"مع السلامة" meaning in All languages combined

See مع السلامة on Wiktionary

Interjection [Arabisch]

Etymology: Das Wort سَلامَة (DMG: salāma) ^(→ ar) bedeutet soviel wie „Unversehrtheit, Wohlbehaltenheit; Gesundheit“ sowie „Segen“, ferner auch „tadelloser Ablauf; Gelingen“. Der Ausdruck مَعَ آلسَّلامَة (DMG: maʿa as-salāma) bedeutet demnach wortwörtlich „mit der Unversehrtheit, der Wohlbehaltenheit; mit dem Segen“ und so weiter, und wird im Sinne von „Mit Wohlergehen!“, „Heil sei mit euch/dir!“, „Bleib gesund!“ als Abschiedsgrußformel gebraucht.
  1. auf Wiedersehen!, leb wohl!
    Sense id: de-مع_السلامة-ar-intj-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Übersetzungen umgeleitet): leb wohl (Für [1] siehe Übersetzungen zu auf Wiedersehen¹)

Download JSONL data for مع السلامة meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grußformel (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjektion (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Wort سَلامَة (DMG: salāma) ^(→ ar) bedeutet soviel wie „Unversehrtheit, Wohlbehaltenheit; Gesundheit“ sowie „Segen“, ferner auch „tadelloser Ablauf; Gelingen“. Der Ausdruck مَعَ آلسَّلامَة (DMG: maʿa as-salāma) bedeutet demnach wortwörtlich „mit der Unversehrtheit, der Wohlbehaltenheit; mit dem Segen“ und so weiter, und wird im Sinne von „Mit Wohlergehen!“, „Heil sei mit euch/dir!“, „Bleib gesund!“ als Abschiedsgrußformel gebraucht.",
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "::"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf Wiedersehen!, leb wohl!"
      ],
      "id": "de-مع_السلامة-ar-intj-1",
      "raw_tags": [
        "Abschiedsgrußformel; ausgesprochen von der Person",
        "die bleibt und einen anderen entlässt"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu auf Wiedersehen¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "leb wohl"
    }
  ],
  "word": "مع السلامة"
}
{
  "categories": [
    "Arabisch",
    "Grußformel (Arabisch)",
    "Interjektion (Arabisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Das Wort سَلامَة (DMG: salāma) ^(→ ar) bedeutet soviel wie „Unversehrtheit, Wohlbehaltenheit; Gesundheit“ sowie „Segen“, ferner auch „tadelloser Ablauf; Gelingen“. Der Ausdruck مَعَ آلسَّلامَة (DMG: maʿa as-salāma) bedeutet demnach wortwörtlich „mit der Unversehrtheit, der Wohlbehaltenheit; mit dem Segen“ und so weiter, und wird im Sinne von „Mit Wohlergehen!“, „Heil sei mit euch/dir!“, „Bleib gesund!“ als Abschiedsgrußformel gebraucht.",
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "::"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf Wiedersehen!, leb wohl!"
      ],
      "raw_tags": [
        "Abschiedsgrußformel; ausgesprochen von der Person",
        "die bleibt und einen anderen entlässt"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu auf Wiedersehen¹",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_id": "*",
      "word": "leb wohl"
    }
  ],
  "word": "مع السلامة"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.