"συγνώμη" meaning in All languages combined

See συγνώμη on Wiktionary

Noun [Neugriechisch]

IPA: siˈɣnɔmi Forms: συγγνώμη [variant], η συγνώμη [nominative, singular], οι συγνώμες [nominative, plural], της συγνώμης [genitive, singular], τη συγνώμη [accusative, singular], τις συγνώμες [accusative, plural], συγνώμη [singular], συγνώμες [plural]
Etymology: Nebenform zu συγγνώμη () ^(→ el)
  1. Bitte um Nachsicht; Entschuldigung, Verzeihung Tags: colloquial
    Sense id: de-συγνώμη-el-noun-hpri1K9p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Bitte um Nachsicht): Entschuldigung [feminine] (Deutsch), Verzeihung [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Neugriechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (el)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Neugriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Nebenform zu συγγνώμη () ^(→ el)",
  "forms": [
    {
      "form": "συγγνώμη",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "η συγνώμη",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "οι συγνώμες",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "της συγνώμης",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τη συγνώμη",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τις συγνώμες",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "συγνώμη",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "συγνώμες",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "συ·γνώ·μη",
  "lang": "Neugriechisch",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Συγνώμη κύριε, πού είναι το μουσείο παρακαλώ;",
          "translation": "Verzeihung (Herr), wo ist das Museum bitte?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bitte um Nachsicht; Entschuldigung, Verzeihung"
      ],
      "id": "de-συγνώμη-el-noun-hpri1K9p",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "siˈɣnɔmi"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bitte um Nachsicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Entschuldigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bitte um Nachsicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verzeihung"
    }
  ],
  "word": "συγνώμη"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Neugriechisch)",
    "Neugriechisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Neugriechisch)",
    "Substantiv (Neugriechisch)",
    "Substantiv f (Neugriechisch)",
    "Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt",
    "Wiktionary:Überarbeiten/Umschrift fehlt (el)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Neugriechisch)"
  ],
  "etymology_text": "Nebenform zu συγγνώμη () ^(→ el)",
  "forms": [
    {
      "form": "συγγνώμη",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "η συγνώμη",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "οι συγνώμες",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "της συγνώμης",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τη συγνώμη",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "τις συγνώμες",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "συγνώμη",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "συγνώμες",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "συ·γνώ·μη",
  "lang": "Neugriechisch",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Συγνώμη κύριε, πού είναι το μουσείο παρακαλώ;",
          "translation": "Verzeihung (Herr), wo ist das Museum bitte?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bitte um Nachsicht; Entschuldigung, Verzeihung"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "siˈɣnɔmi"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bitte um Nachsicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Entschuldigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bitte um Nachsicht",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verzeihung"
    }
  ],
  "word": "συγνώμη"
}

Download raw JSONL data for συγνώμη meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.