"رنگ محبت" meaning in All languages combined

See رنگ محبت on Wiktionary

Noun [Urdu]

IPA: ɾəŋɡeːmoːɦəbˈbət
Etymology: Ezafe aus den Substantiven رنگ und محبت
  1. Farbe der Liebe
    Sense id: de-رنگ_محبت-ur-noun-t-LOL-9O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Farbe (Deutsch), der (Deutsch), Liebe (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Urdu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Urdu)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus den Substantiven رنگ und محبت",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Mirza Daood Beg",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Mirza Daood Beg: Gulshan-e-jag mein zara rang-e-mohabbat nin hai. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "گلشن جگ میں ذرا رنگ محبت نیں ہے (Gulšan-e-jag meṉ ẕarā rang-e-moḥabbat nīṉ hai)",
          "title": "Gulshan-e-jag mein zara rang-e-mohabbat nin hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Anjum Barabankvi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Anjum Barabankvi: Shayad nae safar ki kahani likhenge log. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "اس سادگی میں رنگ محبت ضرور ہے (Is sādgī meṉ rang-e-moḥabbat ẓarūr hai)",
          "title": "Shayad nae safar ki kahani likhenge log",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Farasat Rizwi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Farasat Rizwi: Un aankhon ka mujhse koi wada to nahin hai. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "پھر سے تری آنکھوں میں سوا رنگ محبت (Phir se tirī ānkhoṉ meṉ sivā rang-e-moḥabbat)",
          "title": "Un aankhon ka mujhse koi wada to nahin hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Bismil Allahabadi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Bismil Allahabadi: Itna bhi na saqi hosh raha pi kar ye hamein mai-KHana tha. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "ہوں رنگ محبت سے واقف ہوں سوز محبت سے واقف (Hūṉ rang-e-moḥabbat se vāqif hūṉ soz-e-moḥabbat se vāqif)",
          "title": "Itna bhi na saqi hosh raha pi kar ye hamein mai-KHana tha",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Abdul Hadi Wafa",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Abdul Hadi Wafa: Na hua par na hua wo but KHud sar apna. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "ہائے وہ رنگ محبت کہ تبسم بن کر (Hāe vo rang-e-moḥabbat ki tabassum ban-kar)",
          "title": "Na hua par na hua wo but KHud sar apna",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Gauhar Shaikh Purwi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Gauhar Shaikh Purwi: Ek pal bhi kahin rahat-o-aram nahin hai. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "میں نے ہی نکھارا ہے ترا رنگ محبت (Maiṉ ne hī nikhārā hai tirā rang-e-moḥabbat)",
          "title": "Ek pal bhi kahin rahat-o-aram nahin hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Osama Khalid",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Osama Khalid: Kabhi hota hai pareshan kabhi sharmata hai. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "شام کے وقت لہو رنگ محبت کی طرح (Šām ke vaqt lahū rang-e-moḥabbat kī t̤arḥ)",
          "title": "Kabhi hota hai pareshan kabhi sharmata hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Akhtar Saeed",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Akhtar Saeed: Jun fauj ki maftuh ho zanjir mein aawe. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "کچھ رنگ محبت مری تصویر میں آوے (Kuch rang-e-moḥabbat mirī taṣvīr meṉ āve)",
          "title": "Jun fauj ki maftuh ho zanjir mein aawe",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Seemab Akbarabadi",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Seemab Akbarabadi: Siri kirshn. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "دلوں میں رنگ محبت کو استوار کیا (Diloṉ meṉ rang-e-moḥabbat ko ustuvār kiyā)",
          "title": "Siri kirshn",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Irfan Shahood",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Irfan Shahood: Jahan-naward. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "ان کے ہونٹوں پہ رنگ محبت عیاں (Un ke honṭoṉ pe rang-e-moḥabbat ʿayāṉ)",
          "title": "Jahan-naward",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Muztar Khairabadi",
          "raw_tags": [
            "Verspaar"
          ],
          "ref": "Muztar Khairabadi: Ai hina rang-e-mohabbat to hai mujh mein bhi nihan. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "اے حنا رنگ محبت تو ہے مجھ میں بھی نہاں (Ai ḥinā rang-e-moḥabbat to hai mujh meṉ bhī nihāṉ)",
          "title": "Ai hina rang-e-mohabbat to hai mujh mein bhi nihan",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Farbe der Liebe"
      ],
      "id": "de-رنگ_محبت-ur-noun-t-LOL-9O",
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɾəŋɡeːmoːɦəbˈbət"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Farbe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "der"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Liebe"
    }
  ],
