"bullshit" meaning in 英语

See bullshit in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbʊlʃɪt/ Audio: En-au-bullshit.ogg , en-us-bullshit.ogg Forms: more bullshit [comparative], most bullshit [superlative]
Etymology: 源自bull + shit。自1914年起有使用记录。
  1. 荒唐的,乱讲的,胡说八道的 Tags: slang, vulgar
    Sense id: zh-bullshit-en-adj-6-kATBYh Categories (other): 英語俚語, 英語粗俗用語
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection

IPA: /ˈbʊlʃɪt/ Audio: En-au-bullshit.ogg , en-us-bullshit.ogg
Etymology: 源自bull + shit。自1914年起有使用记录。
  1. 狗屁!放屁!胡说! (表达不相信。) Tags: slang, vulgar
    Sense id: zh-bullshit-en-intj-7p6tyu79 Categories (other): 英語俚語, 英語粗俗用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 參見 Thesaurus:bullshit

Noun

IPA: /ˈbʊlʃɪt/ Audio: En-au-bullshit.ogg , en-us-bullshit.ogg
Etymology: 源自bull + shit。自1914年起有使用记录。
  1. 牛屎 Tags: literally, vulgar
    Sense id: zh-bullshit-en-noun-Tcpr7MVk Categories (other): 英語粗俗用語
  2. 乱讲的话,夸张的话,吹牛屄,放屁,胡话,胡说 Tags: slang, vulgar
    Sense id: zh-bullshit-en-noun-Be2rbV65 Categories (other): 英語俚語, 英語粗俗用語
  3. 假话,谎话,胡说 Tags: slang, vulgar
    Sense id: zh-bullshit-en-noun-RINLszrn Categories (other): 英語俚語, 英語粗俗用語
  4. 误导性质的话 (可以是真的也可以是假的) Tags: rhetoric
    Sense id: zh-bullshit-en-noun-pUL8Wx~2 Categories (other): 英語 修辭學
  5. 谬论
    Sense id: zh-bullshit-en-noun-1B8yUx-7 Categories (other): 英語 哲學 Topics: philosophy
  6. shit (“玩意儿”)之同義詞 (带粗俗的负面色彩) Tags: form-of, slang, vulgar Form of: shit
    Sense id: zh-bullshit-en-noun-xFBjppWz Categories (other): 英語俚語, 英語粗俗用語
  7. 吹牛 (一种扑克游戏,见维基百科)
    Sense id: zh-bullshit-en-noun-hFeNXz1Z Categories (other): 英語 卡片遊戲, 英語粗俗用語 Topics: cards
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (扑克游戏): BS, cheat, I doubt it Synonyms (牛屎): manure Synonyms (缩写,常指胡话): BS Synonyms (胡话): 参见Thesaurus:nonsense Synonyms (谎话): 参见Thesaurus:lie Synonyms (谬论): nonsense

Verb

IPA: /ˈbʊlʃɪt/ Audio: En-au-bullshit.ogg , en-us-bullshit.ogg Forms: bullshits, bullshitting, bullshitted, bullshit, bullshat
Etymology: 源自bull + shit。自1914年起有使用记录。
  1. 乱讲,胡诌 Tags: intransitive, slang, transitive, vulgar
    Sense id: zh-bullshit-en-verb-wa2qP1rY Categories (other): 英語不及物動詞, 英語俚語, 英語及物動詞, 英語粗俗用語
  2. 聊天,吹牛屄 Tags: intransitive, slang, vulgar
    Sense id: zh-bullshit-en-verb-cSXXo8ST Categories (other): 英語不及物動詞, 英語俚語, 英語粗俗用語
  3. 临时做,即兴做 Tags: intransitive, slang, vulgar
    Sense id: zh-bullshit-en-verb-iDd3DoVS Categories (other): 英語不及物動詞, 英語俚語, 英語粗俗用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (所有义项): crap

