See 鳥兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「鳥」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "鸟儿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的泉漳話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的粵語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Zǎoqǐ de niǎor yǒu chóng chī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "早起的鳥兒有蟲吃。" }, { "roman": "Zǎoqǐ de niǎor yǒu chóng chī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "早起的鸟儿有虫吃。" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1991年,葉啟田,《難忘的人》", "roman": "bô-lūn sī ô͘-tia̍p chiáu-jî, siang-siang-tùi-tùi chêng mî-mî", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "無論是蝴蝶鳥兒 雙雙對對情綿綿" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1991年,葉啟田,《難忘的人》", "roman": "bô-lūn sī ô͘-tia̍p chiáu-jî, siang-siang-tùi-tùi chêng mî-mî", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "无论是蝴蝶鸟儿 双双对对情绵绵" }, { "ref": "2000年,任賢齊,《春天花會開》", "roman": "niǎo'ér zìyóuzìzài", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "鳥兒自由自在" }, { "ref": "2000年,任賢齊,《春天花會開》", "roman": "niǎo'ér zìyóuzìzài", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "鸟儿自由自在" }, { "ref": "2013年,馬啟邦(作詞),《不要憂慮》", "roman": "naan⁴ dou⁶⁻³ nei⁵ bat¹ bei² niu⁵ ji⁴ zan¹ gwai³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "難道你不比鳥兒珍貴" }, { "ref": "2013年,馬啟邦(作詞),《不要憂慮》", "roman": "naan⁴ dou⁶⁻³ nei⁵ bat¹ bei² niu⁵ ji⁴ zan¹ gwai³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "难道你不比鸟儿珍贵" } ], "glosses": [ "鳥/鸟 (niǎo)的指小詞。" ], "id": "zh-鳥兒-zh-noun-taWhAbwj" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niǎor, niǎo'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄠˇㄦ, ㄋㄧㄠˇ ㄦˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nyiao³ er²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "niu⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiáu-jî" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄠˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "niao³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyǎur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "neaul" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няор (njaor)" }, { "ipa": "/ni̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niǎo'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄠˇ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niǎo-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "niao³-êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyǎu-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "neauerl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няоэр (njaoer)" }, { "ipa": "/ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "zh_pron": "nyiao³ er²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "zh_pron": "niao r" }, { "ipa": "/nʲiau⁵³ ɚ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "niu⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "níuh yìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niu⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "niu⁵ yi⁴" }, { "ipa": "/niːu̯¹³ jiː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiáu-jî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiáu-jî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciawjii" }, { "ipa": "/t͡siau⁴¹⁻⁴⁴ zi²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "分類學名稱", "南寧(亭子)", "貴陽", "桂林(大河)", "長沙", "澎湖(馬公)", "吉隆坡(大埔)", "揭西", "連平(隆街本地話)", "徽語", "北京-東北官話", "大余", "博白", "新豐(大席本地話)", "德慶", "山口洋", "馬山(片聯)", "士乃(惠陽)", "新加坡(潮汕)", "西南官話", "新山(潮汕)", "平南(上渡)", "汕頭", "全州", "合肥", "廣州(從化呂田)", "北部平話", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "書面語 (白話文)", "連平(忠信本地話)", "廉江(石角)", "臺中(東勢,大埔腔)", "寧波", "福州", "信宜(錢排)", "萍鄉", "重慶", "雷州", "和平(林寨本地話)", "蘇州", "濟南", "海豐", "福清", "茂名(電白沙瑯)", "陽春(三甲)", "海口", "冀魯官話", "江淮官話", "中原官話", "新加坡", "潮州", "昆明", "柳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "蒙山(西河)", "杭州", "烏魯木齊", "客家語", "南部平話", "廉江(青平)", "新加坡(泉漳)", "南京", "溫州", "陸川", "徐州", "桂林", "蘭銀官話", "臺灣", "詔安(秀篆)", "馬來西亞", "于都", "歙縣", "檳城(泉漳)", "臨河", "陸川(大橋)", "曼谷(潮汕)", "合浦(沙田)", "博白(沙河)", "成都", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Jin", "Gan", "Wu", "Xiang", "Shanghai", "Southern Min", "Classical Chinese" ], "word": "鳥" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "北京-東北官話" ], "word": "小鳥" }, { "raw_tags": [ "青島", "膠遼官話" ], "word": "家雀兒" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "西安", "鄭州", "中原官話", "萬榮" ], "word": "蟲蟻兒" }, { "raw_tags": [ "德慶", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "合浦(沙田)", "連山(布田)", "西寧", "合浦(廉州)", "鬱南(平台)", "重慶", "江淮官話", "南京", "成都", "南通", "中原官話", "玉林", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese", "formal" ], "word": "雀兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "雀雀子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "鳥鳥子" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "雀娃子" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "雀雀" }, { "raw_tags": [ "化州(新安)", "南昌", "揚州", "丹陽", "南京", "江淮官話", "合肥", "客家語", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "雀子" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "word": "小雀" }, { "raw_tags": [ "柳州", "桂林", "西南官話" ], "word": "鳥崽" }, { "raw_tags": [ "香港", "陽山", "佛岡", "廣州(花都花山)", "廣州", "珠海(斗門上橫水上話)", "香港(東平洲)", "廣州(番禺)", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "南寧", "連州(清水四會話)", "廣寧", "雲浮", "佛山(高明明城)", "佛山", "懷集", "新加坡(廣府)", "香港(錦田圍頭話)", "樂昌", "四會", "台山", "佛山(南海沙頭)", "韶關", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廉江", "清遠", "客家語", "陽江", "韶關(曲江)", "惠東(平山本地話)", "香港(汀角)", "東莞", "梧州", "防城港(防城)", "芒街", "新興", "仁化", "北海(南康)", "羅定", "廣州(從化)", "肇慶(高要)", "佛山(三水)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雀仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "貴港(南江)", "欽州", "開平(赤坎)", "鶴山(雅瑤)", "浦北", "玉林", "廣州", "靈山", "橫州", "連平(忠信本地話)", "中山(石岐)", "河源(本地話)", "北海", "香港(錦田圍頭話)", "珠海(斗門)", "桂平", "佛山(順德)", "台山", "信宜", "江門(白沙)", "蒙山(西河)", "北流(塘岸)", "寧明", "百色", "客家語", "深圳(寶安沙井)", "胡志明市(廣府)", "北流(塘寮)", "澳門", "和平(林寨本地話)", "北海(營盤)", "江門(新會)", "恩平(牛江)", "紫金(古竹本地話)", "珠海(香洲前山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雀" }, { "raw_tags": [ "廣州(增城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "甩仔" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鷝仔" }, { "raw_tags": [ "高雄", "新加坡(梅縣)", "信宜(思賀)", "香港", "詔安", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "廈門", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "深圳(沙頭角)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中", "英德(浛洸)", "沙巴(龍川)", "連南", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "高州(新垌)", "漳州", "中山(南朗合水)", "梅縣", "陸河", "臺中(梧棲)", "東莞(清溪)", "客家語", "臺南", "仁化", "臺東", "新竹", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "鳥仔" }, { "raw_tags": [ "封開(南豐)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "竹仔" }, { "raw_tags": [ "龍門(平陵本地話)", "客家語" ], "word": "雀哩" }, { "raw_tags": [ "龍門(路溪本地話)", "客家語" ], "word": "烈" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語", "龍川(四都本地話)", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "雀哎" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "五華(棉洋)", "五華(水寨)", "五華(長布)", "長汀", "客家語" ], "word": "鳥哩" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)" ], "word": "鷝子" }, { "raw_tags": [ "銅鼓(三都)", "贛州(蟠龍)", "翁源", "陽西(塘口)", "寧化", "寧都", "于都", "新加坡(大埔)", "武平(岩前)", "客家語" ], "word": "鳥子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "隻仔" }, { "raw_tags": [ "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "鳥囝" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "鳥隻" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "將" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "鳥唧" } ], "word": "鳥兒" }
