See únik on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ihned po nahlášení vyjela na místo pohotovostní služba, aby vyšetřila místo úniku.", "translation": "Sofort nach der Meldung machte sich der Bereitschaftsdienst auf den Weg, um die Austrittsstelle zu untersuchen." } ], "glosses": [ "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern" ], "id": "de-únik-cs-noun-5MeNU-p1", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "schnelles Sichentfernen vom Zugriffsbereich von jemandem, schnelles Sichentfernen von etwas Unangenehmem; Flucht, Fliehen, Entkommen, Ausbruch" ], "id": "de-únik-cs-noun-gEyAgrY4", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Ministr financí čelí podezření z daňových úniků.", "translation": "Der Finanzminister ist mit dem Verdacht auf Steuerhinterziehung konfrontiert." } ], "glosses": [ "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung" ], "id": "de-únik-cs-noun-kklZUyGM", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuːɲɪk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "útěk" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Entweichen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Austritt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Durchsickern" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern", "sense_index": "1", "word": "escape" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flucht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fliehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Entkommen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausbruch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flucht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entgang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwund" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hinterziehung" } ], "word": "únik" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ihned po nahlášení vyjela na místo pohotovostní služba, aby vyšetřila místo úniku.", "translation": "Sofort nach der Meldung machte sich der Bereitschaftsdienst auf den Weg, um die Austrittsstelle zu untersuchen." } ], "glosses": [ "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "schnelles Sichentfernen vom Zugriffsbereich von jemandem, schnelles Sichentfernen von etwas Unangenehmem; Flucht, Fliehen, Entkommen, Ausbruch" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Ministr financí čelí podezření z daňových úniků.", "translation": "Der Finanzminister ist mit dem Verdacht auf Steuerhinterziehung konfrontiert." } ], "glosses": [ "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈuːɲɪk" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "útěk" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Entweichen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Austritt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Durchsickern" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unwillkürliches Nach-außen-Dringen von etwas; Entweichen, Austritt, Durchsickern", "sense_index": "1", "word": "escape" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flucht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fliehen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Entkommen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausbruch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flucht" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entgang" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwund" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Verlustigwerden von etwas; Flucht, Entgang, Schwund, Steuern: Hinterziehung", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hinterziehung" } ], "word": "únik" }
Download raw JSONL data for únik meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.