"غدا" meaning in All languages combined

See غدا on Wiktionary

Adverb [Arabisch]

IPA: ɣadan
Etymology: Adverbialakkusativ zum Substantiv غَد (DMG: ġad)^(→ar)
  1. am Tag nach dem heutigen Tag; am folgenden, kommenden Tag
    Sense id: de-غدا-ar-adv-1
  2. in zukünftiger Zeit
    Sense id: de-غدا-ar-adv-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (am Tag nach dem heutigen Tag; am folgenden, kommenden Tag): morgen (Deutsch) Translations (in zukünftiger Zeit): morgen (Deutsch)

Download JSONL data for غدا meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Arabisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Adverbialakkusativ zum Substantiv غَد (DMG: ġad)^(→ar)",
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "هُوَ مَدْعُوّ غَداً. (DMG: Huwa madʿuww ġadạn.)\n::Er ist auf morgen eingeladen."
        },
        {
          "text": "سَنُسَافِرُ غَداً إِلَّا إِذَا أَمْطَرَتْ أَلسَّمَاءُ. (DMG: Sanusāfiru ġadạn illā iḏā amṭarat as-samāʾu.)\n::Wir reisen morgen ab, außer dass [/ wenn] es regnet."
        },
        {
          "text": "سَنُسَافِرُ غَداً إِذَا لَمْ تَمْطِرْ أَلسَّمَاءُ. (DMG: Sanusāfiru ġadạn iḏā lam tamṭir as-samāʾu.)\n::Wir reisen morgen [ab], es sei denn, dass es regnet."
        },
        {
          "text": "تَوَاعَدْنَا عَلَى لِقَاءٍ غَداً. (DMG: Tawāʿudnā ʿalạ̄ liqāʾin ġadạn.)\n::Wir sind für morgen verabredet.\n::Wir haben uns für morgen verabredet."
        },
        {
          "text": "هَلَّا تَزُورَنَا غَداً؟ (DMG: Hal-lā tazūranā ġadạn?)\n::Wie wäre es, wenn du uns morgen besuchtest?"
        },
        {
          "text": "عَسَى أَنْ يَرْجِعُوا غَداً. (DMG: ʿAsạ̄ an yarǧiʿū ġadạn.)\n::Sie werden wohl morgen zurückkehren."
        },
        {
          "text": "كَيْفَ يَكُونُ ٱلطَّقْسُ غَداً؟ – مُشْمِسٌ وَحَارٌّ. (DMG: Kayfa yakūnu 'ṭ-ṭaqsun ġadạn? – Mušmisun wa-ḥārrun.)\n::Wie wird das Wetter morgen? – Sonnig und heiß."
        }
      ],
      "glosses": [
        "am Tag nach dem heutigen Tag; am folgenden, kommenden Tag"
      ],
      "id": "de-غدا-ar-adv-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "in zukünftiger Zeit"
      ],
      "id": "de-غدا-ar-adv-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɣadan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "am Tag nach dem heutigen Tag; am folgenden, kommenden Tag",
      "sense_id": "1",
      "word": "morgen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in zukünftiger Zeit",
      "sense_id": "2",
      "word": "morgen"
    }
  ],
  "word": "غدا"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Arabisch)",
    "Anagramm sortiert (Arabisch)",
    "Arabisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Arabisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Arabisch)"
  ],
  "etymology_text": "Adverbialakkusativ zum Substantiv غَد (DMG: ġad)^(→ar)",
  "lang": "Arabisch",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "هُوَ مَدْعُوّ غَداً. (DMG: Huwa madʿuww ġadạn.)\n::Er ist auf morgen eingeladen."
        },
        {
          "text": "سَنُسَافِرُ غَداً إِلَّا إِذَا أَمْطَرَتْ أَلسَّمَاءُ. (DMG: Sanusāfiru ġadạn illā iḏā amṭarat as-samāʾu.)\n::Wir reisen morgen ab, außer dass [/ wenn] es regnet."
        },
        {
          "text": "سَنُسَافِرُ غَداً إِذَا لَمْ تَمْطِرْ أَلسَّمَاءُ. (DMG: Sanusāfiru ġadạn iḏā lam tamṭir as-samāʾu.)\n::Wir reisen morgen [ab], es sei denn, dass es regnet."
        },
        {
          "text": "تَوَاعَدْنَا عَلَى لِقَاءٍ غَداً. (DMG: Tawāʿudnā ʿalạ̄ liqāʾin ġadạn.)\n::Wir sind für morgen verabredet.\n::Wir haben uns für morgen verabredet."
        },
        {
          "text": "هَلَّا تَزُورَنَا غَداً؟ (DMG: Hal-lā tazūranā ġadạn?)\n::Wie wäre es, wenn du uns morgen besuchtest?"
        },
        {
          "text": "عَسَى أَنْ يَرْجِعُوا غَداً. (DMG: ʿAsạ̄ an yarǧiʿū ġadạn.)\n::Sie werden wohl morgen zurückkehren."
        },
        {
          "text": "كَيْفَ يَكُونُ ٱلطَّقْسُ غَداً؟ – مُشْمِسٌ وَحَارٌّ. (DMG: Kayfa yakūnu 'ṭ-ṭaqsun ġadạn? – Mušmisun wa-ḥārrun.)\n::Wie wird das Wetter morgen? – Sonnig und heiß."
        }
      ],
      "glosses": [
        "am Tag nach dem heutigen Tag; am folgenden, kommenden Tag"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "in zukünftiger Zeit"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɣadan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "am Tag nach dem heutigen Tag; am folgenden, kommenden Tag",
      "sense_id": "1",
      "word": "morgen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in zukünftiger Zeit",
      "sense_id": "2",
      "word": "morgen"
    }
  ],
  "word": "غدا"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.