See 男人家 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「家」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「男」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 男性", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "男人" ], "id": "zh-男人家-zh-noun-poQC1AR3" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nan² ren² jia¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nan¹ reng¹ jia¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶noe-gnin-ka" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lan² ren² ga" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjiå" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-jên²-chia⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-rén-jya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nanren.jia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньжэньцзя (nanʹžɛnʹczja)" }, { "ipa": "/nän³⁵ ʐən³⁵⁻⁵⁵ d͡ʑ̥i̯ä³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nan² ren² jia¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "lan rhen gia" }, { "ipa": "/nan²¹ zən²¹ t͡ɕia⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nan¹ reng¹ jia¹" }, { "ipa": "/næ̃¹¹ ʐə̃ŋ¹¹ t͡ɕia¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶noe-gnin-ka" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "noe^去 nyin ka" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³noe-nyin-ka" }, { "ipa": "/nø²² n̠ʲin⁵⁵ ka²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lan² ren² ga" }, { "ipa": "/l̃an¹³ ʐən¹³ ka̠³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "夫" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丁" }, { "raw_tags": [ "惠安", "雲霄", "平和", "文昌", "晉江", "新加坡(泉漳)", "安溪", "南靖", "漳浦", "臺中(梧棲)", "新山(潮汕)", "新加坡(潮汕)", "華安", "揭陽", "曼谷(潮汕)", "浦城(石陂)", "東山", "臺南", "臺北", "泉州", "廈門", "大田", "潮州", "汕頭", "仙遊", "高雄", "寧德", "檳城(泉漳)", "汕頭(澄海)", "漳州", "瓊海", "莆田", "漳州(龍海)", "建甌(迪口)", "漳州(長泰)", "廈門(同安)", "詔安", "石獅", "金門", "新竹", "政和", "松溪", "德化", "莆仙語", "龍巖", "南安", "永春" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Eastern Min", "Southern Min", "Northern Min" ], "word": "丈夫" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "雲林(崙背,詔安腔)", "玉山", "書面語 (白話文)", "廉江(石角)", "客家語", "金華(湯溪)", "廉江(青平)", "赤峰" ], "tags": [ "Wu", "Classical Chinese" ], "word": "男子" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丁男" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "男丁" }, { "raw_tags": [ "西安", "深圳(寶安沙井)", "景寧(鶴溪)", "武漢", "珠海(香洲前山)", "廣州(從化呂田)", "西南官話", "蒼南", "五華(華城)", "信宜(錢排)", "香港(汀角)", "士乃(惠陽)", "江門(白沙)", "長沙", "武夷山", "廣州(增城)", "南京", "澳門", "廣州(從化)", "珠海(斗門上橫水上話)", "南寧", "開平(赤坎)", "保定", "徽語", "韶關", "營盤(陝西東干語)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "包頭", "金華", "哈爾濱", "順昌", "龍游", "臺灣", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "石城", "南平(延平王臺)", "陸川(大橋)", "全州", "江淮官話", "廣州(番禺)", "冀魯官話", "英德(浛洸)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廣州", "福鼎", "豐順", "蒙山(西河)", "沙巴(龍川)", "南昌", "北海(僑港 — 吉婆島)", "瀋陽", "胡志明市(廣府)", "中山(南朗合水)", "徐州", "東勝", "清遠", "北海", "閩中語", "陽春(三甲)", "仁化", "貴溪(樟坪)", "廣州(花都花山)", "恩平(牛江)", "蘇州", "芒街", "麗水", "中山(石岐)", "新興", "桂林(大河)", "東莞", "江門(新會)", "建陽", "梧州", "臨河", "煙台(牟平)", "萍鄉", "太僕寺(寶昌)", "佛山(順德)", "懷集", "南寧(心圩)", "寧波", "建甌", "佛山(南海沙頭)", "蘭州", "集寧", "張家口", "歙縣", "羅定", "無錫", "巴彥浩特", "西寧", "昆明", "華安", "鶴山(雅瑤)", "太原", "洛陽", "玉林", "書面語 (白話文)", "客家語", "中原官話", "北部平話", "合浦(廉州)", "珠海(斗門)", "南寧(亭子)", "忻州", "呼和浩特", "蘭銀官話", "新加坡(廣府)", "福安", "臺中(東勢,大埔腔)", "吉隆坡(廣府)", "三明", "防城港(防城)", "成都", "膠遼官話", "新加坡", "杭州", "北京-東北官話", "彭澤", "畲話", "上海(崇明)", "香港(錦田圍頭話)", "揭西", "台山", "濟南", "貴陽", "佛山(三水)", "德慶", "樂昌", "士乃(河婆)", "桂林", "佛山(高明明城)", "南部平話", "萬榮", "香港", "佛岡", "馬來西亞", "北京", "海勃灣", "潮州", "封開(南豐)", "寧化", "韶關(曲江)", "銀川", "田林(浪平)", "烏魯木齊", "佛山", "焉耆", "青島", "鬱南(平台)" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Gan", "Wu", "Jin", "Shanghai", "Northern Min" ], "word": "男人" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "男士" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "烏蘭浩特", "呼倫貝爾(海拉爾)" ], "word": "男性" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "煙台(牟平)", "書面語 (白話文)", "西南官話", "大谷地(麻栗垻)", "中原官話", "美斯樂(瀾滄)", "昆明", "哈爾濱", "膠遼官話", "洛陽" ], "word": "漢子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "書面語 (白話文)", "中原官話", "徽語", "祁門", "呼倫貝爾(海拉爾)" ], "word": "男子漢" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "男兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "冀魯官話", "合肥", "西安", "馬尼拉(泉漳)", "濟南", "貴陽", "武漢", "唐山", "柳州", "西南官話", "興化", "西寧", "昆明", "廊坊", "長沙", "徐州", "太原", "北京", "南京", "膠遼官話", "中原官話", "石家莊", "青島", "呼和浩特", "江淮官話", "南通", "通遼", "成都", "杭州" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Jin", "Southern Min" ], "word": "男的" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "冀魯官話", "北京", "中原官話", "哈爾濱", "濟南", "徐州" ], "word": "爺們兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "臺灣" ], "word": "男生" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "奧利金斯基(米哈伊洛夫卡)", "哈爾濱" ], "word": "老爺們兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "哈爾濱" ], "word": "大老爺們兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "滄州" ], "word": "老爺兒們兒" }, { "raw_tags": [ "大名", "中原官話" ], "word": "男嘞" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "爺兒們" }, { "raw_tags": [ "巴彥浩特", "蘭銀官話" ], "word": "爺們" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "興化", "西南官話", "江淮官話", "南通", "武漢" ], "word": "男將" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話" ], "word": "男人公" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "大谷地(麻栗垻)", "熱水塘(龍陵)", "美斯樂(瀾滄)", "湄賽(騰衝)" ], "word": "兒子" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "word": "老爹們" }, { "raw_tags": [ "廣州", "懷集", "香港(錦田圍頭話)", "四會", "台山", "信宜", "中山(三鄉)", "香港", "江門(白沙)", "陽江", "清遠", "珠海(斗門上橫水上話)", "廣寧", "南寧", "開平(赤坎)", "韶關", "恩平(牛江)", "肇慶(高要)", "廉江", "中山閩語", "佛山", "香港(新田圍頭話)", "東莞", "珠海(斗門)", "吉隆坡(廣府)", "江門(新會)", "廣州(番禺)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬" }, { "raw_tags": [ "中山(五桂山)", "廣州", "茂名(電白沙瑯)", "陽西(塘口)", "東莞(清溪)", "信宜(思賀)", "韶關(曲江)", "客家語", "香港(東平洲)", "高州(新垌)", "陸川", "廉江", "上猶(社溪)", "化州(新安)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男子佬" }, { "raw_tags": [ "梧州", "陽山", "羅定" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男人佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(青平)", "客家語", "連山(布田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男佬" }, { "raw_tags": [ "連州(清水四會話)", "士乃(河婆)", "客家語", "連南" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男仔" }, { "raw_tags": [ "雲浮" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬人" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬仔" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬兒" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老仔" }, { "raw_tags": [ "浮梁", "南昌", "寧波", "于都", "鄱陽", "萬年", "無錫", "梅縣", "黟縣", "寧化", "客家語", "徽語", "北部平話", "金華", "桂林(大河)", "溫州", "餘干", "丹陽", "婺源" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu", "Gan" ], "word": "男個" }, { "raw_tags": [ "弋陽", "上海(崇明)", "黎川", "徽語", "德興" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "男客" }, { "raw_tags": [ "大余", "萍鄉", "寧都", "翁源", "于都", "武平(坪畬)", "山口洋", "上饒", "連山(小三江)", "雲林(崙背,詔安腔)", "貴谿", "贛州(蟠龍)", "寧化", "詔安(秀篆)", "客家語", "長汀", "金華", "武平(岩前)", "石城", "惠東(大嶺)", "橫峰", "武平", "上猶(社溪)" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "男子人" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "客家語", "五華(水寨)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "男仔人" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語" ], "word": "丈夫家" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "深圳(沙頭角)", "香港", "客家語" ], "word": "老哥" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "五華(長布)", "客家語" ], "word": "男哩人" }, { "raw_tags": [ "五華(長布)", "客家語" ], "word": "男牯佬" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "男哩" }, { "raw_tags": [ "寧化", "連城", "客家語" ], "word": "男子倽" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "銅鼓(三都)", "客家語" ], "word": "倈子人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "細倈人" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "細倈仔人" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "囝子人" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "客家語" ], "word": "倈仔" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "男子家" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "男仂" }, { "raw_tags": [ "歙縣", "徽語" ], "word": "官客" }, { "raw_tags": [ "德興", "徽語" ], "word": "男客人" }, { "raw_tags": [ "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "漢們" }, { "raw_tags": [ "浦城(石陂)", "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "丈夫人" }, { "raw_tags": [ "政和", "政和(鎮前)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "丈夫客" }, { "raw_tags": [ "福鼎", "馬尼拉(泉漳)", "古田", "福清", "永泰", "福州", "晉江", "新加坡(泉漳)", "周寧", "彰化(鹿港)", "漳浦", "海豐", "臺東", "新加坡(潮汕)", "陸豐", "臺南", "泉州", "廈門", "漳平", "金邊(潮汕)", "寧德", "平潭", "漳州", "漳州(長泰)", "詔安", "漳平(永福)", "福安", "福州(長樂)", "澎湖(馬公)", "馬祖", "壽寧" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "丈夫儂" }, { "raw_tags": [ "福州", "福州(長樂)", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "男界" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門", "漳州", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫囝" }, { "raw_tags": [ "臺南", "臺中", "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫個" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫仔儂" }, { "raw_tags": [ "平南(上渡)", "中山(三鄉)", "中山閩語", "雷州", "海口", "中山(沙溪隆都)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "男儂" }, { "raw_tags": [ "新加坡(海南)", "文昌", "瓊海", "雷州", "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "公爹" }, { "raw_tags": [ "海口", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "公爹儂" }, { "raw_tags": [ "福鼎(澳腰)", "莆仙語" ], "word": "大夫儂" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "三明(三元)", "永安", "三明(沙縣)" ], "word": "丈夫倽" }, { "raw_tags": [ "羅源", "畲話" ], "word": "夫郎人" }, { "raw_tags": [ "古丈(高峰)", "瓦鄉話" ], "word": "後生家" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "舊" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "男客家" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男個家" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男𡢿" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男子客" }, { "raw_tags": [ "上饒(廣豐)", "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男子儂" } ], "word": "男人家" }
