See ἀκαθαρσία on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "καθαρόθης" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Altgriechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv ἀκάθαρτος (akathartos^☆) ^(→ grc)", "forms": [ { "form": "ἡ ἀκαθαρσία", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "τῆς ἀκαθαρσίας", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῇ ἀκαθαρσίᾳ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "τὴν ἀκαθαρσίαν", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "(ὦ) ἀκαθαρσία", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] } ], "hyphenation": "ἀ·κα·θαρ·σία", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Unreinheit, Unsauberkeit, Verschmutzung" ], "id": "de-ἀκαθαρσία-grc-noun-dtNUh~CX", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 2, Vers 3 NA (online)", "text": "„ἡ γὰρ παράκλησις ἡμῶν οὐκ ἐκ πλάνης οὐδὲ ἐξ ἀκαθαρσίας οὐδὲ ἐν δόλῳ,“ (1. Thess. 2, 3)", "translation": "„Denn wir predigen nicht, um euch irrezuführen und nicht in unlauterer oder betrügerischer Absicht,“" }, { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 4, Vers 7 NA (online)", "text": "„οὐ γὰρ ἐκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ ἀλλ’ ἐν ἁγιασμῷ.“ (1. Thess. 4, 7)", "translation": "„Denn Gott hat uns nicht dazu berufen, unrein zu leben, sondern heilig zu sein.“" } ], "glosses": [ "moralische Unreinheit, Lasterhaftigkeit" ], "id": "de-ἀκαθαρσία-grc-noun-fGzJV17K", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Unreinheit, Unsauberkeit, Verschmutzung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unreinheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Unreinheit, Unsauberkeit, Verschmutzung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unsauberkeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Unreinheit, Unsauberkeit, Verschmutzung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verschmutzung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: moralische Unreinheit, Lasterhaftigkeit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unreinheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: moralische Unreinheit, Lasterhaftigkeit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lasterhaftigkeit" } ], "word": "ἀκαθαρσία" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "καθαρόθης" } ], "categories": [ "Altgriechisch", "Anagramm sortiert (Altgriechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Altgriechisch)", "Substantiv (Altgriechisch)", "Substantiv f (Altgriechisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Adjektiv ἀκάθαρτος (akathartos^☆) ^(→ grc)", "forms": [ { "form": "ἡ ἀκαθαρσία", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "τῆς ἀκαθαρσίας", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "τῇ ἀκαθαρσίᾳ", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "τὴν ἀκαθαρσίαν", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "(ὦ) ἀκαθαρσία", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] } ], "hyphenation": "ἀ·κα·θαρ·σία", "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Unreinheit, Unsauberkeit, Verschmutzung" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 2, Vers 3 NA (online)", "text": "„ἡ γὰρ παράκλησις ἡμῶν οὐκ ἐκ πλάνης οὐδὲ ἐξ ἀκαθαρσίας οὐδὲ ἐν δόλῳ,“ (1. Thess. 2, 3)", "translation": "„Denn wir predigen nicht, um euch irrezuführen und nicht in unlauterer oder betrügerischer Absicht,“" }, { "ref": "Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012 , 1. Thessalonicherbrief Kapitel 4, Vers 7 NA (online)", "text": "„οὐ γὰρ ἐκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐπὶ ἀκαθαρσίᾳ ἀλλ’ ἐν ἁγιασμῷ.“ (1. Thess. 4, 7)", "translation": "„Denn Gott hat uns nicht dazu berufen, unrein zu leben, sondern heilig zu sein.“" } ], "glosses": [ "moralische Unreinheit, Lasterhaftigkeit" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Unreinheit, Unsauberkeit, Verschmutzung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unreinheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Unreinheit, Unsauberkeit, Verschmutzung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unsauberkeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Unreinheit, Unsauberkeit, Verschmutzung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verschmutzung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: moralische Unreinheit, Lasterhaftigkeit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Unreinheit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: moralische Unreinheit, Lasterhaftigkeit", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lasterhaftigkeit" } ], "word": "ἀκαθαρσία" }
Download raw JSONL data for ἀκαθαρσία meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.