{ "categories": [ "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「兒」的漢語詞", "帶「鳥」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "鸟儿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞", "有引文的泉漳話詞", "有引文的粵語詞" ], "examples": [ { "roman": "Zǎoqǐ de niǎor yǒu chóng chī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "早起的鳥兒有蟲吃。" }, { "roman": "Zǎoqǐ de niǎor yǒu chóng chī.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "早起的鸟儿有虫吃。" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1991年,葉啟田,《難忘的人》", "roman": "bô-lūn sī ô͘-tia̍p chiáu-jî, siang-siang-tùi-tùi chêng mî-mî", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "無論是蝴蝶鳥兒 雙雙對對情綿綿" }, { "raw_tags": [ "白話字", "臺語" ], "ref": "1991年,葉啟田,《難忘的人》", "roman": "bô-lūn sī ô͘-tia̍p chiáu-jî, siang-siang-tùi-tùi chêng mî-mî", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "无论是蝴蝶鸟儿 双双对对情绵绵" }, { "ref": "2000年,任賢齊,《春天花會開》", "roman": "niǎo'ér zìyóuzìzài", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "鳥兒自由自在" }, { "ref": "2000年,任賢齊,《春天花會開》", "roman": "niǎo'ér zìyóuzìzài", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "鸟儿自由自在" }, { "ref": "2013年,馬啟邦(作詞),《不要憂慮》", "roman": "naan⁴ dou⁶⁻³ nei⁵ bat¹ bei² niu⁵ ji⁴ zan¹ gwai³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional Chinese" ], "text": "難道你不比鳥兒珍貴" }, { "ref": "2013年,馬啟邦(作詞),《不要憂慮》", "roman": "naan⁴ dou⁶⁻³ nei⁵ bat¹ bei² niu⁵ ji⁴ zan¹ gwai³", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified Chinese" ], "text": "难道你不比鸟儿珍贵" } ], "glosses": [ "鳥/鸟 (niǎo)的指小詞。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niǎor, niǎo'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄠˇㄦ, ㄋㄧㄠˇ ㄦˊ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nyiao³ er²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "niu⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiáu-jî" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄠˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niǎor" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "niao³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyǎur" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "neaul" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няор (njaor)" }, { "ipa": "/ni̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niǎo'ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄧㄠˇ ㄦˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "niǎo-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "niao³-êrh²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nyǎu-ér" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "neauerl" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "няоэр (njaoer)" }, { "ipa": "/ni̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ˀɤɻ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "zh_pron": "nyiao³ er²" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "zh_pron": "niao r" }, { "ipa": "/nʲiau⁵³ ɚ²¹/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "niu⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "níuh yìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "niu⁵ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "niu⁵ yi⁴" }, { "ipa": "/niːu̯¹³ jiː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "chiáu-jî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "tsiáu-jî" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "ciawjii" }, { "ipa": "/t͡siau⁴¹⁻⁴⁴ zi²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "新豐(馬頭本地話)", "分類學名稱", "南寧(亭子)", "貴陽", "桂林(大河)", "長沙", "澎湖(馬公)", "吉隆坡(大埔)", "揭西", "連平(隆街本地話)", "徽語", "北京-東北官話", "大余", "博白", "新豐(大席本地話)", "德慶", "山口洋", "馬山(片聯)", "士乃(惠陽)", "新加坡(潮汕)", "西南官話", "新山(潮汕)", "平南(上渡)", "汕頭", "全州", "合肥", "廣州(從化呂田)", "北部平話", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "書面語 (白話文)", "連平(忠信本地話)", "廉江(石角)", "臺中(東勢,大埔腔)", "寧波", "福州", "信宜(錢排)", "萍鄉", "重慶", "雷州", "和平(林寨本地話)", "蘇州", "濟南", "海豐", "福清", "茂名(電白沙瑯)", "陽春(三甲)", "海口", "冀魯官話", "江淮官話", "中原官話", "新加坡", "潮州", "昆明", "柳州", "雲林(崙背,詔安腔)", "蒙山(西河)", "杭州", "烏魯木齊", "客家語", "南部平話", "廉江(青平)", "新加坡(泉漳)", "南京", "溫州", "陸川", "徐州", "桂林", "蘭銀官話", "臺灣", "詔安(秀篆)", "馬來西亞", "于都", "歙縣", "檳城(泉漳)", "臨河", "陸川(大橋)", "曼谷(潮汕)", "合浦(沙田)", "博白(沙河)", "成都", "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Eastern Min", "Cantonese", "Jin", "Gan", "Wu", "Xiang", "Shanghai", "Southern Min", "Classical Chinese" ], "word": "鳥" }, { "raw_tags": [ "新加坡", "北京-東北官話" ], "word": "小鳥" }, { "raw_tags": [ "青島", "膠遼官話" ], "word": "家雀兒" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "西安", "鄭州", "中原官話", "萬榮" ], "word": "蟲蟻兒" }, { "raw_tags": [ "德慶", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "合浦(沙田)", "連山(布田)", "西寧", "合浦(廉州)", "鬱南(平台)", "重慶", "江淮官話", "南京", "成都", "南通", "中原官話", "玉林", "西南官話" ], "tags": [ "Cantonese", "formal" ], "word": "雀兒" }, { "raw_tags": [ "中原官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)" ], "word": "雀雀子" }, { "raw_tags": [ "蘭銀官話", "銀川" ], "word": "鳥鳥子" }, { "raw_tags": [ "烏魯木齊", "蘭銀官話" ], "word": "雀娃子" }, { "raw_tags": [ "成都", "西南官話" ], "word": "雀雀" }, { "raw_tags": [ "化州(新安)", "南昌", "揚州", "丹陽", "南京", "江淮官話", "合肥", "客家語", "武漢", "西南官話" ], "tags": [ "Gan", "Wu" ], "word": "雀子" }, { "raw_tags": [ "昆明", "西南官話" ], "word": "小雀" }, { "raw_tags": [ "柳州", "桂林", "西南官話" ], "word": "鳥崽" }, { "raw_tags": [ "香港", "陽山", "佛岡", "廣州(花都花山)", "廣州", "珠海(斗門上橫水上話)", "香港(東平洲)", "廣州(番禺)", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "南寧", "連州(清水四會話)", "廣寧", "雲浮", "佛山(高明明城)", "佛山", "懷集", "新加坡(廣府)", "香港(錦田圍頭話)", "樂昌", "四會", "台山", "佛山(南海沙頭)", "韶關", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廉江", "清遠", "客家語", "陽江", "韶關(曲江)", "惠東(平山本地話)", "香港(汀角)", "東莞", "梧州", "防城港(防城)", "芒街", "新興", "仁化", "北海(南康)", "羅定", "廣州(從化)", "肇慶(高要)", "佛山(三水)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雀仔" }, { "raw_tags": [ "香港", "貴港(南江)", "欽州", "開平(赤坎)", "鶴山(雅瑤)", "浦北", "玉林", "廣州", "靈山", "橫州", "連平(忠信本地話)", "中山(石岐)", "河源(本地話)", "北海", "香港(錦田圍頭話)", "珠海(斗門)", "桂平", "佛山(順德)", "台山", "信宜", "江門(白沙)", "蒙山(西河)", "北流(塘岸)", "寧明", "百色", "客家語", "深圳(寶安沙井)", "胡志明市(廣府)", "北流(塘寮)", "澳門", "和平(林寨本地話)", "北海(營盤)", "江門(新會)", "恩平(牛江)", "紫金(古竹本地話)", "珠海(香洲前山)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "雀" }, { "raw_tags": [ "廣州(增城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "甩仔" }, { "raw_tags": [ "東莞" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "鷝仔" }, { "raw_tags": [ "高雄", "新加坡(梅縣)", "信宜(思賀)", "香港", "詔安", "宜蘭", "彰化(鹿港)", "廈門", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "深圳(沙頭角)", "苗栗(北四縣腔)", "臺中", "英德(浛洸)", "沙巴(龍川)", "連南", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "高州(新垌)", "漳州", "中山(南朗合水)", "梅縣", "陸河", "臺中(梧棲)", "東莞(清溪)", "客家語", "臺南", "仁化", "臺東", "新竹", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min", "Cantonese" ], "word": "鳥仔" }, { "raw_tags": [ "封開(南豐)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "竹仔" }, { "raw_tags": [ "龍門(平陵本地話)", "客家語" ], "word": "雀哩" }, { "raw_tags": [ "龍門(路溪本地話)", "客家語" ], "word": "烈" }, { "raw_tags": [ "博羅(本地話)", "客家語", "龍川(四都本地話)", "龍川(佗城本地話)" ], "word": "雀哎" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "五華(棉洋)", "五華(水寨)", "五華(長布)", "長汀", "客家語" ], "word": "鳥哩" }, { "raw_tags": [ "客家語", "和平(林寨本地話)" ], "word": "鷝子" }, { "raw_tags": [ "銅鼓(三都)", "贛州(蟠龍)", "翁源", "陽西(塘口)", "寧化", "寧都", "于都", "新加坡(大埔)", "武平(岩前)", "客家語" ], "word": "鳥子" }, { "raw_tags": [ "建甌" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "隻仔" }, { "raw_tags": [ "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "鳥囝" }, { "raw_tags": [ "漳州", "廈門", "泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "鳥隻" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "將" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "鳥唧" } ], "word": "鳥兒" }
Download raw JSONL data for 鳥兒 meaning in 漢語 (11.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.