"𐌹𐌺" meaning in All languages combined

See 𐌹𐌺 on Wiktionary

Pronoun [Gotisch]

  1. ich
    Sense id: de-𐌹𐌺-got-pron-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 𐌹𐌺𐌴𐌹 Translations (Personalpronomen der ersten Person: ich): ich (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for 𐌹𐌺 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Personalpronomen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "𐌹𐌺𐌴𐌹"
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ: 𐌹𐌺 πŒ΅πŒΉπŒΌπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌹𐌽𐌰.\n::β€žjah qaΓΎ du imma Iesus: ik qimands gahailja ina.β€œ (Mt 8, 7)\n::β€žJesus sagte zu ihm: Ich will kommen und ihn heilen.β€œ"
        },
        {
          "text": "πƒπŒ°πˆπŒ°πŒΆπŒΏπŒ· 𐌽𐌿 πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒΉπŒΈ πŒΌπŒΉπƒ 𐌹𐌽 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌴, πŒ°πŒ½πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌺 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌹𐌽 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° πŒ°π„π„πŒΉπŒ½πƒ πŒΌπŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼 πŒΉπƒπ„.\n::β€žSahvazuh nu saei andhaitiΓΎ mis in andwairΓΎja manne, andhaita jah ik imma in andwairΓΎja attins meinis saei in himinam ist.β€œ (Mt 10, 32)\n::β€žJeder, der sich vor den Menschen zu mir bekennt, zu dem werde auch ich mich vor meinem Vater im Himmel bekennen.β€œ"
        },
        {
          "text": "πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ π†π‚πŒΉπŒΎπ‰πŒΈ πŒ°π„π„πŒ°πŒ½ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹𐌽 πŒΏπ†πŒ°π‚ 𐌼𐌹𐌺, πŒ½πŒΉπƒπ„ 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπƒ; 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ π†π‚πŒΉπŒΎπ‰πŒΈ πƒπŒΏπŒ½πŒΏ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 πŒ³πŒ°πŒΏπŒ·π„πŒ°π‚ πŒΏπ†πŒ°π‚ 𐌼𐌹𐌺, πŒ½πŒΉπƒπ„ 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπƒ.\n::β€žsaei frijoΓΎ attan aiΓΎΓΎau aiΓΎein ufar mik, nist meina wairΓΎs; jah saei frijoΓΎ sunu aiΓΎΓΎau dauhtar ufar mik, nist meina wairΓΎs.β€œ (Mt 10, 37)\n::β€žWer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert, und wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ich"
      ],
      "id": "de-𐌹𐌺-got-pron-1",
      "raw_tags": [
        "Personalpronomen der ersten Person"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personalpronomen der ersten Person: ich",
      "sense_id": "1",
      "word": "ich"
    }
  ],
  "word": "𐌹𐌺"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "Personalpronomen (Gotisch)",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "𐌹𐌺𐌴𐌹"
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹𐌼𐌼𐌰 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ: 𐌹𐌺 πŒ΅πŒΉπŒΌπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌲𐌰𐌷𐌰𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌹𐌽𐌰.\n::β€žjah qaΓΎ du imma Iesus: ik qimands gahailja ina.β€œ (Mt 8, 7)\n::β€žJesus sagte zu ihm: Ich will kommen und ihn heilen.β€œ"
        },
        {
          "text": "πƒπŒ°πˆπŒ°πŒΆπŒΏπŒ· 𐌽𐌿 πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒΉπŒΈ πŒΌπŒΉπƒ 𐌹𐌽 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌴, πŒ°πŒ½πŒ·πŒ°πŒΉπ„πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌺 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌹𐌽 πŒ°πŒ½πŒ³π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπŒΎπŒ° πŒ°π„π„πŒΉπŒ½πƒ πŒΌπŒ΄πŒΉπŒ½πŒΉπƒ πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼 πŒΉπƒπ„.\n::β€žSahvazuh nu saei andhaitiΓΎ mis in andwairΓΎja manne, andhaita jah ik imma in andwairΓΎja attins meinis saei in himinam ist.β€œ (Mt 10, 32)\n::β€žJeder, der sich vor den Menschen zu mir bekennt, zu dem werde auch ich mich vor meinem Vater im Himmel bekennen.β€œ"
        },
        {
          "text": "πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ π†π‚πŒΉπŒΎπ‰πŒΈ πŒ°π„π„πŒ°πŒ½ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌰𐌹𐌸𐌴𐌹𐌽 πŒΏπ†πŒ°π‚ 𐌼𐌹𐌺, πŒ½πŒΉπƒπ„ 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπƒ; 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒ΄πŒΉ π†π‚πŒΉπŒΎπ‰πŒΈ πƒπŒΏπŒ½πŒΏ 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 πŒ³πŒ°πŒΏπŒ·π„πŒ°π‚ πŒΏπ†πŒ°π‚ 𐌼𐌹𐌺, πŒ½πŒΉπƒπ„ 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 π…πŒ°πŒΉπ‚πŒΈπƒ.\n::β€žsaei frijoΓΎ attan aiΓΎΓΎau aiΓΎein ufar mik, nist meina wairΓΎs; jah saei frijoΓΎ sunu aiΓΎΓΎau dauhtar ufar mik, nist meina wairΓΎs.β€œ (Mt 10, 37)\n::β€žWer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert, und wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich, ist meiner nicht wert.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ich"
      ],
      "raw_tags": [
        "Personalpronomen der ersten Person"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personalpronomen der ersten Person: ich",
      "sense_id": "1",
      "word": "ich"
    }
  ],
  "word": "𐌹𐌺"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.