{ "categories": [ "吳語名詞", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話詞元", "官話名詞", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「家」的漢語詞", "帶「男」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語詞元", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "湘語名詞", "湘語詞元", "漢語 人", "漢語 男性", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "男人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nan² ren² jia¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nan¹ reng¹ jia¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶noe-gnin-ka" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lan² ren² ga" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "nánrénjiå" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "nan²-jên²-chia⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "nán-rén-jya" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "nanren.jia" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "наньжэньцзя (nanʹžɛnʹczja)" }, { "ipa": "/nän³⁵ ʐən³⁵⁻⁵⁵ d͡ʑ̥i̯ä³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "nan² ren² jia¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "lan rhen gia" }, { "ipa": "/nan²¹ zən²¹ t͡ɕia⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "nan¹ reng¹ jia¹" }, { "ipa": "/næ̃¹¹ ʐə̃ŋ¹¹ t͡ɕia¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派", "無連音" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "⁶noe-gnin-ka" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "noe^去 nyin ka" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "³noe-nyin-ka" }, { "ipa": "/nø²² n̠ʲin⁵⁵ ka²¹/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "lan² ren² ga" }, { "ipa": "/l̃an¹³ ʐən¹³ ka̠³/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "夫" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丁" }, { "raw_tags": [ "惠安", "雲霄", "平和", "文昌", "晉江", "新加坡(泉漳)", "安溪", "南靖", "漳浦", "臺中(梧棲)", "新山(潮汕)", "新加坡(潮汕)", "華安", "揭陽", "曼谷(潮汕)", "浦城(石陂)", "東山", "臺南", "臺北", "泉州", "廈門", "大田", "潮州", "汕頭", "仙遊", "高雄", "寧德", "檳城(泉漳)", "汕頭(澄海)", "漳州", "瓊海", "莆田", "漳州(龍海)", "建甌(迪口)", "漳州(長泰)", "廈門(同安)", "詔安", "石獅", "金門", "新竹", "政和", "松溪", "德化", "莆仙語", "龍巖", "南安", "永春" ], "tags": [ "Classical Chinese", "Eastern Min", "Southern Min", "Northern Min" ], "word": "丈夫" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "雲林(崙背,詔安腔)", "玉山", "書面語 (白話文)", "廉江(石角)", "客家語", "金華(湯溪)", "廉江(青平)", "赤峰" ], "tags": [ "Wu", "Classical Chinese" ], "word": "男子" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "丁男" }, { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "男丁" }, { "raw_tags": [ "西安", "深圳(寶安沙井)", "景寧(鶴溪)", "武漢", "珠海(香洲前山)", "廣州(從化呂田)", "西南官話", "蒼南", "五華(華城)", "信宜(錢排)", "香港(汀角)", "士乃(惠陽)", "江門(白沙)", "長沙", "武夷山", "廣州(增城)", "南京", "澳門", "廣州(從化)", "珠海(斗門上橫水上話)", "南寧", "開平(赤坎)", "保定", "徽語", "韶關", "營盤(陝西東干語)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "包頭", "金華", "哈爾濱", "順昌", "龍游", "臺灣", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "石城", "南平(延平王臺)", "陸川(大橋)", "全州", "江淮官話", "廣州(番禺)", "冀魯官話", "英德(浛洸)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "廣州", "福鼎", "豐順", "蒙山(西河)", "沙巴(龍川)", "南昌", "北海(僑港 — 吉婆島)", "瀋陽", "胡志明市(廣府)", "中山(南朗合水)", "徐州", "東勝", "清遠", "北海", "閩中語", "陽春(三甲)", "仁化", "貴溪(樟坪)", "廣州(花都花山)", "恩平(牛江)", "蘇州", "芒街", "麗水", "中山(石岐)", "新興", "桂林(大河)", "東莞", "江門(新會)", "建陽", "梧州", "臨河", "煙台(牟平)", "萍鄉", "太僕寺(寶昌)", "佛山(順德)", "懷集", "南寧(心圩)", "寧波", "建甌", "佛山(南海沙頭)", "蘭州", "集寧", "張家口", "歙縣", "羅定", "無錫", "巴彥浩特", "西寧", "昆明", "華安", "鶴山(雅瑤)", "太原", "洛陽", "玉林", "書面語 (白話文)", "客家語", "中原官話", "北部平話", "合浦(廉州)", "珠海(斗門)", "南寧(亭子)", "忻州", "呼和浩特", "蘭銀官話", "新加坡(廣府)", "福安", "臺中(東勢,大埔腔)", "吉隆坡(廣府)", "三明", "防城港(防城)", "成都", "膠遼官話", "新加坡", "杭州", "北京-東北官話", "彭澤", "畲話", "上海(崇明)", "香港(錦田圍頭話)", "揭西", "台山", "濟南", "貴陽", "佛山(三水)", "德慶", "樂昌", "士乃(河婆)", "桂林", "佛山(高明明城)", "南部平話", "萬榮", "香港", "佛岡", "馬來西亞", "北京", "海勃灣", "潮州", "封開(南豐)", "寧化", "韶關(曲江)", "銀川", "田林(浪平)", "烏魯木齊", "佛山", "焉耆", "青島", "鬱南(平台)" ], "tags": [ "Cantonese", "Xiang", "Gan", "Wu", "Jin", "Shanghai", "Northern Min" ], "word": "男人" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "男士" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "書面語 (白話文)", "烏蘭浩特", "呼倫貝爾(海拉爾)" ], "word": "男性" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "煙台(牟平)", "書面語 (白話文)", "西南官話", "大谷地(麻栗垻)", "中原官話", "美斯樂(瀾滄)", "昆明", "哈爾濱", "膠遼官話", "洛陽" ], "word": "漢子" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "梢葫蘆(甘肅東干語)", "書面語 (白話文)", "中原官話", "徽語", "祁門", "呼倫貝爾(海拉爾)" ], "word": "男子漢" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "男兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "冀魯官話", "合肥", "西安", "馬尼拉(泉漳)", "濟南", "貴陽", "武漢", "唐山", "柳州", "西南官話", "興化", "西寧", "昆明", "廊坊", "長沙", "徐州", "太原", "北京", "南京", "膠遼官話", "中原官話", "石家莊", "青島", "呼和浩特", "江淮官話", "南通", "通遼", "成都", "杭州" ], "tags": [ "Xiang", "Wu", "Jin", "Southern Min" ], "word": "男的" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "冀魯官話", "北京", "中原官話", "哈爾濱", "濟南", "徐州" ], "word": "爺們兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "臺灣" ], "word": "男生" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "奧利金斯基(米哈伊洛夫卡)", "哈爾濱" ], "word": "老爺們兒" }, { "raw_tags": [ "北京-東北官話", "哈爾濱" ], "word": "大老爺們兒" }, { "raw_tags": [ "冀魯官話", "滄州" ], "word": "老爺兒們兒" }, { "raw_tags": [ "大名", "中原官話" ], "word": "男嘞" }, { "raw_tags": [ "鄭州", "中原官話" ], "word": "爺兒們" }, { "raw_tags": [ "巴彥浩特", "蘭銀官話" ], "word": "爺們" }, { "raw_tags": [ "黃岡", "興化", "西南官話", "江淮官話", "南通", "武漢" ], "word": "男將" }, { "raw_tags": [ "柳州", "西南官話" ], "word": "男人公" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "大谷地(麻栗垻)", "熱水塘(龍陵)", "美斯樂(瀾滄)", "湄賽(騰衝)" ], "word": "兒子" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "合肥" ], "word": "老爹們" }, { "raw_tags": [ "廣州", "懷集", "香港(錦田圍頭話)", "四會", "台山", "信宜", "中山(三鄉)", "香港", "江門(白沙)", "陽江", "清遠", "珠海(斗門上橫水上話)", "廣寧", "南寧", "開平(赤坎)", "韶關", "恩平(牛江)", "肇慶(高要)", "廉江", "中山閩語", "佛山", "香港(新田圍頭話)", "東莞", "珠海(斗門)", "吉隆坡(廣府)", "江門(新會)", "廣州(番禺)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬" }, { "raw_tags": [ "中山(五桂山)", "廣州", "茂名(電白沙瑯)", "陽西(塘口)", "東莞(清溪)", "信宜(思賀)", "韶關(曲江)", "客家語", "香港(東平洲)", "高州(新垌)", "陸川", "廉江", "上猶(社溪)", "化州(新安)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男子佬" }, { "raw_tags": [ "梧州", "陽山", "羅定" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男人佬" }, { "raw_tags": [ "廉江(青平)", "客家語", "連山(布田)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男佬" }, { "raw_tags": [ "連州(清水四會話)", "士乃(河婆)", "客家語", "連南" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "男仔" }, { "raw_tags": [ "雲浮" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬人" }, { "raw_tags": [ "陽江" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬仔" }, { "raw_tags": [ "北海" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "佬兒" }, { "raw_tags": [ "防城港(防城)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "老仔" }, { "raw_tags": [ "浮梁", "南昌", "寧波", "于都", "鄱陽", "萬年", "無錫", "梅縣", "黟縣", "寧化", "客家語", "徽語", "北部平話", "金華", "桂林(大河)", "溫州", "餘干", "丹陽", "婺源" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu", "Gan" ], "word": "男個" }, { "raw_tags": [ "弋陽", "上海(崇明)", "黎川", "徽語", "德興" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "男客" }, { "raw_tags": [ "大余", "萍鄉", "寧都", "翁源", "于都", "武平(坪畬)", "山口洋", "上饒", "連山(小三江)", "雲林(崙背,詔安腔)", "貴谿", "贛州(蟠龍)", "寧化", "詔安(秀篆)", "客家語", "長汀", "金華", "武平(岩前)", "石城", "惠東(大嶺)", "橫峰", "武平", "上猶(社溪)" ], "tags": [ "Wu", "Gan" ], "word": "男子人" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "梅縣", "客家語", "五華(水寨)", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "男仔人" }, { "raw_tags": [ "興寧", "客家語" ], "word": "丈夫家" }, { "raw_tags": [ "東莞(清溪)", "深圳(沙頭角)", "香港", "客家語" ], "word": "老哥" }, { "raw_tags": [ "五華(華城)", "五華(長布)", "客家語" ], "word": "男哩人" }, { "raw_tags": [ "五華(長布)", "客家語" ], "word": "男牯佬" }, { "raw_tags": [ "河源(本地話)", "客家語" ], "word": "男哩" }, { "raw_tags": [ "寧化", "連城", "客家語" ], "word": "男子倽" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "銅鼓(三都)", "客家語" ], "word": "倈子人" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(北四縣腔)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)" ], "word": "細倈人" }, { "raw_tags": [ "屏東(內埔,南四縣腔)", "客家語" ], "word": "細倈仔人" }, { "raw_tags": [ "雲林(崙背,詔安腔)", "客家語" ], "word": "囝子人" }, { "raw_tags": [ "山口洋", "客家語" ], "word": "倈仔" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "男子家" }, { "raw_tags": [ "績溪", "徽語" ], "word": "男仂" }, { "raw_tags": [ "歙縣", "徽語" ], "word": "官客" }, { "raw_tags": [ "德興", "徽語" ], "word": "男客人" }, { "raw_tags": [ "邯鄲" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "漢們" }, { "raw_tags": [ "浦城(石陂)", "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "丈夫人" }, { "raw_tags": [ "政和", "政和(鎮前)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "丈夫客" }, { "raw_tags": [ "福鼎", "馬尼拉(泉漳)", "古田", "福清", "永泰", "福州", "晉江", "新加坡(泉漳)", "周寧", "彰化(鹿港)", "漳浦", "海豐", "臺東", "新加坡(潮汕)", "陸豐", "臺南", "泉州", "廈門", "漳平", "金邊(潮汕)", "寧德", "平潭", "漳州", "漳州(長泰)", "詔安", "漳平(永福)", "福安", "福州(長樂)", "澎湖(馬公)", "馬祖", "壽寧" ], "tags": [ "Eastern Min", "Southern Min" ], "word": "丈夫儂" }, { "raw_tags": [ "福州", "福州(長樂)", "馬祖" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "男界" }, { "raw_tags": [ "泉州", "廈門", "漳州", "新加坡(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫囝" }, { "raw_tags": [ "臺南", "臺中", "宜蘭" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫個" }, { "raw_tags": [ "龍巖" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "丈夫仔儂" }, { "raw_tags": [ "平南(上渡)", "中山(三鄉)", "中山閩語", "雷州", "海口", "中山(沙溪隆都)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "男儂" }, { "raw_tags": [ "新加坡(海南)", "文昌", "瓊海", "雷州", "海口" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "公爹" }, { "raw_tags": [ "海口", "文昌" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "公爹儂" }, { "raw_tags": [ "福鼎(澳腰)", "莆仙語" ], "word": "大夫儂" }, { "raw_tags": [ "閩中語", "三明(三元)", "永安", "三明(沙縣)" ], "word": "丈夫倽" }, { "raw_tags": [ "羅源", "畲話" ], "word": "夫郎人" }, { "raw_tags": [ "古丈(高峰)", "瓦鄉話" ], "word": "後生家" }, { "raw_tags": [ "上海(崇明)", "舊" ], "tags": [ "Shanghai", "Wu" ], "word": "男客家" }, { "raw_tags": [ "丹陽" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男個家" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男𡢿" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男子客" }, { "raw_tags": [ "上饒(廣豐)", "金華(湯溪)" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "男子儂" } ], "word": "男人家" }
Download raw JSONL data for 男人家 meaning in 漢語 (14.5kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "男人家" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "男人家", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.