See ἀχλύς on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "σκότος" } ], "forms": [ { "form": "ἡ ἀχλύς", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αἱ ἀχλύες", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τῆς ἀχλύος", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῶν ἀχλυῶν", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῇ ἀχλυΐ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ταῖς ἀχλυσί(ν)", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὴν ἀχλύν", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὰς ἀχλῦς", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "(ὦ) ἀχλύ", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(ὦ) ἀχλύες", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ἀ·χλύς", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Apostelgeschichte Kapitel 13, Vers 11 NA (online)", "text": "„καὶ νῦν ἰδοὺ χεὶρ κυρίου ἐπὶ σὲ καὶ ἔσῃ τυφλὸς μὴ βλέπων τὸν ἥλιον ἄχρι καιροῦ. παραχρῆμά τε ἔπεσεν ἐπ’ αὐτὸν ἀχλὺς καὶ σκότος καὶ περιάγων ἐζήτει χειραγωγούς.“ (Act. Ap. 13,11)", "translation": "„Und siehe, jetzt kommt die Hand des Herrn über dich. Du wirst blind sein und eine Zeit lang die Sonne nicht mehr sehen. Im selben Augenblick fiel Finsternis und Dunkel auf ihn, er tappte umher und suchte jemanden, der ihn an der Hand führte.“" } ], "glosses": [ "Mangel an Licht; Nebel, Dunkel, Finsternis" ], "id": "de-ἀχλύς-grc-noun-756NV2vP", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mangel an Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nebel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mangel an Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dunkel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mangel an Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Finsternis" } ], "word": "ἀχλύς" }
{ "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Substantiv (Altgriechisch)", "Substantiv f (Altgriechisch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "σκότος" } ], "forms": [ { "form": "ἡ ἀχλύς", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "αἱ ἀχλύες", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "τῆς ἀχλύος", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῶν ἀχλυῶν", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "τῇ ἀχλυΐ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ταῖς ἀχλυσί(ν)", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "τὴν ἀχλύν", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "τὰς ἀχλῦς", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "(ὦ) ἀχλύ", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "(ὦ) ἀχλύες", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ἀ·χλύς", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , Apostelgeschichte Kapitel 13, Vers 11 NA (online)", "text": "„καὶ νῦν ἰδοὺ χεὶρ κυρίου ἐπὶ σὲ καὶ ἔσῃ τυφλὸς μὴ βλέπων τὸν ἥλιον ἄχρι καιροῦ. παραχρῆμά τε ἔπεσεν ἐπ’ αὐτὸν ἀχλὺς καὶ σκότος καὶ περιάγων ἐζήτει χειραγωγούς.“ (Act. Ap. 13,11)", "translation": "„Und siehe, jetzt kommt die Hand des Herrn über dich. Du wirst blind sein und eine Zeit lang die Sonne nicht mehr sehen. Im selben Augenblick fiel Finsternis und Dunkel auf ihn, er tappte umher und suchte jemanden, der ihn an der Hand führte.“" } ], "glosses": [ "Mangel an Licht; Nebel, Dunkel, Finsternis" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mangel an Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nebel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mangel an Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dunkel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mangel an Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Finsternis" } ], "word": "ἀχλύς" }
Download raw JSONL data for ἀχλύς meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.