Inflected forms

Download JSONL data for bullshit meaning in 英语 (12.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語向心複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詈語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "cs",
      "word": "bulšit"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自bull + shit。自1914年起有使用记录。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 November 6, “Multilevel Marketing”, 出自 Last Week Tonight with John Oliver, 季数 3, 集数 29, John Oliver(演員), 經由 HBO:",
          "text": "Oh, I get it! So it's not a pyramid, it's just pyramid-shaped. You know, like a Dorito, or an Angry Bird, or just a pile of bullshit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "牛屎"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-noun-Tcpr7MVk",
      "tags": [
        "literally",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't pay any attention to him. He talks a lot of bullshit.",
          "translation": "别管他。他一天到晚净胡说。"
        },
        {
          "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC,PC:",
          "text": "The Illusive Man: Shepard. You're making a habit of costing me more than time and money.",
          "translation": "Shepard: I'm sorry, I'm having trouble hearing you. I'm getting a lot of bullshit on this line."
        }
      ],
      "glosses": [
        "乱讲的话,夸张的话,吹牛屄,放屁,胡话,胡说"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-noun-Be2rbV65",
      "raw_tags": [
        "一般義項"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That's total bullshit! I called your office and they said that you didn't come in!",
          "translation": "放你的狗屁!我给你的办公室打过电话,他们说你根本去。"
        },
        {
          "text": "Fucking load of bullshit! You smashed his skull and dropped the F-bomb at him, and now you're claiming that he assaulted you?!",
          "translation": "他妈的胡说八道!你打了他的头,还对他满嘴喷粪,现在你还说是他对你动手?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "假话,谎话,胡说"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-noun-RINLszrn",
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 修辭學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "误导性质的话 (可以是真的也可以是假的)"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-noun-pUL8Wx~2",
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 哲學",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Harry Frankfurt, On Bullshit:",
          "text": "Respect for the truth and a concern for the truth are among the foundations for civilization. I was for a long time disturbed by the lack of respect for the truth that I observed... bullshit is one of the deformities of these values."
        },
        {
          "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC,PC,幕:After Collector Base: Final Battle:",
          "text": "Illusive Man: Shepard, you're making a habit of costing me more than time and money.",
          "translation": "Shepard: I'm sorry, I'm having trouble hearing you. I'm getting a lot of bullshit on this line."
        }
      ],
      "glosses": [
        "谬论"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-noun-1B8yUx-7",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These rules cover how to do your laundry, how to fold your shirts, how to shine your shoes... You know, all that bullshit.",
          "translation": "这些规则涵盖了洗衣服的方法,还有怎么叠衬衫,怎么刷鞋...之类的乱七八糟的玩意"
        },
        {
          "ref": "1975, “Fight the Power (Part 1 & 2)”, 出自 The Heat Is On, 演出者 The Isley Brothers:",
          "text": "And when I rolled with the punches I got knocked on the ground",
          "translation": "By all this bullshit going down"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "shit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shit (“玩意儿”)之同義詞 (带粗俗的负面色彩)"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-noun-xFBjppWz",
      "tags": [
        "form-of",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語 卡片遊戲",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Anyone want to play a few hands of bullshit?",
          "translation": "(請為本使用例添加中文翻譯)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "吹牛 (一种扑克游戏,见维基百科)"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-noun-hFeNXz1Z",
      "raw_tags": [
        "可能粗俗"
      ],
      "topics": [
        "cards"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʊlʃɪt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-bullshit.ogg/En-au-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-bullshit.ogg/En-us-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "牛屎",
      "word": "manure"
    },
    {
      "sense": "谬论",
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "sense": "胡话",
      "word": "参见Thesaurus:nonsense"
    },
    {
      "sense": "谎话",
      "word": "参见Thesaurus:lie"
    },
    {
      "sense": "缩写,常指胡话",
      "word": "BS"
    },
    {
      "sense": "扑克游戏",
      "word": "BS"
    },
    {
      "sense": "扑克游戏",
      "word": "cheat"
    },
    {
      "sense": "扑克游戏",
      "word": "I doubt it"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "bullshit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語向心複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詈語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自bull + shit。自1914年起有使用记录。",
  "forms": [
    {
      "form": "more bullshit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bullshit",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That's the most bullshit excuse I've ever heard.",
          "translation": "这是我听到过的最荒唐的借口。"
        },
        {
          "text": "They're bullshit jobs",
          "translation": "这些工作都什么乱七八糟的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "荒唐的,乱讲的,胡说八道的"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-adj-6-kATBYh",
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʊlʃɪt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-bullshit.ogg/En-au-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-bullshit.ogg/En-us-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "bullshit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語向心複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詈語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自bull + shit。自1914年起有使用记录。",
  "forms": [
    {
      "form": "bullshits",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "bullshitting",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "bullshitted",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "bullshit",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "bullshat",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞",
        "(rare"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I think you're bullshitting. Let’s just call your office and see if you even came in.",
          "translation": "我觉得你在放屁。要不我们给你办公室打个电话看看你有没有去过。"
        },
        {
