°πΏπ·ππ°π πΏππ°π πΌπΉπΊ, π½πΉππ πΌπ΄πΉπ½π° π π°πΉππΈπ.\n::βsaei frijoΓΎ attan aiΓΎΓΎau aiΓΎein ufar mik, nist meina wairΓΎs; jah saei frijoΓΎ sunu aiΓΎΓΎau dauhtar ufar mik, nist meina wairΓΎs.β (Mt 10, 37)\n::βWer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert, und wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert.β" } ], "glosses": [ "ich" ], "id": "de-πΉπΊ-got-pron-1", "raw_tags": [ "Personalpronomen der ersten Person" ], "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Gotisch", "lang_code": "got" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personalpronomen der ersten Person: ich", "sense_id": "1", "word": "ich" } ], "word": "πΉπΊ" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Gotisch)", "Gotisch", "Personalpronomen (Gotisch)", "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_id": "1", "word": "πΉπΊπ΄πΉ" } ], "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "πΎπ°π· π΅π°πΈ π³πΏ πΉπΌπΌπ° πΉπ΄ππΏπ: πΉπΊ π΅πΉπΌπ°π½π³π π²π°π·π°πΉπ»πΎπ° πΉπ½π°.\n::βjah qaΓΎ du imma Iesus: ik qimands gahailja ina.β (Mt 8, 7)\n::βJesus sagte zu ihm: Ich will kommen und ihn heilen.β" }, { "text": "ππ°ππ°πΆπΏπ· π½πΏ ππ°π΄πΉ π°π½π³π·π°πΉππΉπΈ πΌπΉπ πΉπ½ π°π½π³π π°πΉππΈπΎπ° πΌπ°π½π½π΄, π°π½π·π°πΉππ° πΎπ°π· πΉπΊ πΉπΌπΌπ° πΉπ½ π°π½π³π π°πΉππΈπΎπ° π°πππΉπ½π πΌπ΄πΉπ½πΉπ ππ°π΄πΉ πΉπ½ π·πΉπΌπΉπ½π°πΌ πΉππ.\n::βSahvazuh nu saei andhaitiΓΎ mis in andwairΓΎja manne, andhaita jah ik imma in andwairΓΎja attins meinis saei in himinam ist.β (Mt 10, 32)\n::βJeder, der sich vor den Menschen zu mir bekennt, zu dem werde auch ich mich vor meinem Vater im Himmel bekennen.β" }, { "text": "ππ°π΄πΉ πππΉπΎππΈ π°πππ°π½ π°πΉπΈπΈπ°πΏ π°πΉπΈπ΄πΉπ½ πΏππ°π πΌπΉπΊ, π½πΉππ πΌπ΄πΉπ½π° π π°πΉππΈπ; πΎπ°π· ππ°π΄πΉ πππΉπΎππΈ ππΏπ½πΏ π°πΉπΈπΈπ°πΏ π³π°πΏπ·ππ°π πΏππ°π πΌπΉπΊ, π½πΉππ πΌπ΄πΉπ½π° π π°πΉππΈπ.\n::βsaei frijoΓΎ attan aiΓΎΓΎau aiΓΎein ufar mik, nist meina wairΓΎs; jah saei frijoΓΎ sunu aiΓΎΓΎau dauhtar ufar mik, nist meina wairΓΎs.β (Mt 10, 37)\n::βWer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert, und wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert.β" } ], "glosses": [ "ich" ], "raw_tags": [ "Personalpronomen der ersten Person" ], "senseid": "1" } ], "sounds": [ { "lang": "Gotisch", "lang_code": "got" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Personalpronomen der ersten Person: ich", "sense_id": "1", "word": "ich" } ], "word": "πΉπΊ" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.