  "word": "رنگ محبت"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Urdu)",
    "Substantiv (Urdu)",
    "Urdu",
    "Wortverbindung (Urdu)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ezafe aus den Substantiven رنگ und محبت",
  "lang": "Urdu",
  "lang_code": "ur",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Mirza Daood Beg",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Mirza Daood Beg: Gulshan-e-jag mein zara rang-e-mohabbat nin hai. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "گلشن جگ میں ذرا رنگ محبت نیں ہے (Gulšan-e-jag meṉ ẕarā rang-e-moḥabbat nīṉ hai)",
          "title": "Gulshan-e-jag mein zara rang-e-mohabbat nin hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Anjum Barabankvi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Anjum Barabankvi: Shayad nae safar ki kahani likhenge log. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "اس سادگی میں رنگ محبت ضرور ہے (Is sādgī meṉ rang-e-moḥabbat ẓarūr hai)",
          "title": "Shayad nae safar ki kahani likhenge log",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Farasat Rizwi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Farasat Rizwi: Un aankhon ka mujhse koi wada to nahin hai. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "پھر سے تری آنکھوں میں سوا رنگ محبت (Phir se tirī ānkhoṉ meṉ sivā rang-e-moḥabbat)",
          "title": "Un aankhon ka mujhse koi wada to nahin hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Bismil Allahabadi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Bismil Allahabadi: Itna bhi na saqi hosh raha pi kar ye hamein mai-KHana tha. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "ہوں رنگ محبت سے واقف ہوں سوز محبت سے واقف (Hūṉ rang-e-moḥabbat se vāqif hūṉ soz-e-moḥabbat se vāqif)",
          "title": "Itna bhi na saqi hosh raha pi kar ye hamein mai-KHana tha",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Abdul Hadi Wafa",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Abdul Hadi Wafa: Na hua par na hua wo but KHud sar apna. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "ہائے وہ رنگ محبت کہ تبسم بن کر (Hāe vo rang-e-moḥabbat ki tabassum ban-kar)",
          "title": "Na hua par na hua wo but KHud sar apna",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Gauhar Shaikh Purwi",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Gauhar Shaikh Purwi: Ek pal bhi kahin rahat-o-aram nahin hai. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "میں نے ہی نکھارا ہے ترا رنگ محبت (Maiṉ ne hī nikhārā hai tirā rang-e-moḥabbat)",
          "title": "Ek pal bhi kahin rahat-o-aram nahin hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Osama Khalid",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Osama Khalid: Kabhi hota hai pareshan kabhi sharmata hai. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "شام کے وقت لہو رنگ محبت کی طرح (Šām ke vaqt lahū rang-e-moḥabbat kī t̤arḥ)",
          "title": "Kabhi hota hai pareshan kabhi sharmata hai",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Akhtar Saeed",
          "raw_tags": [
            "Ghazal"
          ],
          "ref": "Akhtar Saeed: Jun fauj ki maftuh ho zanjir mein aawe. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "کچھ رنگ محبت مری تصویر میں آوے (Kuch rang-e-moḥabbat mirī taṣvīr meṉ āve)",
          "title": "Jun fauj ki maftuh ho zanjir mein aawe",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Seemab Akbarabadi",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Seemab Akbarabadi: Siri kirshn. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "دلوں میں رنگ محبت کو استوار کیا (Diloṉ meṉ rang-e-moḥabbat ko ustuvār kiyā)",
          "title": "Siri kirshn",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Irfan Shahood",
          "raw_tags": [
            "Nazm"
          ],
          "ref": "Irfan Shahood: Jahan-naward. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "ان کے ہونٹوں پہ رنگ محبت عیاں (Un ke honṭoṉ pe rang-e-moḥabbat ʿayāṉ)",
          "title": "Jahan-naward",
          "url": "URL"
        },
        {
          "accessdate": "2023-11-25",
          "author": "Muztar Khairabadi",
          "raw_tags": [
            "Verspaar"
          ],
          "ref": "Muztar Khairabadi: Ai hina rang-e-mohabbat to hai mujh mein bhi nihan. (URL, abgerufen am 25. November 2023)",
          "text": "اے حنا رنگ محبت تو ہے مجھ میں بھی نہاں (Ai ḥinā rang-e-moḥabbat to hai mujh meṉ bhī nihāṉ)",
          "title": "Ai hina rang-e-mohabbat to hai mujh mein bhi nihan",
          "url": "URL"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Farbe der Liebe"
      ],
      "raw_tags": [
        "literarisch",
        "poetisch"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɾəŋɡeːmoːɦəbˈbət"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Farbe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "der"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Liebe"
    }
  ],
  "word": "رنگ محبت"
}

Download raw JSONL data for رنگ محبت meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.