          "text": "You’re bullshitting me. I called your office and you never even came in.",
          "translation": "放你妈的屁,我给你办公室打了电话,你根本都没有去过。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "乱讲,胡诌"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-verb-wa2qP1rY",
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I will probably just go and bullshit with Joe for a while.",
          "translation": "我估计准备去和Joe吹会儿牛屄。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "聊天,吹牛屄"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-verb-cSXXo8ST",
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語不及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We just went on stage and bullshitted the whole concert because we didn't know any songs.",
          "translation": "我们就上台,然后糊弄过了整个音乐会,因为我们一首歌都不会。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "临时做,即兴做"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-verb-iDd3DoVS",
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʊlʃɪt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-bullshit.ogg/En-au-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-bullshit.ogg/En-us-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "印第安人英语"
      ],
      "sense": "所有义项",
      "word": "crap"
    }
  ],
  "word": "bullshit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語向心複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語複合詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詈語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自bull + shit。自1914年起有使用记录。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語俚語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "英語粗俗用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "狗屁!放屁!胡说! (表达不相信。)"
      ],
      "id": "zh-bullshit-en-intj-7p6tyu79",
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʊlʃɪt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-bullshit.ogg/En-au-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-bullshit.ogg/En-us-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "參見 Thesaurus:bullshit"
    }
  ],
  "word": "bullshit"
}
{
  "categories": [
    "英語不可數名詞",
    "英語名詞",
    "英語向心複合詞",
    "英語複合詞",
    "英語詈語",
    "英語詞元"
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang_code": "cs",
      "word": "bulšit"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自bull + shit。自1914年起有使用记录。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語粗俗用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2016 November 6, “Multilevel Marketing”, 出自 Last Week Tonight with John Oliver, 季数 3, 集数 29, John Oliver(演員), 經由 HBO:",
          "text": "Oh, I get it! So it's not a pyramid, it's just pyramid-shaped. You know, like a Dorito, or an Angry Bird, or just a pile of bullshit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "牛屎"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語俚語",
        "英語粗俗用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't pay any attention to him. He talks a lot of bullshit.",
          "translation": "别管他。他一天到晚净胡说。"
        },
        {
          "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC,PC:",
          "text": "The Illusive Man: Shepard. You're making a habit of costing me more than time and money.",
          "translation": "Shepard: I'm sorry, I'm having trouble hearing you. I'm getting a lot of bullshit on this line."
        }
      ],
      "glosses": [
        "乱讲的话,夸张的话,吹牛屄,放屁,胡话,胡说"
      ],
      "raw_tags": [
        "一般義項"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語俚語",
        "英語粗俗用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That's total bullshit! I called your office and they said that you didn't come in!",
          "translation": "放你的狗屁!我给你的办公室打过电话,他们说你根本去。"
        },
        {
          "text": "Fucking load of bullshit! You smashed his skull and dropped the F-bomb at him, and now you're claiming that he assaulted you?!",
          "translation": "他妈的胡说八道!你打了他的头,还对他满嘴喷粪,现在你还说是他对你动手?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "假话,谎话,胡说"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語 修辭學"
      ],
      "glosses": [
        "误导性质的话 (可以是真的也可以是假的)"
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語 哲學"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Harry Frankfurt, On Bullshit:",
          "text": "Respect for the truth and a concern for the truth are among the foundations for civilization. I was for a long time disturbed by the lack of respect for the truth that I observed... bullshit is one of the deformities of these values."
        },
        {
          "ref": "2010, BioWare, Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC,PC,幕:After Collector Base: Final Battle:",
          "text": "Illusive Man: Shepard, you're making a habit of costing me more than time and money.",
          "translation": "Shepard: I'm sorry, I'm having trouble hearing you. I'm getting a lot of bullshit on this line."
        }
      ],
      "glosses": [
        "谬论"
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語俚語",
        "英語粗俗用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These rules cover how to do your laundry, how to fold your shirts, how to shine your shoes... You know, all that bullshit.",
          "translation": "这些规则涵盖了洗衣服的方法,还有怎么叠衬衫,怎么刷鞋...之类的乱七八糟的玩意"
        },
        {
          "ref": "1975, “Fight the Power (Part 1 & 2)”, 出自 The Heat Is On, 演出者 The Isley Brothers:",
          "text": "And when I rolled with the punches I got knocked on the ground",
          "translation": "By all this bullshit going down"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "shit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shit (“玩意儿”)之同義詞 (带粗俗的负面色彩)"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語 卡片遊戲",
        "英語粗俗用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Anyone want to play a few hands of bullshit?",
          "translation": "(請為本使用例添加中文翻譯)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "吹牛 (一种扑克游戏,见维基百科)"
      ],
      "raw_tags": [
        "可能粗俗"
      ],
      "topics": [
        "cards"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʊlʃɪt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-bullshit.ogg/En-au-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-bullshit.ogg/En-us-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "牛屎",
      "word": "manure"
    },
    {
      "sense": "谬论",
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "sense": "胡话",
      "word": "参见Thesaurus:nonsense"
    },
    {
      "sense": "谎话",
      "word": "参见Thesaurus:lie"
    },
    {
      "sense": "缩写,常指胡话",
      "word": "BS"
    },
    {
      "sense": "扑克游戏",
      "word": "BS"
    },
    {
      "sense": "扑克游戏",
      "word": "cheat"
    },
    {
      "sense": "扑克游戏",
      "word": "I doubt it"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "bullshit"
}

