"πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ" meaning in All languages combined

See πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ on Wiktionary

Adjective [Gotisch]

Forms: πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ [singular], πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒ³πŒ°, πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈ [masculine], Alle weiteren Formen: Flexion:πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ
Etymology: Partizip Perfekt des nicht belegten Verbs *πŒ°π†πŒ³π‰πŒΎπŒ°πŒ½ (*afdojan), das eine Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *πŒ³π‰πŒΎπŒ°πŒ½ (*dojan) mit dem PrΓ€fix πŒ°π†- (af-) ^(β†’ got); das Simplex ist ein Erbwort aus dem indogermanischen dʰōhβ‚‚u-
  1. geschunden, geplagt
    Sense id: de-πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ-got-adj-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (geschunden, geplagt): geschunden (Deutsch), geplagt (Deutsch)

Inflected forms

Download JSONL data for πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gotisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Gotisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partizip Perfekt des nicht belegten Verbs *πŒ°π†πŒ³π‰πŒΎπŒ°πŒ½ (*afdojan), das eine Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *πŒ³π‰πŒΎπŒ°πŒ½ (*dojan) mit dem PrΓ€fix πŒ°π†- (af-) ^(β†’ got); das Simplex ist ein Erbwort aus dem indogermanischen dʰōhβ‚‚u-",
  "forms": [
    {
      "form": "πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒ³πŒ°",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈ",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌸𐌰𐌽 πŒΈπ‰πƒ πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ πŒΉΜˆπŒ½π†πŒ΄πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ° 𐌹̈𐌽 𐌹̈𐌢𐌴, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ π…πŒ΄πƒπŒΏπŒ½ πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒ³πŒ°πŒΉ 𐌾𐌰𐌷 π†π‚πŒ°π…πŒ°πŒΏπ‚π€πŒ°πŒ½πŒ°πŒΉ πƒπ…πŒ΄ 𐌻𐌰𐌼𐌱𐌰 𐌽𐌹 πŒ·πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πŒ³π‰πŒ½πŒ° πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ.\n::β€žgasaihvands ΓΎan ΓΎos manageins infeinoda in ize, unte wesun afdauidai jah frawaurpanai swe lamba ni habandona hairdeis.β€œ (Mt. 9, 36)\n::β€žAls er die vielen Menschen sah, hatte er Mitleid mit ihnen; denn sie waren mΓΌde und erschΓΆpft wie Schafe, die keinen Hirten haben.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geschunden, geplagt"
      ],
      "id": "de-πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ-got-adj-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "geschunden, geplagt",
      "sense_id": "1",
      "word": "geschunden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "geschunden, geplagt",
      "sense_id": "1",
      "word": "geplagt"
    }
  ],
  "word": "πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Gotisch)",
    "Anagramm sortiert (Gotisch)",
    "Gotisch",
    "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Gotisch)"
  ],
  "etymology_text": "Partizip Perfekt des nicht belegten Verbs *πŒ°π†πŒ³π‰πŒΎπŒ°πŒ½ (*afdojan), das eine Ableitung zu dem nicht bezeugten Simplex *πŒ³π‰πŒΎπŒ°πŒ½ (*dojan) mit dem PrΓ€fix πŒ°π†- (af-) ^(β†’ got); das Simplex ist ein Erbwort aus dem indogermanischen dʰōhβ‚‚u-",
  "forms": [
    {
      "form": "πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒ³πŒ°",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "form": "πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈ",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gotisch",
  "lang_code": "got",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πŒ²πŒ°πƒπŒ°πŒΉπˆπŒ°πŒ½πŒ³πƒ 𐌸𐌰𐌽 πŒΈπ‰πƒ πŒΌπŒ°πŒ½πŒ°πŒ²πŒ΄πŒΉπŒ½πƒ πŒΉΜˆπŒ½π†πŒ΄πŒΉπŒ½π‰πŒ³πŒ° 𐌹̈𐌽 𐌹̈𐌢𐌴, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ π…πŒ΄πƒπŒΏπŒ½ πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒ³πŒ°πŒΉ 𐌾𐌰𐌷 π†π‚πŒ°π…πŒ°πŒΏπ‚π€πŒ°πŒ½πŒ°πŒΉ πƒπ…πŒ΄ 𐌻𐌰𐌼𐌱𐌰 𐌽𐌹 πŒ·πŒ°πŒ±πŒ°πŒ½πŒ³π‰πŒ½πŒ° πŒ·πŒ°πŒΉπ‚πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ.\n::β€žgasaihvands ΓΎan ΓΎos manageins infeinoda in ize, unte wesun afdauidai jah frawaurpanai swe lamba ni habandona hairdeis.β€œ (Mt. 9, 36)\n::β€žAls er die vielen Menschen sah, hatte er Mitleid mit ihnen; denn sie waren mΓΌde und erschΓΆpft wie Schafe, die keinen Hirten haben.β€œ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geschunden, geplagt"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Gotisch",
      "lang_code": "got"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "geschunden, geplagt",
      "sense_id": "1",
      "word": "geschunden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "geschunden, geplagt",
      "sense_id": "1",
      "word": "geplagt"
    }
  ],
  "word": "πŒ°π†πŒ³πŒ°πŒΏπŒΉπŒΈπƒ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.