See 效果 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「效」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「果」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有4個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有音頻鏈接的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語水平考試乙級詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "fǎnxiàoguǒ", "word": "反效果" }, { "word": "效果不彰" }, { "roman": "xiàoguǒqì", "word": "效果器" }, { "word": "特殊效果" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "視覺效果" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "视觉效果" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "音響效果" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "音响效果" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Shuāngfāng hézuò hùdòng, xiàoguǒ liánghǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "雙方合作互動,效果良好。" }, { "roman": "Shuāngfāng hézuò hùdòng, xiàoguǒ liánghǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "双方合作互动,效果良好。" } ], "glosses": [ "功效、成果,某種動因或原因所產生的結果、後果。" ], "id": "zh-效果-zh-noun-xbO27Jqe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 戲劇", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "為配合劇情需要所製造的聲光、音響等" ], "id": "zh-效果-zh-noun-LHAdJ7pY", "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "audio": "Zh-xiàoguǒ.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Zh-xiàoguǒ.oga/Zh-xiàoguǒ.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-xiàoguǒ.oga" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "háu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó / hāu-kó͘" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hao⁷ guê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiao⁴-kuo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syàu-gwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiawguoo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сяого (sjaogo)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "haauh gwó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hao⁶ guo²" }, { "ipa": "/haːu̯²² kʷɔː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "háu-kó" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "hau` go`" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hau³ go³" }, { "ipa": "/hau̯³¹ ko³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hauxkoir" }, { "ipa": "/hau³³⁻²¹ kɤ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hau³³⁻¹¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hau²²⁻²¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kóo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hauxkor" }, { "ipa": "/hau⁴¹⁻²² kɔ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hao⁷ guê²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "hāu kué" }, { "ipa": "/hau¹¹ kue⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "效果" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「效」的漢語詞", "帶「果」的漢語詞", "有4個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有音頻鏈接的官話詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語水平考試乙級詞", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "fǎnxiàoguǒ", "word": "反效果" }, { "word": "效果不彰" }, { "roman": "xiàoguǒqì", "word": "效果器" }, { "word": "特殊效果" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "視覺效果" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "视觉效果" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "音響效果" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "音响效果" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Shuāngfāng hézuò hùdòng, xiàoguǒ liánghǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "雙方合作互動,效果良好。" }, { "roman": "Shuāngfāng hézuò hùdòng, xiàoguǒ liánghǎo.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "双方合作互动,效果良好。" } ], "glosses": [ "功效、成果,某種動因或原因所產生的結果、後果。" ] }, { "categories": [ "漢語 戲劇" ], "glosses": [ "為配合劇情需要所製造的聲光、音響等" ], "topics": [ "theater" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "audio": "Zh-xiàoguǒ.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Zh-xiàoguǒ.oga/Zh-xiàoguǒ.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-xiàoguǒ.oga" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "háu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó / hāu-kó͘" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hao⁷ guê²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ ㄍㄨㄛˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siàoguǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsiao⁴-kuo³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syàu-gwǒ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiawguoo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сяого (sjaogo)" }, { "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "haauh gwó" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "haau⁶ gwo²" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hao⁶ guo²" }, { "ipa": "/haːu̯²² kʷɔː³⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "háu-kó" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "hau` go`" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "hau³ go³" }, { "ipa": "/hau̯³¹ ko³¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hauxkoir" }, { "ipa": "/hau³³⁻²¹ kɤ⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hau³³⁻¹¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/hau²²⁻²¹ ko⁵³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kó͘" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hāu-kóo" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "hauxkor" }, { "ipa": "/hau⁴¹⁻²² kɔ⁵⁵⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "泉州", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "hao⁷ guê²" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "hāu kué" }, { "ipa": "/hau¹¹ kue⁵²/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "word": "效果" }
Download raw JSONL data for 效果 meaning in 漢語 (5.4kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 使用備注", "path": [ "效果" ], "section": "漢語", "subsection": "使用備注", "title": "效果", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.