{
  "categories": [
    "英語向心複合詞",
    "英語形容詞",
    "英語複合詞",
    "英語詈語",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自bull + shit。自1914年起有使用记录。",
  "forms": [
    {
      "form": "more bullshit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bullshit",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語俚語",
        "英語粗俗用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "That's the most bullshit excuse I've ever heard.",
          "translation": "这是我听到过的最荒唐的借口。"
        },
        {
          "text": "They're bullshit jobs",
          "translation": "这些工作都什么乱七八糟的。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "荒唐的,乱讲的,胡说八道的"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʊlʃɪt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-bullshit.ogg/En-au-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-bullshit.ogg/En-us-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "word": "bullshit"
}

{
  "categories": [
    "英語動詞",
    "英語向心複合詞",
    "英語複合詞",
    "英語詈語",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自bull + shit。自1914年起有使用记录。",
  "forms": [
    {
      "form": "bullshits",
      "raw_tags": [
        "第三人稱單數簡單現在時"
      ]
    },
    {
      "form": "bullshitting",
      "raw_tags": [
        "現在分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "bullshitted",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "bullshit",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞"
      ]
    },
    {
      "form": "bullshat",
      "raw_tags": [
        "一般過去時及過去分詞",
        "(rare"
      ]
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語不及物動詞",
        "英語俚語",
        "英語及物動詞",
        "英語粗俗用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I think you're bullshitting. Let’s just call your office and see if you even came in.",
          "translation": "我觉得你在放屁。要不我们给你办公室打个电话看看你有没有去过。"
        },
        {
          "text": "You’re bullshitting me. I called your office and you never even came in.",
          "translation": "放你妈的屁,我给你办公室打了电话,你根本都没有去过。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "乱讲,胡诌"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "transitive",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語不及物動詞",
        "英語俚語",
        "英語粗俗用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I will probably just go and bullshit with Joe for a while.",
          "translation": "我估计准备去和Joe吹会儿牛屄。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "聊天,吹牛屄"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "英語不及物動詞",
        "英語俚語",
        "英語粗俗用語"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We just went on stage and bullshitted the whole concert because we didn't know any songs.",
          "translation": "我们就上台,然后糊弄过了整个音乐会,因为我们一首歌都不会。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "临时做,即兴做"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʊlʃɪt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-bullshit.ogg/En-au-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-bullshit.ogg/En-us-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "印第安人英语"
      ],
      "sense": "所有义项",
      "word": "crap"
    }
  ],
  "word": "bullshit"
}

{
  "categories": [
    "英語向心複合詞",
    "英語感嘆詞",
    "英語複合詞",
    "英語詈語",
    "英語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自bull + shit。自1914年起有使用记录。",
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "英語俚語",
        "英語粗俗用語"
      ],
      "glosses": [
        "狗屁!放屁!胡说! (表达不相信。)"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbʊlʃɪt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-bullshit.ogg/En-au-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(澳洲)音频"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-bullshit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/En-us-bullshit.ogg/En-us-bullshit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bullshit.ogg",
      "raw_tags": [
        "(美国)音频"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "參見 Thesaurus:bullshit"
    }
  ],
  "word": "bullshit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.