See Äbtissin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "spätmittelhochdeutsch ebtissīn, mittelhochdeutsch eppetisse, althochdeutsch abbatissa, aus kirchenlateinisch abbatissa ^(→ la) entlehnt", "forms": [ { "form": "Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Äbtissin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Äbtissinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Äbtissin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Äbtissinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Äbtissin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Äbtissinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Äbtissin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Äbtissinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kirchenamtsinhaberin" }, { "sense_index": "1", "word": "Klerikerin" } ], "hyphenation": "Äb·tis·sin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Leitung eines Nonnenklosters obliegt einer Äbtissin." }, { "author": "Ulrike Peters", "isbn": "978-3-8321-9319-5", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Ulrike Peters: Kelten. Ein Schnellkurs. DuMont, Köln 2011, ISBN 978-3-8321-9319-5 , Seite 69.", "text": "„Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei.“", "title": "Kelten", "title_complement": "Ein Schnellkurs", "year": "2011" }, { "author": "Jan Graf Potocki", "pages": "742.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins", "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 742. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).", "text": "„Wahrscheinlich hätte die Äbtissin nicht so bald aufgehört zu schwatzen, doch ich gab ihr zu verstehen, daß ich meinen Auftrag sehr rasch ausführen müsse.“", "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus", "isbn": "978-3-86674-514-8", "place": "Springe", "publisher": "zu Klampen", "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 42.", "text": "„In dem großen Haus wohnten sie gemeinsam mit einer über siebzigjährigen Dame, die hier noch vor kurzer Zeit einer geistlichen Frauengemeinschaft als Äbtissin vorgestanden hatte.“", "title": "Am Zauberfluss", "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik", "year": "2015" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "55.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 55.", "text": "„Sie sagte mir, daß die Äbtissin sich sehr darüber gefreut habe, weil sie sicher zu wissen glaube, wer ich sei.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "weiblicher Abt" ], "id": "de-Äbtissin-de-noun-Zyw3Fd4i", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛpˈtɪsɪn" }, { "audio": "De-Äbtissin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-Äbtissin.ogg/De-Äbtissin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Äbtissin.ogg" }, { "rhymes": "-ɪsɪn" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abadesa" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abbedisse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abbess" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abatino" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbadissa" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbesse" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abadesa" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "abat'isa", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "აბატისა" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbadís" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "badessa" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abadessa" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbatissa" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbtissa" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abdis" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abbedisse" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbedisse" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "opatka" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "przeorysza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "archaic" ], "word": "abatysa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "ksieni" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "katholisch" ], "roman": "abbatisa", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "аббатиса" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "orthodox" ], "roman": "igumenʹja", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "игуменья" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abedissa" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "opátka" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abatiša" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abatisa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abatisa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abadesa" }, { "lang": "Tetum", "lang_code": "tet", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abadesa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abatyše" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "raw_tags": [ "katholisch" ], "roman": "abatysa", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "абатиса" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "raw_tags": [ "orthodox" ], "roman": "ihumenja", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ігуменя" } ], "word": "Äbtissin" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "spätmittelhochdeutsch ebtissīn, mittelhochdeutsch eppetisse, althochdeutsch abbatissa, aus kirchenlateinisch abbatissa ^(→ la) entlehnt", "forms": [ { "form": "Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "die Äbtissin", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Äbtissinnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Äbtissin", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Äbtissinnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Äbtissin", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Äbtissinnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Äbtissin", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Äbtissinnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kirchenamtsinhaberin" }, { "sense_index": "1", "word": "Klerikerin" } ], "hyphenation": "Äb·tis·sin", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Leitung eines Nonnenklosters obliegt einer Äbtissin." }, { "author": "Ulrike Peters", "isbn": "978-3-8321-9319-5", "place": "Köln", "publisher": "DuMont", "ref": "Ulrike Peters: Kelten. Ein Schnellkurs. DuMont, Köln 2011, ISBN 978-3-8321-9319-5 , Seite 69.", "text": "„Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei.“", "title": "Kelten", "title_complement": "Ein Schnellkurs", "year": "2011" }, { "author": "Jan Graf Potocki", "pages": "742.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins", "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 742. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).", "text": "„Wahrscheinlich hätte die Äbtissin nicht so bald aufgehört zu schwatzen, doch ich gab ihr zu verstehen, daß ich meinen Auftrag sehr rasch ausführen müsse.“", "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena", "title_complement": "Roman", "year": "2003" }, { "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus", "isbn": "978-3-86674-514-8", "place": "Springe", "publisher": "zu Klampen", "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 42.", "text": "„In dem großen Haus wohnten sie gemeinsam mit einer über siebzigjährigen Dame, die hier noch vor kurzer Zeit einer geistlichen Frauengemeinschaft als Äbtissin vorgestanden hatte.“", "title": "Am Zauberfluss", "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik", "year": "2015" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "55.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 55.", "text": "„Sie sagte mir, daß die Äbtissin sich sehr darüber gefreut habe, weil sie sicher zu wissen glaube, wer ich sei.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band IV", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" } ], "glosses": [ "weiblicher Abt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛpˈtɪsɪn" }, { "audio": "De-Äbtissin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/De-Äbtissin.ogg/De-Äbtissin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Äbtissin.ogg" }, { "rhymes": "-ɪsɪn" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abadesa" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abbedisse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abbess" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abatino" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbadissa" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbesse" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abadesa" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "abat'isa", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "აბატისა" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbadís" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "badessa" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abadessa" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbatissa" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbtissa" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abdis" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abbedisse" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abbedisse" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "opatka" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "przeorysza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "archaic" ], "word": "abatysa" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "ksieni" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "katholisch" ], "roman": "abbatisa", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "аббатиса" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "raw_tags": [ "orthodox" ], "roman": "igumenʹja", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "игуменья" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abedissa" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "opátka" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abatiša" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abatisa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abatisa" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abadesa" }, { "lang": "Tetum", "lang_code": "tet", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "word": "abadesa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "abatyše" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "raw_tags": [ "katholisch" ], "roman": "abatysa", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "абатиса" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "raw_tags": [ "orthodox" ], "roman": "ihumenja", "sense": "weiblicher Abt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ігуменя" } ], "word": "Äbtissin" }
Download raw JSONL data for Äbtissin meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.